background image

3

RU

  

Спасибо, что выбрали нас!

Мы надеемся, что Вы довольны покупкой. Если Вам понравился наш продукт, 
пожалуйста, оставьте Ваш отзыв.
Полностью прочитайте данную инструкцию до начала сборки и установки. 
При возникновении вопросов по сборке и эксплуатации продукта свяжитесь с 
нашей сервисной службой. 

ВАЖНО

ПЕРЕД началом сборки убедитесь в том, что вы получили все необходимые для 
сборки детали. Сверьтесь со списком. Если деталей не хватает или они имеют 
дефекты, свяжитесь с нашей сервисной службой.
Если у Вас возникли вопросы или какие-либо проблемы, то Вы можете 
связаться с нами в любое время, и мы Вам поможем: Россия: 

support

@onkron.ru / +78007772176  

ВНИМАНИЕ

Использование  продукта  с  устройствами,  превышающими  допустимый 
вес,  может  привести  к  неправильной  его  работе,  полной  поломке  и 
травмам пользователя.

Продукт  должен  быть  собран  согласно  данной  инструкции.  Неверная

 

установка

 

может принести

 

вред здоровью пользователя.

Необходимо  использование  средств  индивидуальной  защиты  и 
правильных

 

инструментов.

 

Продукт  должен  быть  собран  и  установлен 

профессионалом.

Убедитесь,  что  рабочая  поверхность  способна  выдержать  суммарный 
вес

 

продукта,

 

используемого  устройства  и  всех  дополнительных 

компонентов. 

Используйте крепеж из комплекта поставки и 

НЕ ПЕРЕТЯГИВАЙТЕ

 его во 

время

 

сборки,

 

и

 

установки. 

Продукт содержит мелкие детали, которые могут вызвать удушение при

 

проглатывании.

 

Храните их в недоступном для детей месте.

Неверное  использование  продукта  может  привести  к  его  поломке  и 
травмам. 

Перед установкой экрана убедитесь, что данная модель поддерживается

 

продуктом.

Проверьте VESA крепление, вес экрана и его диагональ.

Установка  неподдерживаемого  экрана  может  привести  к  поломке 
продукта и

 

травмам.

ГАРАНТИЯ

Срок службы не ограничен.

 

ГАРАНТИЯ 5 ЛЕТ.

FR

  Merci de nous avoir choisis!

Nous espérons que vous êtes satisfait de votre achat. Si vous avez aimé notre 
produit, veuillez laisser vos commentaires.
Si vous avez des questions ou des di cultés, n'hésitez pas à  nous contacter:
Etats-Unis: [email protected] / +13159682278 
France: france

@onkron.

com / +330970467319 

Lisez  ce  mode  d'emploi  en  entier  avant  le  montage  et  l'installation.  Pour  les 
moindres questions concernant le montage et l'utilisation, contactez notre service 
clients.

ATTENTION

L'utilisation de ce produit avec les appareils dont le poids est supérieur au 
poids  limite  peut  provoquer  des  problèmes  d'utilisation,  la  casse  ou  le 
traumatisme de l'utilisateur.

Le  produit  doit  être  assemblé  suivant  ce  mode  d'emploi.  L'installation  non 
correcte peut

 

traumatiser l'utilisateur.

Il  faut  utiliser  de  bons  outils  et  équipements  de  protection  individuelle.  Le 
produit doit être

 

assemblé et installé

 

par le professionnel.

Vérifiez si le plan de travail est capable de supporter le poids total de produit 
et tous les

 

composants

 

supplémentaires.

Utilisez le fixage du producteur et ne serrez pas trop les fixations pendant le 
montage et

 

l'installation.

Le produit comprend de petites pièces puissant être avalées et provoquer 
l'étou ement. Gardez

 

hors de la portée

 

des enfants.

L'utilisation non correcte du produit peut mener à sa casse et au traumatisme.

Avant d'installer l'écran, vérifiez si ce model est compatible. Vérifiez le fixage 
VESA, les poids

 

et

 

diagonale de

 

l'écran.

L'installation  de  l'écran  non  compatible  peut  mener  à  sa  casse  et  au 
traumatisme.

IMPORTANT

Avant  de  commencer  le  montage,  vérifiez  si  vous  avez  bien  reçu  tous  les 
composants.  Vérifiez  la  liste.  S'il  y  a  quelques  composants  qui  manquent, 
contactez immédiatement notre service clients.

GARANTIE

La durée d'utilisation illimitée. La garantie de 5 ans.

Summary of Contents for TS5550

Page 1: ... EN DE RU Пайдаланушы нұсқаулығы KZ Load capacity 30 kg 66 lbs VESA mm 100x100 600x400 Adjustable height Swivel 25º 25º EN DE RU KZ TV stand for 32 65 TV Ständer für TV Cтойка для ТВ Теледидарға арналған тіреу ...

Page 2: ...Unlimited lifespan 5 YEARS WARRANTY DE Danke dass Sie sich für uns entschieden haben Wir ho en dass Sie mit Ihrem Kauf zufrieden sind Wenn Sie unser Produkt mögen bitte hinterlassen Sie Ihr Feedback Wenn Sie irgendwelche Fragen oder Probleme haben dann können Sie uns jederzeit kontaktieren und wir werden Ihnen helfen USA info onkron us 13159682278 Europa info onkron de 494029996807 Bitte lesen Sie...

Page 3: ... поломке продуктаитравмам ГАРАНТИЯ Срок службы не ограничен ГАРАНТИЯ 5 ЛЕТ FR Merci de nous avoir choisis Nous espérons que vous êtes satisfait de votre achat Si vous avez aimé notre produit veuillez laisser vos commentaires Si vous avez des questions ou des di cultés n hésitez pas à nous contacter Etats Unis info onkron us 13159682278 France france onkron com 330970467319 Lisez ce mode d emploi e...

Page 4: ...contattareilServizio GARANZIA Lavitautilenonèlimitata 5ANNIDIGARANZIA ES Gracias por elegir el producto de ONKRON Esperamos que Usted esté feliz con su compra Si está contento con el producto adquirido le agradeceríamos por compartir su opinion Si tiene algun solicitud o necesita ayuda no dude on contactárnos directamente y le asistimos lo antes posible Estados Unidos info onkron us 13159682278 Es...

Page 5: ...к Жұмыс беті өнімнің қолданылатын құрылғының және кез келген қосымша компоненттердің жиынтық салмағын көтере алатындығына көзжеткізіңіз Берілген жабдықты пайдаланыңыз құрастыру және орнату кезінде оларғаТАРТУКҮШІНАСЫРАМАҢЫЗ Бұл өнімде жұтылған кезде тұншығуға әкелетін ұсақ бөлшектер бар Олардыбалалардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз Өнімді дұрыс қолданбау зақымдануға және жарақатқа әкелуі мүмкін Экран...

Page 6: ...кая шайба A x4 M6x40 x1 1 2 3 4 5 6 7 8 x1 x1 x2 x1 x2 x2 x1 x4 x9 x4 x4 x13 x7 x4 x2 x2 x4 x6 x1 x1 M5 M4 M8x16x2 H I J K L M N M4x30 M6x16 M6x35 10 mm 2 5 mm M8x50 M8x15 M8x35 22 mm x4 x4 x4 x4 x4 x4 x8 x4 x4 x4 TV1 TV2 TV3 TV6 TV7 TV8 TV4 TV5 TV9 TV10 M8x50 M6x18x1 5 M6x16x1 5 M8x16x1 M6x25 M8x16 ...

Page 7: ...7 2 x1 N x1 C B x3 M6x16x1 5 M6x18x1 5 x3 L x6 3 x1 8 x1 F x3 M6x25 L L L L C B L L F 3 8 2 L N Assembly ofthebase Die Montage der Ständerbasis Сборка основания базы стойки 1 ...

Page 8: ...8 1 x1 x6 M6x25 M6x16x1 5 x6 C N x1 F 1 Installation of the top column Einbau der oberen Basissäule Установка верхней колонны базы 2 F C N ...

Page 9: ...9 x1 M 7 x2 D x4 M8x50 K x4 M8x16x1 x4 E E Assembly and installation of the shelf Zusammenbau und Installation der Geräteablage Сборка и установка полки для техники 3 K K 7 M 7 D E D E ...

Page 10: ...10 x2 4 H M8x16x2 x4 M8x16 4 x4 G H 4 G ...

Page 11: ...11 5 N A C B A C x1 x1 x4 x4 B x4 M6x18x1 5 M6x16x1 5 M6x40 5 VESA panel installation Installation der VESA Platte Установка VESA панели 5 ...

Page 12: ...Ihr TV lochmuster Определение стандарта VESA Select TV Screws Auswahl von TV Schrauben Выбор ТВ винтов 8 Select TV spacers Выбор TV проставок Auswahl an TV Abstandshaltern VESA 7 y 100 400 mm 3 94 15 8 100 600 mm 3 94 23 6 TV TV TV TV TV TV1 TV2 3 TV4 6 ...

Page 13: ...ARNUNG Die Schrauben müssen fest angezogen werden dürfen aber nicht überdreht werden TV10 x4 x4 x4 x4 TV10 TV10 x4 x4 TV2 3 TV4 6 TV7 TV8 x4 x4 TV9 x8 TV9 TV8 TV7 x4 x4 x4 x4 x8 x8 2 5 mm 10 mm 22 mm 2 5 mm 10 mm 22 mm 2 5 mm 10 mm 22 mm M8 M6 M4 TV1 Rails installation on the TV Installieren Sie die Rackführungen am Fernsehgerät Установка направляющих стойки к телевизору 9 6 x2 ...

Page 14: ...Unfälle zu vermeiden müssen zwei Personen an der Installation und Einstellung des Fernsehers beteiligt sein ATTENTION In order to avoid accidents two people should participate in the installation and adjustment of the TV J TV mounting on the stand Installation eines Fernsehers auf einem TV Ständer Установка телевизора на стойку 10 J х2 ...

Page 15: ...15 25º 25º 6 I х2 I х2 I x2 11 ...

Page 16: ...ES Manual de Explotación Los requisitos de explotación y almacenamiento La temperatura del aire durante el almacenamiento y el funcionamiento debe ser entre 5 a 40 grados La humedad relativa de la habitación no debe superar 80 La habitación no debe contener sustancias agresivas vapores de ácidos álcalis otras sustancias químicamente activas que puedan causar corrosión No exponga los elementos del ...

Page 17: ...emperaturbereich 25 C bis 40 C Das Erzeugnis kann mit jedem Transportmittel befördert werden Ö nen Sie die Verpackung während des Transports nicht Nach dem Transport des Produkts bei einer negativen Umgebungstemperatur ist es notwendig das Produkt mindestens zwei Stunden vor dem Betrieb in einem zulässigen Raum zu halten PFLEGE Eine trockene oder feuchte Reinigung mit ausschließlich neutralen Rein...

Page 18: ...orco urti umidità e fuoco danni meccanici Non è consentito posizionare il prodotto a meno di 1 m dal riscaldamento e termosifoni nonché vicino a fiamme libere in ambienti umidi e non riscaldati È vietato spostare il prodotto trascinando per evitare danni meccanici Non lasciare che i bambini giochino vicino al prodotto Non spingere tirare o appendere il prodotto TV poiché potrebbe cadere Non permett...

Page 19: ...u et les dommages mécaniques Le produit ne doit pas être placé à moins d un mètre de l électricité et des appareils de chau age ou à proximité de feux ouverts dans des pièces humides et non chau ées Ne pas déplacer le pied en le traînant afin d éviter dommages mécaniques Ne laissez pas les enfants jouer à proximité du pied Il est interdit de pousser tirer et s accrocher au pied avec la TV montée ca...

Page 20: ...ных веществ способных вызвать коррозию Не допускается воздействие прямых солнечных лучей на элементы изделия Оберегать от воздействия пыли грязи ударов влаг и огня механических повреждений Не допускается размещать изделие ближе 1м к нагревательным и отопительным приборам а также вблизи открытого огня в сырых неотапливаемых помещениях Запрещается перемещать изделие волоком во избежание появления ме...

Reviews: