background image

14

Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istru-
zioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Si declina ogni responsabilità per danni derivati da una mancata 
osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.

Avvertenze di sicurezza

Codice articolo

10031334, 10031335

Alimentazione

220-240 V ~ 50-60 Hz

Cavo di alimentazione CC

DC 12 V

Avvertenze di sicurezza

•  Assicurarsi che la ventola non sia bloccata o coperta per evitare che il dispositivo si surriscaldi e prenda fuoco. 

Non coprire il dispositivo con asciugamani o indumenti.

•  Assicurarsi che la presa non sia allentata. Una presa allentata può comportare il surriscaldamento e il dann-

eggiamento della spina e del cavo.

•  Tenere il dispositivo lontano da materiali facilmente infiammabili per evitare il pericolo di incendi ed esp-

losioni.

•  Non smontare il dispositivo e non apportare modifiche.
•  Non passare subito dalla funzione COOL alla funzione WARM. Spegnere prima il dispositivo, attendere 30 

secondi e poi cambiare la funzione.

•  Non risciacquare il dispositivo con acqua.
•  Non capovolgere il dispositivo.
•  Non far cadere il dispositivo e non scuoterlo.

Utilizzo

Per garantire la massima efficacia, si consiglia di introdurre nel frigorifero bevande e alimenti preraffreddati. In 
caso contrario il frigorifero impiega 2-3 ore per il raffreddamento degli alimenti e delle bevande.

Il dispositivo non è idoneo per riscaldare alimenti freddi ma può essere utilizzato per mantenere in caldo ali-
menti riscaldati. Se necessario, gli alimenti possono essere mantenuti in caldo per più di 2 ore. 

Messa in funzione e utilizzo

1.  Assicurarsi che l´interruttore sul dispositivo sia posi-

zionato su OFF e inserire il connettore nell´attacco 
posto sul dispositivo. Impostazioni possibili:

A = Modalità di raffreddamento
B = Modalità di mantenimento in caldo

Summary of Contents for 10031334

Page 1: ...K hlbox 10031334 10031335...

Page 2: ...onen vorzubeugen Bauen Sie das Ger t nicht auseinander und modifizieren Sie es nicht Schalten Sie nicht ruckartig zwischen der Funktion COOL und WARM um Schalten Sie das Ger t zuerst aus warten Sie 30...

Page 3: ...alten B Die linke Kontrollleuchte geht an und zeigt an dass sich das Ger t im Warmhaltemodus befindet Zubeh r und Anschl sse Anschluss an den DC 12 V Zigarettenanz nder 1 Damit das Ger t funktioniert...

Page 4: ...en Richten Sie sich nach den rtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altger te nicht ber den Hausm ll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altger te werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mit menschen...

Page 5: ...lammable items and dampness to prevent the explosive and fire Don t break up or refit the appliance Don t switch the function of cool warm abruptly Switch the function after 30 minutes of being on OFF...

Page 6: ...4 Heating set the switch at the position of HEATING The red indicator will be on indicating the unit is in hea ting mode Accessory and Connections When the DC 12 V car power is used 1 The car engine...

Page 7: ...correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more de taille...

Page 8: ...e y cable Mantenga el aparato lejos de materiales y objetos inflamables para evitar incendios y explosiones No desmonte el aparato ni lo transforme No pase de la funci n COOL a WARM inmediatamente Apa...

Page 9: ...calor B El piloto luminoso izquierdo se enciende para indicar que el aparato se encuentra en modo de mantenimiento de calor Accesorios y conexiones Conexi n para el encendedor DC 12V 1 Para que el apa...

Page 10: ...pete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura dom stica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alre...

Page 11: ...nt inflammables pour viter tout incendie ou toute explosion Ne pas d monter l appareil et ne pas le transformer Ne pas passer de mani re intempestive entre la fonction COOL et WARM teindre d abord l a...

Page 12: ...haud B Le t moin lumineux de gauche s allume et indique que l appareil se trouve en mode maintien au chaud Accessoires et branchements Branchement l allume cigare DC 12 V 1 Le moteur doit tre allum po...

Page 13: ...areils lectriques et lectroniques Respectez les et ne jetez pas les ap pareils usag s avec les ordures m nag res La mise au rebut correcte du produit usag per met de pr server l environnement et la sa...

Page 14: ...fiammabili per evitare il pericolo di incendi ed esp losioni Non smontare il dispositivo e non apportare modifiche Non passare subito dalla funzione COOL alla funzione WARM Spegnere prima il dispositi...

Page 15: ...ldo B La spia di controllo sinistra si accende ed indica che il dispositivo si trova in modalit di mantenimento in caldo Accessori e attacchi Collegamento all accendisigari CC 12 V 1 Affinch il dispos...

Page 16: ...i ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle per sone da possibili conseg...

Reviews:

Related manuals for 10031334