One for All 706082 Instruction Manual Download Page 20

WWW.ONEFORALL.COM

18

Köszönjük, hogy ONE FOR ALL jelerősítőt vásárolt. A ONE FOR ALL kitartóan dolgozik a vásárlók igényeit
kielégítő minőségi, innovatív termékek fejlesztésén, gyártásán és piacra vitelén. Bízunk benne, hogy
jelerősítőnk az Ön teljes megelégedésére szolgál majd.

Az antenna vagy kábelbox jelének erősítésére szolgáló ONE FOR ALL jelerősítőnek köszönhetőn több
készülékhez juttatható el a jel, illetve hosszabb kábelek használhatók anélkül, hogy ez a kép- és
hangminőség rovására menne.

Az alábbi lista a ONE FOR ALL jelerősítő részeit ismerteti (1. ábra).

a:

Csatlakozódugó

B:

Jelbemenet

C:

Jelkimenetek

D: 

Erősítésszabályozó gomb

e: 

1 méteres koaxiális kábel

A ONE FOR ALL jelerősítő az alábbi eljárással csatlakoztatható:

• 1 Csatlakoztassa a televízió(ka)t és az egyéb készülékeket a jelkimenetekre (C 1-3).

• 2 Csatlakoztassa az antennát/kábelboxot vagy egyéb készülékeket (3. ábra) a ONE FOR ALL jelerősítő

B bemenetére az 1 méteres koaxiális kábellel (E).

• 3 Szúrja be a ONE FOR ALL jelerősítő csatlakozódugóját a dugaljba.

Az egyes ábrákon (2–5. ábra) példákat mutatunk be a különböző csatlakoztatási lehetőségekre:

A ONE FOR ALL jelerősítő az antennáról érkező jelet felerősítve adja tovább a max. 3 televíziónak.

Az antenna a műholdvevőre, az pedig a videomagnóra van csatlakoztatva. A videomagnó az 1
méteres koaxiális kábellel csatlakozik a ONE FOR ALL jelerősítőhöz, mely felerősítve adja tovább a jelet
a max. 3 televíziónak.

A ONE FOR ALL jelerősítő a kábelboxból érkező jelet felerősítve adja tovább a max. 3 televíziónak.

A ONE FOR ALL jelerősítő az FM-antennáról érkező jelet felerősítve adja tovább a max. 3
rádiótunernek.

(*) Előfordulhat, hogy a csatlakoztatáshoz koaxiális csatlakozóadapterekre lesz szükség (lásd az ábrát).

Előfordulhat, hogy a készülék túlerősíti a jelet. Ennek következtében a kép és a hang nem lesz tiszta.
Az erősítésszabályozó gombot (D) jobbra vagy balra forgatva növelheti, illetve csökkentheti a jel erősségét.

Ha a kép- vagy hangminőség nem kielégítő, fontolja meg az alábbi hasznos tanácsokat.

•  Ha a bejövő jel nem tiszta, a ONE FOR ALL jelerősítő nem képes a kép minőségének javítására, mivel a

hasznos jel mellett a zajt is erősíti. További tudnivalókért forduljon az antennát vagy a műholdvevőt
telepítő szakemberhez.

•  A jel túlerősítése esetén forgassa az erősítésszabályozó gombot (D) jobbra, majd lassan balra, és figyelje,

javul-e a kép.

•  Ellenőrizze az összes csatlakozást. Ha valamelyik csatlakozás laza vagy nem megfelelő, akkor zavaros

lehet a kép.

KÖSZÖnJÜK

aZ eSZKÖZ

haSZnoS tanáCSoK

erŐSítéSSZaBálYoZáS

1

a JelerŐSítŐ CSatlaKoZtatáSa

2

3

4

5

Magyar

706082_SV-9530_17t:Amplifier SV-9530 11 talen 6’99  15-05-2007  15:46  Pagina 18

Summary of Contents for 706082

Page 1: ...ebruiksaanwijzing 8 Brugsanvisning 9 Bruksanvisning 10 Bruksanvisning 11 K ytt ohje 12 13 14 English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Nederlands Dansk Norsk Sverige Suomi E Kullan m k lavuz...

Page 2: ......

Page 3: ...1 WWW ONEFORALL C OM SV 9530 E SAT CABLE BOX DVD Recorder E E 1 2 3 4 5...

Page 4: ...An antenna is connected to the Satellite receiver which is connected to the VCR The VCR is connected with the 1 meter co ax cable to the ONE FOR ALL Signal Amplifier The signal will be boosted and dis...

Page 5: ...d verteilt an bis zu 3 Fernseher Die Antenne ist angeschlossen am Satellitenempf nger Der Satellitenempf nger ist am Videorekorder angeschlossen Der Videorecorder ist mit den 1 Meter coaxialer Kabel a...

Page 6: ...arti sur jusqu 3 t l viseurs Une antenne est connect e au r cepteur satellite lui m me reli au magn toscope Ce magn toscope est connect l Amplificateur de Signal ONE FOR ALL avec le c ble coaxial Le s...

Page 7: ...onecta al Amplificador de se al One For All La se al se ver incrementada y distribuida hasta a 3 televisores La antena se conecta al receptor de sat lite el cual est conectado a su vez con el V deo El...

Page 8: ...lificado e distribuido a um m ximo de 3 televisores A antena est ligada ao receptor de sat lite este ao v deo e o v deo ao Amplificador de sinal ONE FOR ALL O sinal amplificado e distribuido a um m xi...

Page 9: ...amplificato e distribuito verso 1 3 televisori L antenna e legata a un ricevitore satellitare quale e legato a un videoregistratore Il video registratore e legato usando il 1 metro di cobo coaxiale a...

Page 10: ...t worden en verdeeld worden naar 1 tot 3 TV s Een antenne is aangesloten aan een satelliet ontvanger die is aangesloten aan de videorecorder De videorecorder is met de 1 meter coaxiale kabel aangeslot...

Page 11: ...Signalet vil da blive forst rket og fordelt ud til 3 apparater En antenne er tilslutte en satellit receiver som er tilslutet en video Videoen er tilslutet med den 1m co ax kabel til ONR FOR ALL s LIN...

Page 12: ...stribuert til 3 TV apparater En antenne er tilsluttet Satellit mottakeren som igjen er tilsluttet en Video spiller Video spilleren er tilsluttet ONE FOR ALL Signal Forsterkeren med den 1 m lange coax...

Page 13: ...st rkare Signalen f rst rks och distribueras till 3 TV apparater En antenn parabol r ansluten till en satellitmottagare som i sin tur r ansluten till en videobandspelare Videobandspelaren ansluts till...

Page 14: ...telliittivastaanottimen ja videonauhurin kautta vahvistimelle jossa se vahvistetaan ja jaetaan televisioille Signaali kulkee antenniverkosta kaapeli tv kotip tteelle ja sielt antennivahvistimelle joss...

Page 15: ...FORALL COM ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL 1 1 ONE FOR ALL 1 1 3 2 3 ONE FOR ALL 1 3 ONE FOR ALL 2 5 ONE FOR ALL 3 VCR VCR 1 ONE FOR ALL 3 ONE FOR ALL 3 FM ONE FOR ALL 3 ONE FOR ALL 1...

Page 16: ...COM 14 ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL 1 B C D e 1 ONE FOR ALL 1 1 3 2 3 ONE FOR ALL 1 3 ONE FOR ALL 2 5 ONE FOR ALL 3 ONE FOR ALL 1 3 ONE FOR ALL 1 3 FM ONE FOR ALL 1 3 D ONE FOR ALL...

Page 17: ...nyal G lendiriciye bir anten ba l Sinyal g lendirilecek ve 3 TV ye kadar g nderilecektir Bir anten VCR a ba l olan Uydu al c ya ba l VCR 1 metre koaksiyel kablo ile ONE FOR ALL Sinyal G lendiriciye ba...

Page 18: ...Antena jest pod czona do tunera satelitarnego kt ry jest z kolei pod czony do magnetowidu Magnetowid jest pod czony przy pomocy 1 metra kabla koncentrycznego do wzmacniacza sygna u ONE FOR ALL Sygna...

Page 19: ...i sign lu ONE FOR ALL Sign l bude zes len a odesl n a do 3 televizn ch p ij ma Ant na je p ipojen do satelitn ho p ij ma e kter je zapojen do videorekord ru Videorekord r je pomoc 1m koaxi ln ho kabel...

Page 20: ...b a max 3 telev zi nak Az antenna a m holdvev re az pedig a videomagn ra van csatlakoztatva A videomagn az 1 m teres koaxi lis k bellel csatlakozik a ONE FOR ALL jeler s t h z mely feler s tve adja to...

Page 21: ...19 WWW ONEFORALL COM...

Page 22: ...WWW ONEFORALL COM 20...

Page 23: ...21 WWW ONEFORALL COM...

Page 24: ...r az ors z g ban hat lyos fogyaszt si cikkek rt kes t s t szab lyoz t rv nyek jogokat biztos thatnak nnek A jelen garancia nem rinti ezeket a jogokat Gwarancja polski UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL...

Page 25: ...enne garantien dekker ikke skader eller feil som skyldes produkter eller tjenester som ikke leveres av UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL eller som skyldes at produktet ikke er montert i henhold til in...

Page 26: ...ra pas ces droits GARANTIA Espa ol UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estar libre de defectos materiales o de fabricaci n al menos durate 1 a o desde la fecha a...

Reviews: