background image

7

WWW.ONEFORALL.COM

GraZIe

Grazie per aver acquistato il ONE FOR ALL Amplificatore Segnali. La ditta ONE FOR ALL è constantamente
impegnata a svilluppare, produrre e commercializzare prodotti innovativi di alta qualità per rispondere alle
esigenze attuali e future dei clienti. Ci auguriamo che iL ONE FOR ALL Amplificatore le offra la massima
sodisfazione.

Il ONE FOR ALL Amplificatore Segnali e fatto per amplificare i Segnali della vostra antenna o convertitore di rete.
Questo le darà la sodisfazione di distribuire il Segnale verso parecchi apparecchi e anche la possibilità di usare
cabi più lungi sensa perdità di qualità di audio e video.

Sottostante trova una descrizione del vostro Amplificatore Segnali ONE FOR ALL (figura 1).

a

: Spina Elettrica

B

: Entrata (input) del Segnale

C

: Uscita (output) del Segnale 

D

: Bottone per aggiustamento Segnale

e

: 1 metro di cabo coaxiale

Per favore segua i passi sottostanti per inserire il Amplificatore Segnali.

• 1. Attacca il Televisore(i) o altra apparecchiatura al l’uscita (output (C 1 – 3)) del Amplificatore Segnali.

• 2. Attacca l’antenna/convertitore di rete o altra apparecchiatura (figura 3) a l’entrata (input  (B)) del

Amplificatore Segnali ONE FOR ALL usando il, 1 metro di cabo coaxiale (E).

• 3. Attacca IL ONE FOR ALL Amplificatore alla corrente.

Perché situazioni variano, sottostante un paio di esempi d’uso (figure 2 – 5)

L’antenna e legata a IL ONE FOR ALL Amplificatore. Il Segnale verà amplificato e 
distribuito verso 1 à 3 televisori.

L’antenna e legata a un ricevitore satellitare, quale e legato a un videoregistratore. Il video-
registratore e legato usando il 1 metro di cobo coaxiale aIL ONE FOR ALL Amplificatore. Il Segnale verà
amplificato e distribuito verso 1 à 3 televisori 

Un convertitore di rete e legato aIL ONE FOR ALL Amplificatore. Il Segnale sarà amplificato e distribuito
verso 1 à 3 televisori.

Un Antenna FM e legata aIL ONE FOR ALL Amplificatore. Il Segnale verà amplificato
e distribuito verso 1 à 3 radiotuner.

(*) E possibile che deve usare legatori coaxiali inline. (figura)

Esiste la possibilità che il Segnale viene amplificato troppo. Il risultato sarà che la qualità del’audio e 
Video non sarà al livello che dovrebbe essere. Girare il Bottone (D) a destra o Sinistra le darà la possibilità di
aggiustare il rendimento del Segnale.

Per favore segua i consigli utili se la qualità del audio o video non e alla vostra sodisfazione,

Se il Segnale entrante non e chiaro, non e possibile per l’Amplificatore Segnali di migliorare l’immagine del
televisore. Anche il suono (non chiaro) del segnale entrante verà amplificato. Si chiede di contattare 
il vostro installatore dell’antenna o ricevitore satellitare per otenire maggior detagli.

•  Se il segnale viene amplificato troppo, girare il Bottone (D) complettamente a 

destra e poi gentilmente a sinistra finà quando l’immagine del televisore migliora.

Controlla tutte i legamenti. Legamenti malfatti o incorretti daranno di risultato un immagine non 
chiaro del televisore.

Il proDotto

ConSIGlI utIlI

aGGIuStaMento VarIaBIle

1

InStallaZIone

2

3

4

5

Italiano

706082_SV-9530_17t:Amplifier SV-9530 11 talen 6’99  15-05-2007  15:46  Pagina 7

Summary of Contents for 706082

Page 1: ...ebruiksaanwijzing 8 Brugsanvisning 9 Bruksanvisning 10 Bruksanvisning 11 K ytt ohje 12 13 14 English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Nederlands Dansk Norsk Sverige Suomi E Kullan m k lavuz...

Page 2: ......

Page 3: ...1 WWW ONEFORALL C OM SV 9530 E SAT CABLE BOX DVD Recorder E E 1 2 3 4 5...

Page 4: ...An antenna is connected to the Satellite receiver which is connected to the VCR The VCR is connected with the 1 meter co ax cable to the ONE FOR ALL Signal Amplifier The signal will be boosted and dis...

Page 5: ...d verteilt an bis zu 3 Fernseher Die Antenne ist angeschlossen am Satellitenempf nger Der Satellitenempf nger ist am Videorekorder angeschlossen Der Videorecorder ist mit den 1 Meter coaxialer Kabel a...

Page 6: ...arti sur jusqu 3 t l viseurs Une antenne est connect e au r cepteur satellite lui m me reli au magn toscope Ce magn toscope est connect l Amplificateur de Signal ONE FOR ALL avec le c ble coaxial Le s...

Page 7: ...onecta al Amplificador de se al One For All La se al se ver incrementada y distribuida hasta a 3 televisores La antena se conecta al receptor de sat lite el cual est conectado a su vez con el V deo El...

Page 8: ...lificado e distribuido a um m ximo de 3 televisores A antena est ligada ao receptor de sat lite este ao v deo e o v deo ao Amplificador de sinal ONE FOR ALL O sinal amplificado e distribuido a um m xi...

Page 9: ...amplificato e distribuito verso 1 3 televisori L antenna e legata a un ricevitore satellitare quale e legato a un videoregistratore Il video registratore e legato usando il 1 metro di cobo coaxiale a...

Page 10: ...t worden en verdeeld worden naar 1 tot 3 TV s Een antenne is aangesloten aan een satelliet ontvanger die is aangesloten aan de videorecorder De videorecorder is met de 1 meter coaxiale kabel aangeslot...

Page 11: ...Signalet vil da blive forst rket og fordelt ud til 3 apparater En antenne er tilslutte en satellit receiver som er tilslutet en video Videoen er tilslutet med den 1m co ax kabel til ONR FOR ALL s LIN...

Page 12: ...stribuert til 3 TV apparater En antenne er tilsluttet Satellit mottakeren som igjen er tilsluttet en Video spiller Video spilleren er tilsluttet ONE FOR ALL Signal Forsterkeren med den 1 m lange coax...

Page 13: ...st rkare Signalen f rst rks och distribueras till 3 TV apparater En antenn parabol r ansluten till en satellitmottagare som i sin tur r ansluten till en videobandspelare Videobandspelaren ansluts till...

Page 14: ...telliittivastaanottimen ja videonauhurin kautta vahvistimelle jossa se vahvistetaan ja jaetaan televisioille Signaali kulkee antenniverkosta kaapeli tv kotip tteelle ja sielt antennivahvistimelle joss...

Page 15: ...FORALL COM ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL 1 1 ONE FOR ALL 1 1 3 2 3 ONE FOR ALL 1 3 ONE FOR ALL 2 5 ONE FOR ALL 3 VCR VCR 1 ONE FOR ALL 3 ONE FOR ALL 3 FM ONE FOR ALL 3 ONE FOR ALL 1...

Page 16: ...COM 14 ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL 1 B C D e 1 ONE FOR ALL 1 1 3 2 3 ONE FOR ALL 1 3 ONE FOR ALL 2 5 ONE FOR ALL 3 ONE FOR ALL 1 3 ONE FOR ALL 1 3 FM ONE FOR ALL 1 3 D ONE FOR ALL...

Page 17: ...nyal G lendiriciye bir anten ba l Sinyal g lendirilecek ve 3 TV ye kadar g nderilecektir Bir anten VCR a ba l olan Uydu al c ya ba l VCR 1 metre koaksiyel kablo ile ONE FOR ALL Sinyal G lendiriciye ba...

Page 18: ...Antena jest pod czona do tunera satelitarnego kt ry jest z kolei pod czony do magnetowidu Magnetowid jest pod czony przy pomocy 1 metra kabla koncentrycznego do wzmacniacza sygna u ONE FOR ALL Sygna...

Page 19: ...i sign lu ONE FOR ALL Sign l bude zes len a odesl n a do 3 televizn ch p ij ma Ant na je p ipojen do satelitn ho p ij ma e kter je zapojen do videorekord ru Videorekord r je pomoc 1m koaxi ln ho kabel...

Page 20: ...b a max 3 telev zi nak Az antenna a m holdvev re az pedig a videomagn ra van csatlakoztatva A videomagn az 1 m teres koaxi lis k bellel csatlakozik a ONE FOR ALL jeler s t h z mely feler s tve adja to...

Page 21: ...19 WWW ONEFORALL COM...

Page 22: ...WWW ONEFORALL COM 20...

Page 23: ...21 WWW ONEFORALL COM...

Page 24: ...r az ors z g ban hat lyos fogyaszt si cikkek rt kes t s t szab lyoz t rv nyek jogokat biztos thatnak nnek A jelen garancia nem rinti ezeket a jogokat Gwarancja polski UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL...

Page 25: ...enne garantien dekker ikke skader eller feil som skyldes produkter eller tjenester som ikke leveres av UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL eller som skyldes at produktet ikke er montert i henhold til in...

Page 26: ...ra pas ces droits GARANTIA Espa ol UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estar libre de defectos materiales o de fabricaci n al menos durate 1 a o desde la fecha a...

Reviews: