background image

12

Primo utilizzo

•  Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le imbracature di trasporto, se presenti.

•  Con un panno umido rimuovere l’eventuale polvere accumulata durante il trasporto.

• 

Lavare il filtro permanente, il  porta filtro, il  bicchiere in acciaio inox e il  coperchio nel 

lavandino con acqua.

•  Montare nuovamente le parti seguendo la procedura contraria rispetto allo smontaggio.

• 

Effettuare un paio di filtraggi a vuoto, con sola acqua, prima di preparare il caffè per la 

prima volta.

Messa in funzione e utilizzo

1. Aprire il coperchio del serbatoio dell’acqua.

2. Riempire il serbatoio con acqua fredda, facendo attenzione a non superare l’indicazione 

MAX.

3. 

Riempire il filtro permanente con il caffè in polvere. Per mezzo bicchiere si consiglia di 

utilizzare 7.5 gr. di caffè in polvere, mentre per un bicchiere intero 15 gr. Il filtro perma

-

nete può contenere massimo 20 gr. di caffè in polvere.  Non superare questa quantità per 

evitare che il caffè in polvere finisca sul bordo del filtro.

4. Collocare il bicchiere in acciaio inox, senza il suo coperchio, sulla base porta bicchiere e 

chiudere il coperchio del serbatoio dell’acqua. 

5. Posizionare l’interruttore di accensione/spegnimento su “I “per iniziare la preparazione 

del caffè. La spia luminosa corrispondente si accende. La preparazione dura circa 4.5 

minuti.

6. Appena il caffè è pronto, spegnere il dispositivo. La spia luminosa si smorza. Estrarre il 

bicchiere di acciaio inox e chiuderlo con il coperchio. Assicurarsi che la levetta del bic-

chiere sia ben chiusa in modo che il caffè si mantenga caldo più a lungo e non fuoriesca.  

7. Se subito dopo si desidera preparare un altro caffè, far raffreddare il dispositivo con il 

serbatoio dell’acqua aperto in modo che, riempiendolo nuovamente, l’acqua calda non 

schizzi fuori.

Pulizia e manutenzione

Decalcificazione

•  Se con l’andar del tempo la preparazione del caffè dura più a lungo, questo può indicare che è 

necessario rimuovere il calcare.

• 

Per rimuovere il calcare utilizzare i comuni decalcificanti a base di acido citrico.

• 

Utilizzare le dosi consigliate dal produttore del decalcificante e che sono indicate sulla sua con

-

fezione. Non superare la quantità di acqua consentita. 

•  Collocare il bicchiere in acciaio inox o un altro bicchiere conforme da 300 ml sulla base.

• 

Dopo che la soluzione ha svolto la sua azione decalcificante, eseguire 2- 3 cicli a vuoto con 

acqua, senza caffè, in modo da eliminare eventuali resti di decalcificante dal dispositivo.  Non 

riutilizzare l’acqua adoperata per queste operazioni di pulitura. 

Summary of Contents for 10028609

Page 1: ...Mini Kaffeemaschine 10026809 10026810...

Page 2: ...iellen Gebrauch sondern nur f r Gebrauch im Haus halt und in hnlichen Umgebungen vorgesehen Benutzen Sie das Ger t nur in Innenr umen und halten Sie es fern von W rmequellen direktem Sonnenlicht Feuch...

Page 3: ...llen Sie den Wassertank nur mit kaltem Wasser Entfernen Sie den Filter nicht w hrend der Kaffeezubereitung um keine Br nde auszu l sen W hrend der Kaffeezubereitung entweicht Dampf auf dem Filterhalt...

Page 4: ...den Ein Aus Schalter auf I um mit dem Kaffeekochen zu beginnen Die Kontrollleuchte geht an Die Zubereitung dauert etwa 4 5 Minuten 6 Sobald der Kaffee zubereitet ist schalten Sie das Ger t aus und die...

Page 5: ...rn auf dem Produkt gilt die Europ ische Richtlinie 2002 96 EG Diese Produkte d rfen nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt wer den Informieren Sie sich ber die rtlichen Regelungen zur getrennten Sam...

Page 6: ...and for the envisaged purpose This appliance is not fit for commcercial use Don t use it outdoors Keep it away from sources of heat direct sunlight humidity never dip it into any liquid and sharp edge...

Page 7: ...down for at least 30 seconds The water tank must only be filled with cold water Never open the filter cover during the boiling process as otherwise this may cause burns During operation steam is emit...

Page 8: ...over the edge of the filter 4 Put the thermal cup on the cup shelf without the lid and close the lid of the water tank 5 Position the switch in position I The brewing is started The power indicator l...

Page 9: ...ion 2002 96 EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the ap propriate collection point for the...

Page 10: ...clusivamente domestico e simili Utilizzare il dispositivo solo in ambienti chiusi Tenerlo lontano da fonti di calore dai raggi diretti del sole dall umidit e da bordi taglienti Non utilizzarlo con man...

Page 11: ...0 secondi Riempire il serbatoio solo con acqua fredda Non rimuovere il filtro durante la preparazione del caff per evitare scottature Durante la preparazione del caff dal porta filtri fuoriesce del va...

Page 12: ...tore di accensione spegnimento su I per iniziare la preparazione del caff La spia luminosa corrispondente si accende La preparazione dura circa 4 5 minuti 6 Appena il caff pronto spegnere il dispositi...

Page 13: ...sinistra il cassonetto mobile sbarra to si applica la direttiva europea 2002 96 CE Questi prodotti non posso no essere smaltiti con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla racco...

Page 14: ...e ou dans un environnement similaire et en aucun cas pour un usage commercial Utiliser l appareil exclusivement en int rieur et le tenir distance des sources de chaleur de la lumi re directe du soleil...

Page 15: ...our viter toute br lure Pendant la pr paration du caf de la vapeur s chappe du compartiment filtre Pour cette raison de l eau condens e se forme sur le couvercle du filtre Cela est normal et ne g ne p...

Page 16: ...le du r servoir 5 Placer l interrupteur marche arr t sur la position I pour lancer la pr paration du caf Le t moin lumineux s allume alors Le caf est fait en environ 4 5 minutes 6 Une fois le caf pr t...

Page 17: ...roduit l image ci contre une poubelle sur roues barr e d une croix ce qui indique que le produit se trouve soumis la directive europ enne 2002 96 CE Renseignez vous sur les disposi tions en vigueur da...

Page 18: ...dom sticos no comer ciales Utilice la cafetera solamente en espacios cerrados y mant ngala alejada de fuentes de calor de la luz directa del sol asi como de la humedad y de los bordes afilados No uti...

Page 19: ...afetera prepara el caf Durante el proceso de cocci n del caf la cafetera genera vap r Este vapor se condensa en el soporte del filtro Este fen meno es completamente normal y no tiene ning n efecto en...

Page 20: ...la tapa del dep sito 5 Coloque el interruptor ON OFF en la posici n I para iniciar la preparaci n del caf El piloto se iluminar El proceso de cocci n del caf dura 4 5 minutos aproximadamente 6 En cua...

Page 21: ...rige la normativa europea directi va 2002 96 EG Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura com n Inf rmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos el...

Reviews: