background image

Seite / Page 6

38629, Edition / Ausgabe 2012-05, Version 4

Deutsch

English

Hinweise zur sicheren Montage

Hinweise zur sicheren Montage

Hinweise zur sicheren Montage

Hinweise zur sicheren Montage

Hinweise zur sicheren Montage

Arbeitsbereich Federarm

Bei der Montage des Wandlagers und der Deckenbefesti-
gung ist darauf zu achten, daß das Endgerät in seinem
gewünschten Arbeitsbereich positionierbar ist, ohne daß
das Tragarmsystem während des Betriebes permanent in
die vorhandenen Höhenanschläge oder Drehanschläge
bewegt wird.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr, daß das Tragarm-
system beschädigt wird.

(Das Bild zeigt die Deckenbefestigung.)

Instructions for safe assembly

Instructions for safe assembly

Instructions for safe assembly

Instructions for safe assembly

Instructions for safe assembly

Working range of the spring arm

When mounting the wall bearing and the ceiling mount
fixture, it must be ensured that the end device can be po-
sitioned within its desired working range without the pen-
dant system being constantly moved to the existing height
or rotational stop positions during operation.
Otherwise there is a risk of the pendant system being da-
maged.

(The Figure shows the ceiling mount fixture.)

Summary of Contents for Acrobat Swing Ceiling-unit

Page 1: ...and ceiling modells all and ceiling modells all and ceiling modells all and ceiling modells all and ceiling modells W W W W Wand and and and and un un un un und d d d dDeck Deck Deck Deck Deckenausf h...

Page 2: ...cal Systems GmbH Wellastra e 6 D 36088 H nfeld Germany Phone 49 0 6652 81 600 Fax 49 0 6652 81 392 Ondal Medical Systems GmbH 2012 38629 Edition 2012 05 Version 4 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis...

Page 3: ...sung nicht ausf hrlich genug behandelt werden wenden Sie sich zur Ihrer eigenen Sicherheit bitte an Ih ren Lieferanten Eine nderung des Produktes ist nicht erlaubt Instructions for safe assembly Instr...

Page 4: ...rken Magnetfeldern eingesetzt werden An das Tragarmsystem d rfen keine Anwendungsteile des Typs BF bzw CF gem IEC 60601 1 unmittelbar angeschlossen werden Instructions for safe assembly Instructions f...

Page 5: ...rwriters Laboratories Inc anerkannt Repr sentative Muster dieses Produkts wurden von UL bewertet und erf llen die anwendbaren Anforderun gen Instructions for safe assembly Instructions for safe assemb...

Page 6: ...schl ge bewegt wird Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr da das Tragarm system besch digt wird Das Bild zeigt die Deckenbefestigung Instructions for safe assembly Instructions for safe assembly Instr...

Page 7: ...emperatur 10 C bis 40 C Relative Feuchte 30 bis 75 Luftdruck 700 hPa bis 1060 hPa Instructions for safe assembly Instructions for safe assembly Instructions for safe assembly Instructions for safe ass...

Page 8: ...is applicable with counter plate O other O Location __________________________________ __________________________________ Signature Stamp Structural Engineer Construc tion Authority 1 Statischer Nach...

Page 9: ...gional safety factors must be taken into account The load data of the wall and ceiling models can be taken from the following table 2 Auswahl der Befestigungsmittel Die Auswahl der Befestigungsmittel...

Page 10: ...TE Continue the installation only after the binding agent has hardened com pletely 5 Insert the fastener in the two holes 2 and bolt the wall bearing vertically to the wall 6 Putonboththe plasticcover...

Page 11: ...ish Abbildung Figure Figure Abbildung 2 1 Hole Bohrung 2 Electrical connection Steckverbindung 3 Washer 32 3 x 39 x 0 5 mm Scheibe 32 3 x 39 x 0 5 mm 4 Slotted cone Nasenscheibe 5 Retaining Ring Siche...

Page 12: ...r tube can be shorted as described in Chapter 4 2 It is recommended to observe a pass line height of at least 2 000 mm 7 Clamp the transformer and ground the ceiling plate 8 Place the fixture flange 2...

Page 13: ...e er den 7 Beiliegenden Abdeckring 6 aufschieben 8 Zapfen 1 so in das Distanz rohr 4 einsetzen da der Zapfen 1 83mm heraus steht Zapfen 1 mit den drei Gewindestiften 5 ver schrauben Es m ssen drei Gew...

Page 14: ...ender Teile kann zu einem lebensgef hr lichen Stromschlag f hren 7 Stecker 6 gerade ansetzen und mit leichtem Druck Rich tung Ausleger und Richtung Rohr einrasten 8 Stecker 6 mit der Kreuz schlitzschr...

Page 15: ...n Schutzkappe aus der Feder arm ffnung nehmen 3 H lse 1 so auf den Feder arm schieben da die Schlit ze 2 zur Deckung kommen Fortsetzung n chste Seite 5 Mounting the end device Fig 7 1 NOTE The load to...

Page 16: ...stecken so da das Siche rungssegment in der Nut 5 gef hrt wird 5 H lse 1 um 180 Grad dre hen und Bremsschraube 6 solange eindrehen bis das Endger t 3 gebremst wird 6 Sicheren Sitz des Endger tes 3 pr...

Page 17: ...gen den Uhrzeigersinn gedreht werden Steigt der Federarm nach oben ist die Federkraft zu hoch die Einstellschraube mu nach rechts im Uhrzeigersinn ge dreht werden 6 Adjusting the spring force Fig 8 Li...

Page 18: ...Seite Page 18 38629 Edition Ausgabe 2012 05 Version 4 English Deutsch 7 Technische Daten 7 Technical Data...

Page 19: ...Seite Page 19 38629 Edition Ausgabe 2012 05 Version 4 8 Bohrschablonen Drilling templates...

Page 20: ...No 38629...

Reviews: