background image

Compact 

Universal Charger

INT      ONE FOR ALL      RDN-1300312

PW-1515

English

Deutsch

Español

Français

Italiano

Nederlands

Português

Polski

Česky

Magyar

Türkçe

Dansk

Norsk

Svenska

Suomi

Ελληνική

Русский

Română

Hrvatski

Slovenský

Български

USB

PW-1515

smart (mobile) phones,

mp3 & mp4 players

portable game consoles

Use the “data sync & charging cable” provided with your
portable device.

Verwenden Sie das Kabel zur Datensynchronisation und
Ladung, das im Lieferumfang Ihres tragbaren Geräts 
enthalten ist.

Utilice el cable de carga y sincronización que incluye el dis-
positivo portátil.

Utilisez le câble de chargement et de synchronisation des
données fourni avec votre appareil portable

Utilizzare il cavo di sincronizzazione dati & ricarica in
dotazione con il dispositivo portatile

English

Deutsch

Español

Français

Italiano

1. Use the data sync & charging cable provided with

your portable device 

(e.g. your smart (mobile) 

phone, mp3 & mp4 player or portable game console)

to connect it to your new ONE FOR ALL PW-1615 
charger.

2. Insert the Charger into the mains (the power

indicator LED’s on the side of the Charger will 
light up). The connected portable 
device is being charged. Simply check your 
portable device for its charging status.

If the charger does not function properly please check :  

•  That the portable device to be charged has an max. 

input voltage of  5 Volt DC.

•  If charger and portable devices are connected properly. 
•  If the connectors do not contain any obstructing 

materials.

•  If the portable device and its battery is functioning

properly. 

Try to reset the charger by unplugging it from the mains
and disconnecting the portable device.

English

1.  Verwenden Sie das Kabel zur Datensynchronisa

tion und Ladung, das im Lieferumfang Ihres 
tragbaren Geräts

(z. B. Ihres Smartphones 

(Mobiltelefons), MP3- und MP4-Players oder Ihrer
tragbaren Spielekonsole)

enthalten ist, um dieses

an Ihr neues ONE FOR ALL PW-1615-Ladegerät 
anzuschließen.

2. Schließen Sie das Ladegerät an das Stromnetz an 

(die Betriebsanzeige-LEDs auf der Seite des 
Ladegeräts leuchten auf). Das angeschlossene 
tragbare Gerät wird geladen. Überprufen Sie Ihr 
tragbares Gerät einfach auf den Ladezustand.

Wenn das Ladegerät nicht ordnungsgemäß arbeitet,
pru

̈

fen Sie bitte, ob:

• Das zu ladende tragbare Gerät eine max. Eingangs-

spannung von 5 Volt DC besitzt und weniger als
500mA aufnimmt.

• Ob Ladegerät, Stecker und tragbare Geräte richtig 

angeschlossen sind.

• Sich keine Fremdkörper an den Anschlu

̈

ssen befinden.

• Das tragbare Gerät und dessen Batterie ordnungs

gemäß arbeiten.

Versuchen Sie, das Ladegerät zuru

̈

ckzusetzen, indemSie es

vom Netzanschluss und demtragbaren Gerät trennen.

Deutsch

Please follow the manual instructions carefully. For questions 
regarding this product please contact:vice: 

[email protected]

• UK 

: 0900-5510010 (£0,50 per minute) 

• Ireland

: 016015986

• South Africa

: 086010055

• Australia

: 1300888298

• New Zealand

: 05086634255

Safety precautions

• Do not expose this product to water.
• Do not place this product near inflammable, explosive or

hazardous objects.

• Only use (or store) this product in a dry environment.
• Keep this product away from children.
• Do not use this product if it has been damaged.
• Do not open this product as you may risk to damage it.  

You may get injured.

• For cleaning purposes please make sure to unplug this

product from the mains to avoid risk of electric shock.

• Keep enough space around this product to ensure proper

ventilation.

• Do not throw/drop/shake this product this product as you 

may damage it

Technical specifications

• Rated input: 

: 110 - 230V (60/50Hz)

• Rated output 

: 5V DC, max. 1000 mA

• Operating temperature: 

: 0ºC - 40ºC

Bitte folgen Sie den Instruktionen in der Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig. Für Fragen setzen Sie sich bitte in Verbindung mit:

[email protected]

• Deutschland 

: 06966984962

• Õsterreich 

: 01790876064

• Schweiz 

: 0443420449

• Luxemburg 

: 4066615632

Sicherheitshinweise

• Dieses Produkt vor Wasser schu

̈

tzen.

• Dieses Produkt von entflammbaren, explosiven oder gefährlichen 

Objekten fernhalten.

• Dieses Produkt nur in trockener Umgebung benutzen (bzw.

aufbewahren).

• Dieses Produkt von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt nicht mehr verwenden, wenn es beschädigt wurde.
• Dieses Produkt nicht öffnen; es kann beschädigt werden.

Sie könnten verletzt werden.

• Zur Reinigung dieses Produkt vom stromnetz trennen, um die Gefahr

eines Stromschlags zu vermeiden.

• Genu

̈

gend Platz um dieses Produkt frei lassen, damit es ausreichend

belu

̈

ftet wird.

• Dieses Produkt nicht werfen/fallen lassen/schu

̈

tteln, da es

dadurch beschädigt werden könnte

Technische Daten:

• Nenn-Eingangsspannung

: 110 - 230V (60/50Hz)

• Nenn-Ausgangsspannung

: 5V DC, max. 1000 mA

• Betriebstemperatur 

: 0ºC - 40ºC

Internet_Manual_PW-1515_76x216_RDN-1300312:1515  30-03-12  10:06  Pagina 1

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for PW-1515

Page 1: ...lt DC besitzt und weniger als 500mA aufnimmt Ob Ladeger t Stecker und tragbare Ger te richtig angeschlossen sind Sich keine Fremdk rper an den Anschlu ssen befinden Das tragbare Ger t und dessen Batte...

Page 2: ...ngsbereik 110 230V 60 50Hz Uitgangsbereik 5V DC max 1000 mA Bedrijfstemperatuur 0 C 40 C 1 Utilice el cable de carga y sincronizaci n que incluye el dispositivo port til es decir susmart phone m vil r...

Page 3: ...uszcza wstrz sa urz dzeniem gdy mo e to prowadzi do jego uszkodzenia Specy kacje techniczne Zasilanie 110 230V 60 50Hz Pr d wyj ciowy 5V DC max 1000 mA Temperatura pracy 0 C 40 C 1 Za zen lze p ipojit...

Page 4: ...spenning 110 230V 60 50Hz Nominell utgangsspenning 5V DC max 1000 mA Driftstemperatur 0 C 40 C 1 Ta nabilir cihaz n z rn ak ll mobil telefonunuz mp3 ve mp4 oynat c n z veya ta nabilir oyun konsolunuz...

Page 5: ...elor furnizat mpreun cu dispozitivul dvs portabil de exemplu cu un telefon mobil de tip smart phone cu un player mp3 i mp4 sau cu o consol de jocuri portabil pentru a l conecta la noul dvs nc rc tor M...

Page 6: ...zna struja 5V DC max 1000 mA Radna temperatura 0 C 40 C 1 Na pripojenie v ho prenosn ho zariadenia napr inteligentn ho mobiln ho telef nu prehr va a s borov mp3 a mp4 i prenosnej hernej konzoly k nove...

Page 7: ...ALL ou se determinado falho consequ ncia de acidentes uso in devido abuso neglig ncia manuseamento impr prio aplica o indevida instala o incorrecta manuten o impr pria altera es modi ca es inc ndio g...

Page 8: ...NE FOR ALL a aittir Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL tara f ndan sa lanmayan u ru nler ya da hizmetlerin neden oldu u ya da u ru nu n k lavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesin...

Reviews: