background image

16

ESPAÑOL

PROGRAME UNA NUEVA FUNCIÓN EN SU MANDO 

Su mando a distancia One For All puede aprender cualquier función de su 

mando a distancia original, siempre que funcione.

1. 

  Coloque el mando a distancia original delante del mando One For All sobre 

una superficie plana.

2. 

   

Para aprender: Mantenga pulsadas las teclas VERDE 

+ AMARILLA hasta que el LED parpadee dos veces.

3.   

Pulse 975. El LED parpadeará dos veces.

4.  

 

Pulse la tecla que desee programar en el mando a distancia One 

For All, por ejemplo: la tecla VOL +. El LED parpadeará 

rápidamente.

5.  

 

Pulse la tecla que desee programar en el mando a distancia 

original, por ejemplo, la tecla VOL + de su dispositivo de AUDIO.

6.   

 Dos parpadeos:  aceptar. Repita a partir del paso 4 

si desea programar más teclas.

 

 

Parpadeo largo: inténtelo de nuevo desde el paso 4.

7.  

 

Cuando haya programado todas las teclas que necesite, 

mantenga pulsada la tecla ACEPTAR durante 3 segundos. 

El LED parpadeará dos veces.

CÓMO ELIMINAR UNA FUNCIÓN PROGRAMADA  

1.   Mantenga pulsadas las teclas VERDE + AMARILLA hasta que el LED 

parpadee dos veces.

2.  Pulse 976.

3.  Pulse dos veces la tecla que hay que desprogramar.

4.   El LED parpadeará dos veces y la tecla volverá a su función original.

PROGRAMACIÓN

  

  

2 - 5 CM

CH

¿HAY ALGUNAS TECLAS QUE NO FUNCIONAN COMO SE ESPERA?

Si detecta que algunas teclas no funcionan o lo hacen incorrectamente, continúe 

al paso siguiente.

1.   Asegúrese de que su televisor está encendido (no en reposo).

2.    

 Mantenga pulsadas las teclas ROJA + AZUL hasta que 

el LED detrás de la tecla PWR parpadee dos veces.

3.    

 Dirija el mando al televisor y mantenga pulsada una 

de las teclas que no está funcionando correctamente 

(por ejemplo, Menu [Menú]).  

4.   El mando a distancia enviará una señal cada 3 segundos.

5.    Cuando se muestre la función correcta en la pantalla (en este caso Menu 

[Menú]), suelte la tecla.

6.   El LED parpadeará dos veces: su mando está listo para su uso.

  

PASO 2 : 

SI EL PASO 1 NO FUNCIONA COMO 

SE ESPERA

URC4910 – Samsung – manual 712168 RDN1100920_aangepaste versie.indd   16

URC4910 – Samsung – manual 712168 RDN1100920_aangepaste versie.indd   16

10-09-2020   16:25

10-09-2020   16:25

Summary of Contents for SAMSUNG URC-4910

Page 1: ...ekten Typ ersetzt wird Verwenden Sie Alkali Qualitätsbatterien Français ATTENTION Risque d explosion si les piles sont remplacées par un mauvais type de piles Utilisez des piles alcalines de qualité Español ADVERTENCIA Riesgo de explosión si se cambian las pilas por un tipo de pilas incorrecto Usar pilas alcalinas de calidad Italiano ATTENZIONE Rischio di esplosione se le batterie vengono sostitui...

Page 2: ... REC PAUSE STOP INPUT CH CH LIST APP 3 APP 2 GUIDE OK EXIT TOOLS INFO PRE CH 1 2 5 10 13 12 16 15 18 19 20 23 22 8 3 4 7 6 9 11 14 15 17 20 21 24 URC4910 Samsung manual 712168 RDN1100920_aangepaste versie indd 2 URC4910 Samsung manual 712168 RDN1100920_aangepaste versie indd 2 10 09 2020 16 25 10 09 2020 16 25 ...

Page 3: ... some keys still do not work as expected or at all proceed to the next step 1 PWR Power Toggle 2 INPUT Input Select 3 0 9 Digits for Channel Entry 4 TTX MIX Teletext on and off 5 PRE CH Previous Channel 6 VOL Volume Up and Down 7 MUTE Mute 8 CH LIST Channel List 9 HOME Home Smart Hub 10 CH Channel Up and Down 11 APP 1 Rakuten TV App Shortcut Key 12 APP 2 Netflix App Shortcut Key 13 APP 3 Amazon Pr...

Page 4: ...TE A LEARNED FUNCTION 1 Hold down GREEN YELLOW until the LED blinks twice 2 Press 976 3 Press the key to reset twice 4 The LED flashes twice and the key will revert to the original function LEARNING 2 5 CM CH ARE SOME KEYS NOT WORKING AS EXPECTED If you find some keys do not work as expected or at all proceed to the next step 1 Make sure your TV is on not on standby 2 Hold down RED BLUE until the ...

Page 5: ... key blinks twice 2 Now point the remote towards your Sound Bar Audio Devices and hold down the digit key for your brand for example 4 for LG The remote will send the Mute function to your device every 3 seconds 3 As soon as your Sound Bar Audio Device mutes the volume release the digit key The LED under the Power key will blink twice and the Volume Up Down and Mute keys should now control your So...

Page 6: ...To program the macro you first need to know the sequence keys you use to access the service For example some TVs will start Netflix by pressing the Home key then Menu Right twice and finally the Enter key Once you have determined the sequence for the app you want on your TV follow these steps 1 Sit in front of your device with It switched on not on standby 2 Hold down the App Shortcut key until th...

Page 7: ...er gar nicht funktionieren fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort Wenn Sie feststellen dass einige Tasten immer noch nicht ordnungsgemäß oder gar nicht funktionieren fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort 1 POWER Ein Aus 2 EINGANG Eingangs auswahl 3 0 9 Ziffern für Kanaleingabe 4 TTX MIX Teletext ein und aus 5 PRE CH Vorheriger Sender 6 VOL Lauter Leiser 7 STUMM Stumm 8 CH LIST Senderliste 9 H...

Page 8: ... LED zweimal auf SO LÖSCHEN SIE EINE KOPIERTE FUNKTION 1 Halten Sie GRÜN und GELB gedrückt bis die LED zweimal blinkt 2 Drücken Sie 976 3 Drücken Sie zum Zurücksetzen die Taste zweimal 4 Die LED blinkt zweimal und die Taste wird auf ihre Originalfunktion zurückgesetzt KOPIEREN 2 5 CM CH FUNKTIONIEREN EINIGE TASTEN NICHT ORDNUNGSGEMÄSS Wenn Sie feststellen dass einige Tasten nicht ordnungsgemäß ode...

Page 9: ... LED unter der EIN AUS Taste zweimal blinkt 2 Richten Sie nun die Fernbedienung auf Ihre Soundbar Audiogeräte und halten Sie die Zifferntaste für Ihre Marke gedrückt z B 4 für LG Die Fernbedienung schickt nun alle 3 Sekunden ein Stumm Signal an Ihr Gerät 3 Sobald der Ton Ihrer Soundbar Ihres Audiogeräts stummgeschaltet wird lassen Sie die Zifferntaste los Die LED unter der Ein Aus Taste blinkt zwe...

Page 10: ...hrem Fernseher zuzugreifen Zum Programmieren des Makros müssen Sie zunächst die Tastenfolge kennen die Sie für den Zugriff auf den Dienst verwenden Bei einigen Fernsehern starten Sie Netflix beispielsweise mit der Tastenfolge Home dann zweimal Menütaste Rechts und schließlich Eingabe Sobald Sie die Tastenfolge für die App die Sie auf Ihrem Fernseher ausführen möchten kennen führen Sie die folgende...

Page 11: ...ertaines touches ne fonctionnent pas comme prévu ou pas du tout passez à l étape suivante Si certaines touches ne fonctionnent toujours pas comme prévu ou pas du tout passez à l étape suivante 1 PWR Bouton d alimentation 2 INPUT Sélection d entrée 3 0 9 Numéro de sélec tion de chaîne 4 TTX MIX Acivation désacti vation du télétexte 5 PRE CH Chaîne précédente 6 VOL Augmentation diminution du volume ...

Page 12: ... secondes Le voyant clignote deux fois SUPPRESSION D UNE FONCTION ENREGISTRÉE 1 Maintenez les touches verte et jaune enfoncées jusqu à ce que le voyant clignote deux fois 2 Appuyez sur 976 3 Appuyez sur la touche pour réinitialiser deux fois 4 Le voyant clignote deux fois et la touche revient à sa fonction d origine FONCTION D APPRENTISSAGE 2 5 CM CH CERTAINES TOUCHES NE FONCTIONNENT ELLES PAS COM...

Page 13: ...barre de son l appareil audio et maintenez enfoncé le numéro correspondant à la marque par exemple 4 pour LG La télécommande envoie un signal de passage au mode Muet toutes les 3 secondes 3 Dès que votre appareil passe en mode Muet relâchez le numéro Le voyant situé sous le bouton d alimentation clignote deux fois Les boutons de réglage du volume et du mode Muet permettent désormais de contrôler v...

Page 14: ...acro une combinaison de boutons pour créer un raccourci Vous pouvez également programmer les touches pour accéder à d autres apps de votre téléviseur Pour ce faire identifiez la séquence de touches qui vous permettra d accéder au service Par exemple certains téléviseurs lancent Netflix si vous appuyez sur le bouton d accueil le bouton Menu Droit deux fois puis la touche Entrée Procédez ensuite de ...

Page 15: ...nte Si detecta que algunas teclas no funcionan o lo hacen incorrectamente continúe al paso siguiente 1 PWR Botón de encendi do apagado 2 ENTRADA Selección de entrada 3 0 9 Números para introducir canales 4 TTX MIX Activar desactivar teletexto 5 PRE CH Canal anterior 6 VOL Subir bajar volumen 7 SILENCIAR Silenciar 8 LISTA CANALES Lista de canales 9 PRINCIPAL Principal Smart Hub 10 CH Cambio canal 1...

Page 16: ...INAR UNA FUNCIÓN PROGRAMADA 1 Mantenga pulsadas las teclas VERDE AMARILLA hasta que el LED parpadee dos veces 2 Pulse 976 3 Pulse dos veces la tecla que hay que desprogramar 4 El LED parpadeará dos veces y la tecla volverá a su función original PROGRAMACIÓN 2 5 CM CH HAY ALGUNAS TECLAS QUE NO FUNCIONAN COMO SE ESPERA Si detecta que algunas teclas no funcionan o lo hacen incorrectamente continúe al...

Page 17: ...ja el mando a distancia hacia su barra de sonido dispositivos de audio y mantenga pulsada la tecla numérica de su marca por ejemplo 4 para LG El mando a distancia enviará la función Silenciar a su dispositivo cada 3 segundos 3 Tan pronto como su barra de sonido dispositivo de audio silencie el vol umen suelte la tecla numérica El LED debajo de la tecla PWR parpadeará dos veces y las teclas Subir v...

Page 18: ...licaciones en su televisor Para programar la macro primero debe conocer las teclas de secuencia que utili za para acceder al servicio Por ejemplo algunos televisores inician Netflix pulsan do la tecla Inicio luego Menú derecha dos veces y finalmente la tecla Aceptar Una vez que haya determinado la secuencia para la aplicación que desea en su televisor siga estos pasos 1 Siéntese frente a su dispos...

Page 19: ...te Se reparar que alguns botões ainda não estão a funcionar como o esperado ou que não funcionam de todo avance para o passo seguinte 1 PWR Ligar desligar 2 INPUT Seleção de entrada 3 0 9 Dígitos para entrada de canal 4 TTX MIX Ativa e desativa o teletexto 5 PRE CH Canal anterior 6 VOL Aumentar reduzir o volume 7 MUTE Sem som 8 CH LIST Lista de canais 9 HOME Página inicial Smart Hub 10 CH Canal ac...

Page 20: ...ÇÃO PROGRAMADA 1 Mantenha os botões VERDE AMARELO pressionados até o LED piscar duas vezes 2 Pressione 976 3 Pressione o botão para repor duas vezes 4 O LED pisca duas vezes e a função original do botão é reposta PROGRAMAR 2 5 CM CH HÁ ALGUNS BOTÕES QUE NÃO ESTÃO A FUNCIONAR COMO O ESPERADO Se reparar que alguns botões não estão a funcionar como o esperado ou que não funcionam de todo avance para ...

Page 21: ...R pisque duas vezes 2 Agora aponte o comando na direção da o barra de som dispositivo áudio e mantenha pressionado o botão com o dígito correspondente à sua marca por exemplo 4 para LG O comando irá enviar a função Sem som para o seu dispositivo a cada 3 segundos 3 Assim que a o barra de som dispositivo áudio desativarem o som largue o botão do dígito O LED sob o botão Power irá piscar duas vezes ...

Page 22: ...ões de botão nele Também pode programar os botões para aceder a outras aplicações na sua TV Para programar a macro primeiro tem de saber a sequência de botões utilizada para aceder ao serviço Por exemplo algumas televisões iniciam o Netflix pressionando o botão Home depois Menu direita duas vezes e por fim o botão Enter Depois de determinar a sequência da aplicação pretendida para a TV siga estes ...

Page 23: ...nano ancora come previsto procedere con il passaggio successivo 1 ACCENSIONE Tasto di accensione 2 INGRESSO Selezione ingresso 3 0 9 Cifre per l inserimento dei canali 4 TTX MIX Attivazione Disattivazione televideo 5 PRE CH Canale precedente 6 VOL Volume su e giù 7 MUTO Muto 8 CH LIST Elenco canali 9 HOME Home Smart Hub 10 CH Canale successivo e precedente 11 APP 1 Tasto di scelta rapida app Rakut...

Page 24: ...e COME CANCELLARE UNA FUNZIONE ACQUISITA 1 Tenere premuti i tasti VERDE GIALLO finché il LED non lampeggia 2 volte 2 Premere 976 3 Premere il tasto per effettuare il reset 2 volte 4 Il LED lampeggerà 2 volte e il tasto tornerà alla funzione originale PROGRAMAR 2 5 CM CH ALCUNI TASTI NON FUNZIONANO COME PREVISTO Se alcuni tasti non funzionano come previsto procedere con il passaggio successivo 1 Ac...

Page 25: ...volgere il telecomando verso la sound bar il dispositivo audio e tenere premuto il tasto numerico per la propria marca ad esempio 4 per LG Il telecomando invierà la funzione Muto al dispositivo ogni 3 secondi 3 Non appena la sound bar il dispositivo audio avrà silenziato il volume rilasciare il tasto numerico Il LED sotto il tasto di accensione lampeggerà due volte Ora i tasti Volume su Volume giù...

Page 26: ...cedere ad altre app sul televisore Per programmare la macro innanzitutto occorre conoscere la sequenza di tasti da usare per accedere al servizio Ad esempio su alcuni televisori l app Netflix viene avviata premendo il tasto Home poi due volte il Menu a destra e infine il tasto Invio Una volta stabilita la sequenza per l app che si desidera aprire sul televisore seguire i seguenti passaggi 1 Seders...

Page 27: ...helemaal niet werken gaat u door naar de volgende stap Als bepaalde toetsen nog steeds niet naar verwachting of helemaal niet werken gaat u door naar de volgende stap 1 PWR Stroomschakelaar 2 INVOER Invoerselectie 3 0 9 Cijfers voor ka naalkeuze 4 TTX MIX Teletekst aan en uit 5 PRE CH Vorig kanaal 6 VOL Volume omhoog en omlaag 7 MUTE Geluid dempen 8 CH LIST Kanaallijst 9 HOME Startpagina Smart Hub...

Page 28: ...VERWIJDEREN 1 Houd de groene en gele toetsen ingedrukt tot het lampje twee keer knippert 2 Druk op 976 3 Druk twee keer op de resettoets 4 Het lampje knippert twee keer en de originele functie van de toets wordt hersteld PROGRAMMEREN 2 5 CM CH WERKEN BEPAALDE TOETSEN NIET ZOALS VERWACHT Als bepaalde toetsen niet naar verwachting of helemaal niet werken gaat u door naar de volgende stap 1 Controlee...

Page 29: ...e onder de aan uit toets twee keer knippert 2 Richt de afstandsbediening nu op de Sound Bar of het audioapparaat en houd de cijfertoets voor uw merk ingedrukt bijvoorbeeld 4 voor LG De afstandsbe diening stuurt de opdracht Dempen elke 3 seconden naar het apparaat 3 Zodra de Sound Bar of het audioapparaat het volume dempt laat u de cijfertoets los Het lampje onder de aan uit toets knippert twee kee...

Page 30: ... apps op uw televisie te openen Als u de macro wilt programmeren moet u eerst weten welke toetsen u moet indrukken om de dienst te kunnen gebruiken Bij sommige tv s kan Netflix bijvoorbeeld worden geopend door op de Home toets te drukken daarna twee keer op Menu rechts en daarna op Enter Zodra u hebt achterhaald wat de juiste volgorde is voor de gewenste app volgt u deze stappen 1 Ga voor het appa...

Page 31: ...ste trin Hvis du oplever at nogle taster fortsat ikke fungerer som forventet eller slet ikke fungerer skal du fortsætte til næste trin 1 Tænd sluk Tænd eller sluk 2 INPUT Valg af input 3 0 9 Tal til valg af kanal 4 TTX MIX Tekst tv til og fra 5 PRE CH Forrige kanal 6 VOL Lydstyrke op og ned 7 SLÅ LYD FRA Slå lyd fra 8 CH LIST Kanalliste 9 HJEM Hjem Smart Hub 10 CH Kanal op og ned 11 APP 1 Rakuten ...

Page 32: ...EN INDLÆRT FUNKTION 1 Hold GRØN GUL nede indtil LED en blinker to gange 2 Tast 976 3 Tryk to gange på tasten for at nulstille 4 LED en blinker to gange og tasten vender tilbage til sin oprindelige funktion INDLÆRING 2 5 CM CH FUNGERER NOGLE TASTER IKKE SOM FORVENTET Hvis du oplever at nogle taster ikke fungerer som forventet eller slet ikke funge rer skal du fortsætte til næste trin 1 Sørg for at ...

Page 33: ...uk tasten blinker to gange 2 Ret nu fjernbetjeningen mod din soundbar lydenhed og hold taltasten for dit mærke ned fx 4 for LG Fjernbetjeningen sender funktionen til at slå lyden fra til din enhed hvert 3 sekund 3 Så snart lyden slås fra på din soundbar lydenhed skal du slippe taltasten LED en under tænd sluk tasten blinker to gange og tasterne Lydstyrke op ned og Slå lyd fra bør nu styre din soun...

Page 34: ...apps på dit TV For at programmere makroen skal du først kende de sekvenstaster du bruger til at få adgang til tjenesten Nogle TV er vil fx starte Netflix ved at trykke på Hjem tasten derefter Menu Højre to gange og til sidst Enter tasten Når du har fastslået sekvensen for den app du vil have på dit TV skal du følge disse trin 1 Sid foran enheden mens den er tændt ikke på standby 2 Hold app genvejs...

Page 35: ...hele tatt kan du gå til neste trinn Hvis noen knapper fortsatt ikke virker som de skal eller ikke i det hele tatt kan du gå til neste trinn 1 PÅ AV Slå på og av 2 INNGANG Valg av inngang 3 0 9 Tallknapper for valg av kanal 4 TTX MIX Tekst TV på og av 5 PRE CH Forrige kanal 6 VOL Volum opp og ned 7 DEMP Dempe lyden 8 CH LIST Kanalliste 9 HJEM Hjem Smart Hub 10 CH Kanal opp og ned 11 APP 1 Rakuten T...

Page 36: ...grønn gul knapp til lyset blinker to ganger 2 Trykk 976 3 Trykk på knappen to ganger for å tilbakestille 4 Lyset blinker to ganger og knappen vil tilbakestilles til den opprinnelige funksjonen INNLÆRING 2 5 CM CH ER DET NOEN KNAPPER SOM IKKE VIRKER SOM FORVENTET Hvis noen knapper ikke virker som de skal eller ikke i det hele tatt kan du gå til neste trinn 1 Sørg for at TV apparatet er påslått ikke...

Page 37: ...n blinker to ganger 2 Pek nå fjernkontrollen mot lydplanken lydenheten og hold inne tallknap pen for ditt merke for eksempel 4 for LG Fjernkontrollen vil sende dem pefunksjonen til enheten hvert tredje sekund 3 Når lydplanken lydenheten demper volumet kan du slippe tallknappen Lyset under av på knappen blinker to ganger og knappene for volum opp ned og demping kan nå brukes til å styre lydplanken ...

Page 38: ...r å programmere en makro må du først vite rekkefølgen av knapper som brukes å åpne tjenesten Noen TV apparater vil for eksempel starte Netflix ved å trykke på Home knappen deretter Menu høyre to ganger og til slutt En ter knappen Når du har fastslått rekkefølgen for appen du vil ha på TV apparatet følger du disse trinnene 1 Sett deg ned foran enheten når den er slått på ikke i standby 2 Hold inne ...

Page 39: ...ill nästa steg Om du upptäcker några knappar som fortfarande inte fungerar som de ska eller inte alls ska du gå till nästa steg 1 STRÖM Slå på stäng av 2 INGÅNG Val av ingång 3 0 9 Siffror för inmatning av kanal 4 TTX MIX Text tv på av 5 PRE CH Föregående kanal 6 VOL Volym upp och ned 7 TYST Tyst 8 CH LIST Kanallista 9 HEM Hem Smart Hub 10 CH Kanal upp och ned 11 APP 1 Rakuten TV ap pgenvägsknapp ...

Page 40: ...SÅ HÄR TAR DU BORT EN INLÄRD FUNKTION 1 Håll GRÖN GUL knapp nedtryckt tills lysdioden blinkar två gånger 2 Tryck 976 3 Tryck två gånger på knappen som du vill återställa 4 Lysdioden blinkar två gånger och knappen återgår till sin ursprungliga funktion PROGRAMMERING 2 5 CM CH FUNGERAR EN DEL KNAPPAR INTE SOM DE SKA Om du upptäcker att några knappar inte fungerar som de ska eller inte alls ska du gå...

Page 41: ...pen blinkar två gånger 2 Rikta sedan fjärrkontrollen mot din soundbar ljudenhet och sifferknappen för ditt märke nedtryckt till exempel 4 för LG Fjärrkontrollen skickar nu ljudavstängningsfunktionen till din enhet var tredje sekund 3 Så snart ljudet på din soundbar ljudenhet stängs av släpper du sifferknap pen Lysdioden under strömknappen blinkar nu två gånger och du kan nu använda knapparna Volym...

Page 42: ...ogrammera makrot måste du först veta vilka sekvensknappar du använder för att få åtkomst till tjänsten På vissa teveapparater startar du till exempel Netflix genom att trycka på hemknappen sedan meny höger två gånger och slutligen Enter När du har fastställt sekvensen för appen du vill ha på din teve ska du följa dessa steg 1 Sitt framför enheten med den påslagen inte i standbyläge 2 Håll appgenvä...

Page 43: ...än toimi odotetusti tai ollenkaan jatka seuraavaan vaiheeseen 1 VIRTA Virtapainike 2 TULO Tulon valinta 3 0 9 Kanavan valintanu merot 4 TTX MIX Teksti TV päälle ja pois 5 PRE CH Edellinen kanava 6 VOL Äänenvoimakkuus ja 7 MYKISTÄ Mykistä 8 CH LIST Kanavaluettelo 9 KOTI Koti Smart Hub 10 CH Kanava ja kanava 11 SOVELLUS 1 Rakuten TV sovel luksen pikapainike 12 SOVELLUS 2 Netflix sovelluksen pikapain...

Page 44: ...sekunnin ajan Merkkivalo välähtää kahdesti OPITUN TOIMINNON POISTAMINEN 1 Pidä VIHREÄ KELTAINEN painikkeita painettuna kunnes merkkivalo välähtää kahdesti 2 Paina numerosarjaa 976 3 Paina nollattavaa painiketta kahdesti 4 Merkkivalo välähtää kahdesti ja painikkeeseen palautuu sen alkuperäinen toiminto OPETTAMINEN 2 5 CM CH TOIMIVATKO KAIKKI PAINIKKEET ODOTETUSTI Jos jotkin painikkeet toimivat väär...

Page 45: ... Osoita kaukosäätimellä soundbaria audiolaitetta ja pidä tuotemerkin numeropainiketta painettuna esimerkiksi 4 LG lle Kaukosäädin lähettää mykistystoiminnon laitteeseen 3 sekunnin välein 3 Vapauta numeropainike heti kun soundbar audiolaite mykistää äänen Virtapainikkeen takana oleva merkkivalo välähtää kahdesti Soundbaria audiolaitetta pitäisi nyt voida ohjata seuraavilla painikkeilla Vol Vol ja M...

Page 46: ...maan muita sovelluksia televisiossa Makron ohjelmointiin tarvitaan palvelun näppäilysarja Jotkin televisiot esimer kiksi avaavat Netflixin kun ensin painetaan Koti painiketta sitten oikealle valik kopainiketta kahdesti ja lopuksi OK painiketta Kun olet selvittänyt haluamasi sovelluksen näppäilysarjan televisiossa toimi seuraavasti 1 Mene laitteen eteen Laitteen tulee olla päällä ei lepotilassa 2 P...

Page 47: ...αμένεται ή ότι δεν λειτουρ γούν καθόλου συνεχίστε με το επόμενο βήμα Αν διαπιστώσετε ότι ορισμένα πλήκτρα δεν λειτουργούν όπως αναμένεται ή ότι δεν λειτουργούν καθόλου συνεχίστε με το επόμενο βήμα 1 PWR Εναλλαγή τροφοδο σίας 2 INPUT Επιλογή εισόδου 3 0 9 Ψηφία για καταχώ ρηση καναλιού 4 TTX MIX Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση teletext 5 PRE CH Προηγούμενο κανάλι 6 VOL Αύξηση και μείωση έντασης ήχο...

Page 48: ...Σ ΕΧΕΙ ΓΙΝΕΙ ΕΚΜΑΘΗΣΗ 1 Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΙΤΡΙΝΟ μέχρι να αναβοσβή σει δύο φορές η λυχνία LED 2 Πατήστε 976 3 Πατήστε το πλήκτρο για να γίνει επαναφορά δύο φορές 4 Η φωτεινή ένδειξη LED θα αναβοσβήσει δύο φορές και το πλήκτρο θα επανέλθει στην αρχική του λειτουργία ΕΚΜΑΘΗΣΗ 2 5 CM CH ΜΗΠΩΣ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΛΗΚΤΡΑ ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΝ ΟΠΩΣ ΑΝΑΜΕΝΕΤΑΙ Αν διαπιστώσετε ότι ορισμένα πλήκτρα δεν...

Page 49: ... 2 Τώρα στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς την ηχόμπαρα τη συσκευή ήχου και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο που αντιστοιχεί στο ψηφίο για τη μάρκα σας για παράδειγμα 4 για LG Το τηλεχειριστήριο θα στέλνει τη λειτουργία σίγασης στη συσκευή σας κάθε 3 δευτερόλεπτα 3 Μόλις η ηχόμπαρα η συσκευή ήχου σας κάνει σίγαση του ήχου της αφήστε το πλήκτρο του ψηφίου Η λυχνία LED κάτω από το πλήκτρο Power θα αναβοσβή...

Page 50: ...εφαρμογές στην τηλεόρασή σας Για να προγραμματίσετε τη μακροεντολή πρέπει πρώτα να γνωρίζετε την αλληλου χία πλήκτρων που χρησιμοποιείτε για να αποκτήσετε πρόσβαση στην υπηρεσία Για παράδειγμα ορισμένες τηλεοράσεις ξεκινούν το Netflix πατώντας το πλήκτρο Home στη συνέχεια το πλήκτρο μενού δεξιά δύο φορές και τέλος το πλήκτρο Enter Αφού βρείτε την αλληλουχία για την εφαρμογή που θέλετε στην τηλεόρα...

Page 51: ... работают неправильно или не работают вообще перейдите к следующему этапу 1 PWR Выключатель питания 2 INPUT Выбор входа 3 0 9 Цифры для ввода канала 4 TTX MIX Включение и от ключение телетек ста 5 PRE CH Предыдущий канал 6 VOL Увеличение и уменьшение громкости 7 MUTE Отключение звука 8 CH LIST Список каналов 9 HOME Домашний экран Smart Hub 10 CH Канал вверх и вниз 11 APP 1 Rakuten TV Кнопка включе...

Page 52: ...мите клавишу функцию которой нужно сбросить 4 Индикатор мигнет дважды и клавише будет назначена исходная функция НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ 2 5 CM CH НЕКОТОРЫЕ КЛАВИШИ РАБОТАЮТ НЕПРАВИЛЬНО Если некоторые клавиши работают неправильно или не работают вообще перейдите к следующему этапу 1 Убедитесь в том что телевизор включен не находится в режиме ожидания 2 Нажмите и удерживайте КРАСНУЮ и СИНЮЮ кла виши пока...

Page 53: ...şekilde çalışmadığını ya da hiç çalışmadığını fark ederseniz sonraki adım ile devam edin 1 GÜÇ Açma Kapatma 2 GİRİŞ Giriş Seçimi 3 0 9 Kanal Girişi Sayılar 4 TTX MIX Teletekst açma ve kapatma 5 ÖNCEKİ KANAL Önceki Kanal 6 SES Sesi Artırma ve Azaltma 7 SESSİZ Sesi kapatma 8 KANAL LİSTESİ Kanal listesi 9 ANA SAYFA Ana sayfa Akıllı Merkez 10 KANAL Kanal Yukarı ve Aşağı 11 UYGULAMA 1 Rakuten TV Uygu l...

Page 54: ...ne kadar YEŞİL SARI tuşları basılı tutun 2 976 tuşlayın 3 Sıfırlanacak tuşa iki kez basın 4 LED iki kez yanıp söner ve tuş orijinal fonksiyonuna geri döner ÖĞRENME 2 5 CM CH BAZI TUŞLAR BEKLENEN ŞEKİLDE ÇALIŞMIYOR MU Bazı tuşların beklenen şekilde çalışmadığını ya da hiç çalışmadığını fark ederseniz sonraki adım ile devam edin 1 Televizyonun açık olduğundan emin olun bekleme modu değil 2 Güç Tuşu ...

Page 55: ...kroku Jeśli niektóre przyciski nie działają prawidłowo lub w ogóle przejdź do następnego kroku 1 PWR Włącznik wyłącznik 2 INPUT Wybór wejścia 3 0 9 Cyfry do wprowa dzania kanałów 4 TTX MIX Włączanie i wyłą czanie teletekstu 5 PRE CH Poprzedni kanał 6 VOL Zwiększanie i zmniejszanie głośności 7 MUTE Wycisz 8 CH LIST Lista kanałów 9 HOME Strona główna Smart Hub 10 CH Następny i poprzed ni kanał 11 AP...

Page 56: ... LED zamigała dwa razy 2 Naciśnij 976 3 Naciśnij dwa razy klawisz który chcesz wyzerować 4 Dioda LED zamruga dwa razy zostanie przywrócona oryginalna funkcja danego klawisza NAUKA 2 5 CM CH CZY NIEKTÓRE PRZYCISKI NIE DZIAŁAJĄ PRAWIDŁOWO Jeśli niektóre przyciski nie działają prawidłowo lub w ogóle przejdź do następnego kroku 1 Upewnij się że telewizor jest włączony nie jest w trybie czuwania 2 Naci...

Page 57: ...e na následující krok Pokud zjistíte že některá tlačítka nefungují dle očekávání nebo nefungují vůbec pokračujte na následující krok 1 PWR Tlačítko zapínání 2 INPUT Výběr vstupu 3 0 9 Číslice na zadání kanálu 4 TTX MIX Zapnutí vypnutí teletextu 5 PRE CH Předchozí kanál 6 VOL Zvýšení snížení hlasitosti 7 MUTE Ztlumení zvuku 8 CH LIST Seznam kanálů 9 HOME Domů Smart Hub 10 CH Další předchozí kanál 1...

Page 58: ...VANOU FUNKCI 1 Podržte ZELENÉ a ŽLUTÉ tlačítko dokud kontrolka LED dvakrát nezabliká 2 Stiskněte tlačítka 9 7 a 6 3 Dvojitým stisknutím obnovte původní nastavení tlačítka 4 Kontrolka LED dvakrát zabliká a obnoví se původní funkce tlačítka PROGRAMOVÁNÍ 2 5 CM CH NĚKTERÁ TLAČÍTKA NEFUNGUJÍ DLE OČEKÁVÁNÍ Pokud zjistíte že některá tlačítka nefungují dle očekávání nebo nefungují vůbec pokračujte na nás...

Page 59: ... módon vagy egyáltalán nem működik folytassa a következő lépéssel 1 POWER Tápellátás be kikapcsolása 2 INPUT Bemenetválasztás 3 0 9 Számjegyek a csa tornabevitelhez 4 TTX MIX Teletext be és kikapcsolása 5 PRE CH Előző csatorna 6 VOL Hangerő fel és le 7 MUTE Némítás 8 CH LIST Csatornalista 9 HOME Kezdőlap Smart Hub 10 CH Csatorna fel és le 11 APP 1 Rakuten TV alkal mazás gyorsgomb 12 APP 2 Netflix ...

Page 60: ... LED kétszer fel nem villan 2 Nyomja meg a 976 számsort 3 Nyomja meg a visszaállítandó gombot kétszer 4 A LED kétszer felvillan és a gomb visszavált az eredeti funkciójára BETANÍTÁS 2 5 CM CH NÉHÁNY GOMB NEM A VÁRT MÓDON MŰKÖDIK Ha néhány gomb nem a várt módon vagy egyáltalán nem működik folytassa a következő lépéssel 1 Győződjön meg arról hogy a tévé be van kapcsolva nem készenléti állapotban van...

Page 61: ...о откриете че някои бутони не работят според очакванията или въобще не работят преминете към следващата стъпка 1 PWR Включване Из ключване 2 INPUT Избор на вход източник 3 0 9 Цифри за въвежда не на канали 4 TTX MIX Вкл Изкл на телетекст 5 PRE CH Предишен канал 6 VOL Увеличаване Намаляване на силата на звука 7 MUTE Изключване на звука 8 CH LIST Списък на кана лите 9 HOME Начало Интелиген тен комби...

Page 62: ...два пъти 2 Натиснете 976 3 Натиснете бутона с функцията за изтриване два пъти 4 Светодиодът ще премига два пъти и бутонът ще си върне първоначал ната функция ОБУЧЕНИЕ 2 5 CM CH ИМА ЛИ БУТОНИ КОИТО НЕ РАБОТЯТ СПОРЕД ОЧАКВАНИЯТА Ако откриете че някои бутони не работят според очакванията или въобще не работят преминете към следващата стъпка 1 Уверете се че телевизорът е включен не е в режим на готовн...

Page 63: ...loc treceţi la pasul următor Dacă observaţi că unele butoane încă nu funcţionează corect sau nu funcţionează deloc treceţi la pasul următor 1 PWR Buton de pornire oprire 2 INPUT Selectare intrare 3 0 9 Cifre pentru accesarea canalelor 4 TTX MIX Pornire oprire teletext 5 PRE CH Canalul anterior 6 VOL Creștere și reducere volum 7 MUTE Anulare sunet 8 CH LIST Listă canale 9 HOME Pagina de pornire Sma...

Page 64: ...apăsat pe VERDE GALBEN până când LED ul luminează intermitent de două ori 2 Apăsaţi 976 3 Apăsaţi butonul pentru a reseta de două ori 4 LED ul luminează de două ori şi butonul va reveni la funcţia originală REŢINERE 2 5 CM CH UNELE BUTOANE NU FUNCŢIONEAZĂ CORECT Dacă observaţi că unele butoane nu funcţionează corect sau nu funcţionează deloc treceţi la pasul următor 1 Asiguraţi vă că televizorul d...

Page 65: ...e že niektoré tlačidlá stále nefungujú podľa očakávania alebo nefun gujú vôbec pokračujte na nasledujúci krok 1 PWR Zapínanie 2 INPUT Výber vstupu 3 0 9 Číslice na zadanie kanála 4 TTX MIX Zapnutie a vypnutie teletextu 5 PRE CH Predchádzajúci kanál 6 VOL Zvyšovanie a znižo vanie hlasitosti 7 MUTE Stlmenie hlasitosti 8 CH LIST Zoznam kanálov 9 HOME Domov Smart Hub 10 CH Pohyb o kanál nahor a nadol ...

Page 66: ...CIU 1 Podržte ZELENÉ A ŽLTÉ tlačidlo pokiaľ kontrolka LED dvakrát nezabliká 2 Stlačte tlačidlá 9 7 a 6 3 Dvojitým stlačením obnovte pôvodné nastavenie tlačidla 4 Kontrolka LED dvakrát zabliká a obnoví sa pôvodná funkcia tlačidla PROGRAMOVANIE 2 5 CM CH NIEKTORÉ TLAČIDLÁ NEFUNGUJÚ PODĽA OČAKÁVANIA Ak zistíte že niektoré tlačidlá nefungujú podľa očakávania alebo nefungujú vôbec pokračujte na nasledu...

Page 67: ...ebale ili uopće ne rade prijeđite na sljedeći korak 1 UKLJUČENJE Prekidač za ukl jučenje isključenje 2 ULAZ Odabir ulaza 3 0 9 Brojke za unos programa 4 TTX MIX Teletekst uključen i isključen 5 PRE CH Prethodni program 6 GLASNOĆA Pojačanje i sman jenje glasnoće 7 ISKLJUČI ZVUK Isključi zvuk 8 POPIS PROGRAMA Popis programa 9 POČETNI ZASLON Početni zaslon pametno čvorište 10 PROG Sljedeći i prethodn...

Page 68: ...NKCIJU 1 Držite ZELENO i ŽUTO dok LED žaruljica na zatreperi dvaput 2 Pritisnite 976 3 Dvaput pritisnite tipku za ponovno postavljanje 4 LED žaruljica zatreperit će dvaput a tipka će se vratiti na svoju originalnu funkciju PROGRAMIRANJE 2 5 CM CH NEKE TIPKE NE RADE U SKLADU S OČEKIVANJIMA Ako pojedine tipke ne rade kako bi trebale ili uopće ne rade prijeđite na sljedeći korak 1 Provjerite je li va...

Page 69: ...her Benutzung Fahrlässigkeit falscher Anwendung falscher Installation unsachgemäßerWartung Änderung Feuer Wasser Blitzschlag Naturkatastrophen oder Unachtsamkeit ist Bitte nehmen Sie zur Kenntnis dass Sie uns für den Erhalt der Garantieleistung während der Garantiefrist Ihre Originalkaufquittung vorlegen müssen damit wir Ihren Anspruch auf die Leistung überprüfen können Wenn Sie dieses Produkt nic...

Page 70: ...tivo de compra de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para nosso serviço Se você comprou este produto para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais verifique a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores Esta garantia não afeta esses direitos Esotérico 800 831397 www onef...

Page 71: ...e og tekniske feil som oppstår ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1 år Denne garantien gjelder ikke pakning emballasje batterier ødelagte eller skadede kabinett eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke Vennligst merk at vi trenger...

Page 72: ...önderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL a aittir Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL tarafından sağlanmayan ürünler ya da hizmetlerin neden olduğu ya da ürünün kılavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden kaynaklanan hasarları ya da arızaları kapsamamaktadır Bu kapsam dışı durumu aynı zamanda ürün UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL dışın daki kişilerce değişti...

Page 73: ...ti vásárlás napjától számított egy 1 évig anyag és gyártási hibáktól mentes lesz Ha a termék az egy 1 éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul javítása illetve szükség esetén a cseréje ingyenes lesz A ter méket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra A termék visszaküldésének költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL céget terhelik A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELEC TRONICS ONE F...

Page 74: ...ločnosťou UNIVERSAL ELECTRONICS alebo ktoré vyplývajú z montáže produktu podľa manuálnych pokynov Platí to aj vtedy keď bol výrobok modifikovaný opravený inými ako UNIVERZÁLNA ELEKTRONIKA alebo ak je porucha dôsledkom nehody nesprávneho použitia zneužitia zanedbania nesprávneho zaobchádzania nesprávneho použitia nesprávnej inštalácie nesprávnej údržby zmeny úprav požiaru vody blesky prírodné katas...

Page 75: ...27 Insten 2151 Integra 1805 2989 2993 1320 3992 0135 Jay tech 4146 JBL 3756 4575 5070 0110 JTC 4146 JVC 1400 0074 0464 4411 1199 Kenwood 0313 0027 1400 Kogan 3654 LG 2676 4043 4667 Linn 0269 0189 Loewe 0269 0189 Logik 4242 Logitech 2436 1408 3561 Magnat 4485 Magnavox 0189 1269 3282 0269 Majority 4146 Marantz 2117 0189 0269 4673 0039 0641 1269 3347 4556 Maxell 3997 MCS 0039 Medion 4242 Meridian 071...

Page 76: ... 0609 Sanyo 3282 Schaub Lorenz 4242 Sentra 0688 Sharp 3096 5070 Siemens 0609 Sonos 3919 Sony 0158 0159 2522 1758 Soundwave 0609 Sunfire 0313 Sungpo 3096 5070 T A 2302 1270 Teac 0609 1199 3253 4242 Technics 0309 0308 0039 0208 TechniSat 4134 4486 Techwood 0609 Teufel 4051 3296 3574 4477 2322 4159 4460 4559 Thomson 1194 3654 Thorens 0269 0189 Toshiba 3627 5070 Universum 0609 0269 0189 Victor 0074 Wa...

Reviews: