One for All 706082 Instruction Manual Download Page 10

WWW.ONEFORALL.COM

8

DanK u

Dank u voor de aanschaf van de ONE FOR ALL Signaalversterker. ONE FOR ALL streeft continu naar de
ontwikkeliling, productrie en het op de markt brengen van innovatieve, kwalitatief hoogwaardige producten
die aansluiten bij uw behoeften. We hopen dat deze Signaalversterker voldoet aan al uw verwachtingen.

De Signaalversterker is ontworpen om de signalen van uw antenne of kabel decoder te versterken. Dit geeft u
de mogelijkheid om de signalen naar meerdere apparaten te verzenden en/of langere kabels te gebruiken
zonder verlies van beeld- en geluidskwaliteit.

Benedenstaand vindt u een beschrijving van uw Signaalversterker (zie figuur 1).

a

: Stroomstekker

B

: Inkomend signaal (input)

C

: Uitgaand signaal (output)

D

: Versterker knop

e

: 1 meter coaxiale kabel

Volg de instructie hieronder om uw Signaalversterker te installeren.

• 1 Sluit uw TV(’s) of andere apparaten aan op uw Signaalversterker outputs (C 1- 3).

• 2. Sluit uw antenne of kabel decoder of andere apparaten (zie figuur 3) aan op de input (B) op de 

ONE FOR ALL Signaalversterker gebruik makende van de 1 meter coaxiale kabel (E). 

• 3. Sluit de ONE FOR ALL Signaalversterker aan op het stroom-net.

Omdat situaties variëren, vindt u hieronder enkele gebruiksvoorbeelden (figuur 2 – 5):

Een antenne is aangesloten aan de ONE FOR ALL Signaalversterker. Het signaal zal versterkt worden en
verdeeld worden naar 1 tot 3 TV’s.

Een antenne is aangesloten aan een satelliet-ontvanger, die is aangesloten aan de videorecorder. 
De videorecorder is met de 1 meter coaxiale kabel aangesloten aan de ONE FOR ALL  Signal
Amplifier. Het signaal zal versterkt worden en verdeeld worden naar 1 tot 3  TV’s.

Een kabel decoder is aangesloten aan de ONE FOR ALL  Signaalversterker. Het signaal zal versterkt worden
en verdeeld worden naar 1 tot 3  TV’s.

Een FM antenna is aangesloten aan de ONE FOR ALL Signaalversterker. De Signaalversterker 
zal het signaal versterken en verdelen naar 1 tot 3 radio tuners.

(*) Het is mogelijk dat u gebruik moet maken van inline coaxiale connectors om een aansluiting te maken.

(Zie figuur)

Het is mogelijk dat het signaal overversterkt wordt. Slecht beeld- en geluid zal het resultaat zijn. 
Het draaien van de knop (D) naar links of rechts zal de signaalsterkte vergroten of verkleinen.

Volgt u de volgende hulpzame hints als de beeld- of geluidskwaliteit niet naar uw wens is.

Als de ontvangst slecht is kan de Signaalversterker uw beeld niet verbeteren maar zal het alleen   
de ruis in het signaal versterken.  Neemt u contact op met uw antenne of satelliet instalateur voor    
verdere details.

Als het signaal overversterkt wordt, de knop (D) geheel naar rechts draaien, dan langzaam naar links en     
kijken of het beeld verbetert. 

Controleert u alle verbindingen. Losse of slechte verbindingen zullen resulteren in slecht beeld.

het proDuCt

proBleeMoploSSInG

SIGnaalSterKte afStellInG

1

InStallatIe

2

3

4

5

Nederlan

ds

706082_SV-9530_17t:Amplifier SV-9530 11 talen 6’99  15-05-2007  15:46  Pagina 8

Summary of Contents for 706082

Page 1: ...ebruiksaanwijzing 8 Brugsanvisning 9 Bruksanvisning 10 Bruksanvisning 11 K ytt ohje 12 13 14 English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Nederlands Dansk Norsk Sverige Suomi E Kullan m k lavuz...

Page 2: ......

Page 3: ...1 WWW ONEFORALL C OM SV 9530 E SAT CABLE BOX DVD Recorder E E 1 2 3 4 5...

Page 4: ...An antenna is connected to the Satellite receiver which is connected to the VCR The VCR is connected with the 1 meter co ax cable to the ONE FOR ALL Signal Amplifier The signal will be boosted and dis...

Page 5: ...d verteilt an bis zu 3 Fernseher Die Antenne ist angeschlossen am Satellitenempf nger Der Satellitenempf nger ist am Videorekorder angeschlossen Der Videorecorder ist mit den 1 Meter coaxialer Kabel a...

Page 6: ...arti sur jusqu 3 t l viseurs Une antenne est connect e au r cepteur satellite lui m me reli au magn toscope Ce magn toscope est connect l Amplificateur de Signal ONE FOR ALL avec le c ble coaxial Le s...

Page 7: ...onecta al Amplificador de se al One For All La se al se ver incrementada y distribuida hasta a 3 televisores La antena se conecta al receptor de sat lite el cual est conectado a su vez con el V deo El...

Page 8: ...lificado e distribuido a um m ximo de 3 televisores A antena est ligada ao receptor de sat lite este ao v deo e o v deo ao Amplificador de sinal ONE FOR ALL O sinal amplificado e distribuido a um m xi...

Page 9: ...amplificato e distribuito verso 1 3 televisori L antenna e legata a un ricevitore satellitare quale e legato a un videoregistratore Il video registratore e legato usando il 1 metro di cobo coaxiale a...

Page 10: ...t worden en verdeeld worden naar 1 tot 3 TV s Een antenne is aangesloten aan een satelliet ontvanger die is aangesloten aan de videorecorder De videorecorder is met de 1 meter coaxiale kabel aangeslot...

Page 11: ...Signalet vil da blive forst rket og fordelt ud til 3 apparater En antenne er tilslutte en satellit receiver som er tilslutet en video Videoen er tilslutet med den 1m co ax kabel til ONR FOR ALL s LIN...

Page 12: ...stribuert til 3 TV apparater En antenne er tilsluttet Satellit mottakeren som igjen er tilsluttet en Video spiller Video spilleren er tilsluttet ONE FOR ALL Signal Forsterkeren med den 1 m lange coax...

Page 13: ...st rkare Signalen f rst rks och distribueras till 3 TV apparater En antenn parabol r ansluten till en satellitmottagare som i sin tur r ansluten till en videobandspelare Videobandspelaren ansluts till...

Page 14: ...telliittivastaanottimen ja videonauhurin kautta vahvistimelle jossa se vahvistetaan ja jaetaan televisioille Signaali kulkee antenniverkosta kaapeli tv kotip tteelle ja sielt antennivahvistimelle joss...

Page 15: ...FORALL COM ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL 1 1 ONE FOR ALL 1 1 3 2 3 ONE FOR ALL 1 3 ONE FOR ALL 2 5 ONE FOR ALL 3 VCR VCR 1 ONE FOR ALL 3 ONE FOR ALL 3 FM ONE FOR ALL 3 ONE FOR ALL 1...

Page 16: ...COM 14 ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL 1 B C D e 1 ONE FOR ALL 1 1 3 2 3 ONE FOR ALL 1 3 ONE FOR ALL 2 5 ONE FOR ALL 3 ONE FOR ALL 1 3 ONE FOR ALL 1 3 FM ONE FOR ALL 1 3 D ONE FOR ALL...

Page 17: ...nyal G lendiriciye bir anten ba l Sinyal g lendirilecek ve 3 TV ye kadar g nderilecektir Bir anten VCR a ba l olan Uydu al c ya ba l VCR 1 metre koaksiyel kablo ile ONE FOR ALL Sinyal G lendiriciye ba...

Page 18: ...Antena jest pod czona do tunera satelitarnego kt ry jest z kolei pod czony do magnetowidu Magnetowid jest pod czony przy pomocy 1 metra kabla koncentrycznego do wzmacniacza sygna u ONE FOR ALL Sygna...

Page 19: ...i sign lu ONE FOR ALL Sign l bude zes len a odesl n a do 3 televizn ch p ij ma Ant na je p ipojen do satelitn ho p ij ma e kter je zapojen do videorekord ru Videorekord r je pomoc 1m koaxi ln ho kabel...

Page 20: ...b a max 3 telev zi nak Az antenna a m holdvev re az pedig a videomagn ra van csatlakoztatva A videomagn az 1 m teres koaxi lis k bellel csatlakozik a ONE FOR ALL jeler s t h z mely feler s tve adja to...

Page 21: ...19 WWW ONEFORALL COM...

Page 22: ...WWW ONEFORALL COM 20...

Page 23: ...21 WWW ONEFORALL COM...

Page 24: ...r az ors z g ban hat lyos fogyaszt si cikkek rt kes t s t szab lyoz t rv nyek jogokat biztos thatnak nnek A jelen garancia nem rinti ezeket a jogokat Gwarancja polski UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL...

Page 25: ...enne garantien dekker ikke skader eller feil som skyldes produkter eller tjenester som ikke leveres av UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL eller som skyldes at produktet ikke er montert i henhold til in...

Page 26: ...ra pas ces droits GARANTIA Espa ol UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estar libre de defectos materiales o de fabricaci n al menos durate 1 a o desde la fecha a...

Reviews: