oneConcept 10031334 Manual Download Page 11

11

Chère cliente, cher client,

Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les 
instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour res-
ponsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.

Fiche technique

Numéro d’article

10031334, 10031335

Alimentation électrique 

220-240 V ~ 50-60 Hz

Alimentation électrique de l’adaptateur secteur

DC 12 V

Consignes de sécurité

•  Veiller à ce que le ventilateur ne soit pas bloqué ou recouvert pour éviter que l’appareil ne surchauffe et 

prenne feu. Ne pas poser de serviette ou de vêtement dessus.

•  S’assurer que la prise électrique est bien fixée. Les prises de courant lâches peuvent provoquer le réchauffe-

ment de la fiche et du câble et les endommager.

•  Tenir l’appareil à l’écart des substances et objets facilement inflammables, pour éviter tout incendie ou toute 

explosion.

•  Ne pas démonter l’appareil et ne pas le transformer.
•  Ne pas passer de manière intempestive entre la fonction COOL et WARM. Éteindre d’abord l’appareil, atten-

dre 30 secondes puis changer la fonction.

•  Ne pas rincer l’appareil avec de l’eau.
•  Ne pas retourner complètement l’appareil.
•  Ne pas faire tomber l’appareil et éviter les secousses.

Utilisation

Pour garantir l’efficacité maximale du réfrigérateur, il est recommandé d’y introduire des boissons et des ali-
ments préalablement refroidis. Sinon, la réfrigération des aliments et des boissons dure 2-3 heures.

La glacière n’est pas conçue pour réchauffer des aliments froids, mais elle peut être utilisée pour maintenir au 
chaud des aliments chauds. Si nécessaire, les aliments peuvent être maintenus au chaud pendant plus de 2 
heures. Pour cela, respecter exactement les instructions du mode d’emploi.

Mise en marche et utilisation

1.  S’assurer que l’interrupteur du côté se trouve sur 

OFF et introduire la fiche d’alimentation dans la 
prise de l’appareil.

A = Mode réfrigérant
B = Maintien au chaud   

Summary of Contents for 10031334

Page 1: ...K hlbox 10031334 10031335...

Page 2: ...onen vorzubeugen Bauen Sie das Ger t nicht auseinander und modifizieren Sie es nicht Schalten Sie nicht ruckartig zwischen der Funktion COOL und WARM um Schalten Sie das Ger t zuerst aus warten Sie 30...

Page 3: ...alten B Die linke Kontrollleuchte geht an und zeigt an dass sich das Ger t im Warmhaltemodus befindet Zubeh r und Anschl sse Anschluss an den DC 12 V Zigarettenanz nder 1 Damit das Ger t funktioniert...

Page 4: ...en Richten Sie sich nach den rtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altger te nicht ber den Hausm ll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altger te werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mit menschen...

Page 5: ...lammable items and dampness to prevent the explosive and fire Don t break up or refit the appliance Don t switch the function of cool warm abruptly Switch the function after 30 minutes of being on OFF...

Page 6: ...4 Heating set the switch at the position of HEATING The red indicator will be on indicating the unit is in hea ting mode Accessory and Connections When the DC 12 V car power is used 1 The car engine...

Page 7: ...correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more de taille...

Page 8: ...e y cable Mantenga el aparato lejos de materiales y objetos inflamables para evitar incendios y explosiones No desmonte el aparato ni lo transforme No pase de la funci n COOL a WARM inmediatamente Apa...

Page 9: ...calor B El piloto luminoso izquierdo se enciende para indicar que el aparato se encuentra en modo de mantenimiento de calor Accesorios y conexiones Conexi n para el encendedor DC 12V 1 Para que el apa...

Page 10: ...pete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura dom stica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alre...

Page 11: ...nt inflammables pour viter tout incendie ou toute explosion Ne pas d monter l appareil et ne pas le transformer Ne pas passer de mani re intempestive entre la fonction COOL et WARM teindre d abord l a...

Page 12: ...haud B Le t moin lumineux de gauche s allume et indique que l appareil se trouve en mode maintien au chaud Accessoires et branchements Branchement l allume cigare DC 12 V 1 Le moteur doit tre allum po...

Page 13: ...areils lectriques et lectroniques Respectez les et ne jetez pas les ap pareils usag s avec les ordures m nag res La mise au rebut correcte du produit usag per met de pr server l environnement et la sa...

Page 14: ...fiammabili per evitare il pericolo di incendi ed esp losioni Non smontare il dispositivo e non apportare modifiche Non passare subito dalla funzione COOL alla funzione WARM Spegnere prima il dispositi...

Page 15: ...ldo B La spia di controllo sinistra si accende ed indica che il dispositivo si trova in modalit di mantenimento in caldo Accessori e attacchi Collegamento all accendisigari CC 12 V 1 Affinch il dispos...

Page 16: ...i ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle per sone da possibili conseg...

Reviews: