background image

239

3.Het apparaat gebruiken

NL

3.

Leg uw arm op de juiste manier neer.

Metingen uitvoeren aan de rechterarm

Breng de manchet zoda-

nig aan, dat de luchtslang 

zich aan de kant van uw 

elleboog bevindt.
• Let erop dat uw arm niet 

op de luchtslang steunt 

en dat u niet op een 

andere manier de lucht-

stroom naar de manchet 

belemmert.

• De manchet moet 1 tot 

2 cm boven de elleboog 

zitten.

4.

Druk de stoffen sluiting STEVIG vast nadat de manchet correct 

is aangebracht.

1) De luchtslang moet langs de 

binnenkant van uw onderarm 

lopen en op een lijn liggen met 

uw middelvinger.

2) De onderrand van de manchet 

moet zich ongeveer 1 tot 2 cm 

boven uw elleboog bevinden.

3) Breng de manchet zodanig 

om uw bovenarm aan, dat 

het gekleurde merkteken 

(blauwe pijl onder de slang) 

midden op de binnenkant 

van uw arm ligt en langs de 

binnenkant van uw arm 

naar beneden wijst.

1 tot 

2 cm

HEM-7301-ITKE_main.book  239 ページ  2011年11月14日 月曜日 午後2時24分

Summary of Contents for MIT Elite Plus

Page 1: ... Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ IM HEM 7301 ITKE7 02 10 2011 5329378 0D EN FR DE IT ES NL RU AR HEM 7301 ITKE_main book 1 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 2: ...rectly When Taking a Measurement 15 3 2 Applying the Arm Cuff 17 3 3 Taking a Reading 20 3 4 Using the Memory Function 25 4 Quick Reference Guide 29 5 Using the Software 30 Care and maintenance 6 Handling Errors and Problems 32 6 1 Error Messages 32 6 2 Troubleshooting 34 7 Maintenance and Storage 36 8 Optional Parts 38 9 Technical Data 39 10 Some Useful Information about Blood Pressure 41 HEM 730...

Page 3: ...nse technology The unit also stores up to 90 measurements in memory and calculates an average reading based on the three most recent measurements taken within 10 minutes of the last reading Omron s blood pressure management software included with this unit allows you to view manage and print data about blood pressure measured by the OMRON MIT Elite Plus Included software is in English only Please ...

Page 4: ...lug the power cord from the electric outlet with wet hands Caution Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury to the user or patient or damage to the equipment or other property General Usage Do not leave the unit unattended with infants or persons who cannot express their consent Do not use the unit for any purpose other than measuring ...

Page 5: ...Remove the batteries if the unit will not be used for three months or more When the batteries are replaced you may need to reset the date and time If the year is flashing on the display screen refer to 2 2 Setting the Date and Time Do not use new and used batteries together General Safety Precautions Do not inflate the arm cuff when it is not wrapped around your arm Do not apply strong shocks and ...

Page 6: ...nit A Air jack B Date time setting button C O I START button D Memory button E AC adapter jack for optional AC adapter F USB port G Display H Battery compartment G F C A H E D B HEM 7301 ITKE_main book 6 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 7: ...7 1 Overview EN Arm Cuff I Arm cuff Medium cuff arm circumference 22 32 cm J Air tube K Air plug K J I HEM 7301 ITKE_main book 7 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 8: ...ete indicates blood pressure out of recommended range O Deflation symbol P Memory symbol Displayed when viewing values stored in memory Q Average value symbol Displayed when viewing value for the last three measurements R Battery low symbol S Movement error symbol Displayed if you move your body during the measurement T Pulse display U Date Time display V Irregular heartbeat symbol W Guest symbol ...

Page 9: ...contents X Storage case Y Four AAA alkaline LR03 batteries Z USB cable AA CD ROM Instruction manual Guarantee card Blood pressure pass Software Installation Guide Y X Z AA HEM 7301 ITKE_main book 9 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 10: ... 3 Install or replace four AAA size batteries so that the positive and negative polarities match the polarities indicated on the battery compartment 4 Put the battery cover back in place Slide the battery cover as indicated until it clicks into place Note The measurement values continue to be stored in memory even after the batteries are replaced HEM 7301 ITKE_main book 10 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時...

Page 11: ...unit off before replacing the batteries Remove the batteries if the unit will not be used for three months or more If the batteries have been removed for more than 30 seconds the Date Time setting will need to be reset See 2 2 Setting the Date and Time for details Dispose of batteries according to applicable local regulations Four new AAA alkaline batteries will last for approximately 300 measurem...

Page 12: ...batteries have been removed for more than 30 seconds the Date Time setting will need to be set 1 Press and hold the Date time setting button to adjust the date and time The year digits 2008 will flash on the display 2 Press the Memory button to advance the digits one at a time Notes The range for the year setting is 2008 to 2030 If the year reaches 2030 it will return to 2008 If you hold down the ...

Page 13: ... the display The year is set and the month digits flash on the display 4 Repeat steps 2 and 3 to set the month The month is set and the day digits flash on the display 5 Repeat steps 2 and 3 to set the day The day is set and the hour digits flash on the display HEM 7301 ITKE_main book 13 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 14: ...and 3 to set the minutes The minutes settings is set Press the Date time setting button to turn the monitor off When adjusting the date and time press the Date time setting button to turn the monitor on follow the steps above and press the O I START button to turn the monitor off HEM 7301 ITKE_main book 14 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 15: ...east 30 minutes before taking a measurement Do not move or talk during measurement Correct Posture Remove tight fitting clothing from your upper arm and any thick clothing such as a sweater Do not place the cuff over thick clothes and do not roll up your sleeve if it is too tight Sit upright with your back straight Place your arm on a table so that the cuff will be at the same level as your heart ...

Page 16: ...ded Incorrect Posture These situations could lead to higher blood pressure values due to strain or the arm cuff being lower than the heart If the arm cuff is at a lower position than your heart use cushions etc to adjust the height of your arm Arched back leaning forwards Sitting cross legged Sitting on a sofa or at a low table so that you tend to lean forward HEM 7301 ITKE_main book 16 ページ 2011年1...

Page 17: ... right arm The blood pressure can differ between the right arm and the left arm and therefore also the measured blood pressure values can be different Omron recommends to always use the same arm for measurement If the values between the two arms differ substantially please check with your doctor which arm to use for your measurement Taking measurements on the left arm 1 Insert the air plug into th...

Page 18: ...the cuff loop Note If the cuff is not assembled pass the end of the cuff furthest from the tubing through the metal D ring to form a loop The smooth cloth should be on the inside of the cuff loop HEM 7301 ITKE_main book 18 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 19: ... the elbow 4 When the cuff is positioned correctly close the fabric fastener FIRMLY 1 The air tube should run down the inside of your forearm and be in line with your middle finger 2 The bottom of the cuff should be approximately 1 to 2 cm above your elbow 3 Apply the cuff to your upper arm so that the coloured marker blue arrow under tube is centred on the middle of your inner arm and points down...

Page 20: ...This unit detects the pulse during inflation Do not move your arm and remain still until the entire measurement process is completed Note To stop the inflation or measurement press and release the O I START button The unit will stop inflating start deflation and will turn off 2 When the measurement is complete the arm cuff completely deflates Your blood pressure and pulse rate are displayed HEM 73...

Page 21: ...nutes Notes Self diagnosis of measured results and treatment are dangerous Please follow the instructions of your doctor Wait 2 3 minutes before taking another blood pressure measurement Waiting between readings allows the arteries to return to the condition prior to taking the blood pressure measurement HEM 7301 ITKE_main book 21 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 22: ... and hold the O I START button for 3 seconds The Guest symbol appears on the display 2 Release the O I START button The cuff starts to inflate automatically Note To stop the inflation press the O I START button The monitor will stop inflating start deflating and turn off 3 Inflation stops and the measurement is started When the measurement is completed your blood pressure and pulse rate appear on ...

Page 23: ...t feature Irregular heartbeats can influence the results of the measurement The irregular heartbeat algorithm automatically determines if the measurement is usable or needs to be repeated If the measurement results are affected by irregular heartbeats but the result is valid the result is shown together with the irregular heartbeat symbol If the irregular heartbeats cause the measurement to be inv...

Page 24: ...Typical symptoms are skipped heartbeats premature contraction an abnormally rapid tachycardia or slow bradycardia pulse This can be caused by heart disease aging physical predisposition stress lack of sleep fatigue etc Arrhythmia can only be diagnosed by a doctor through a special examination Whether the appearance of the irregular heartbeat symbol in the results indicates arrhythmia or not can on...

Page 25: ...ry the oldest set will be deleted to store a new set 1 Press the Memory button If there are three readings stored in memory that were taken within 10 minutes of the last reading an average value for those reading is displayed If there are only two readings in memory for that period the average will be based on two readings If there is only one reading in memory for that period that reading will be...

Page 26: ...the most recent measurement is displayed The date and time are alternately displayed Note If your systolic or diastolic pressure is outside the standard range the heartbeat symbol will blink when the measurement result is displayed Refer to section 3 3 HEM 7301 ITKE_main book 26 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 27: ...dly through the previous results If the irregular heartbeat symbol was displayed at the time of a measurement this is displayed when that result is displayed 4 Press the O I START button to turn the unit off If you forget to turn the unit off it will automatically shut itself off after two minutes HEM 7301 ITKE_main book 27 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 28: ... 5 seconds until the digital display appears as it does in the illustration to the right 3 Press the O I START button to turn the unit off If you forget to turn the unit off it will automatically shut itself off after two minutes Note If the date and time are reset to a time before the most recent measurement the average value will be based on any measurements taken after the date and time were re...

Page 29: ...o your upper arm The coloured marker should be centred on the inside of your arm and point down the inside of the arm so that the air tube runs down the inside of your forearm and is in line with your middle finger 3 Secure the cuff around your arm using the fabric fastener strip 4 Press the O I START button When measurement is complete the monitor displays your blood pressure and pulse rate and a...

Page 30: ...DVD players or personal game devices It may damage the speaker of the device and may harm your hearing ability Refer to the enclosed Software Installation Guide for details on installing and using the software Use only the authorized Omron USB cable included with this unit Caution Use only Omron authorized parts and accessories Parts and accessories not approved for use with the device may damage ...

Page 31: ...g the mini USB connector Small Connector into the USB Port Notes You cannot transfer the data while taking a blood pressure reading Do not turn the PC off or unplug the USB cable while the data is being transferred Normal USB Connector Mini USB Connector HEM 7301 ITKE_main book 31 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 32: ...ply the arm cuff correctly Refer to section 3 2 Clothing is interfering with the arm cuff Remove any clothing interfering with the arm cuff Refer to section 3 2 Air is leaking from the arm cuff Replace cuff with new one Refer to Chapter 8 The arm cuff was inflated above 299 mmHg when inflating the cuff manually Remove the arm cuff and take another measurement Refer to section 3 3 Battery power is ...

Page 33: ...Note The irregular heartbeat symbol may also be displayed with error messages Device error Contact your OMRON retail outlet or distributor Refer to Chapter 9 Error Display Cause Remedy HEM 7301 ITKE_main book 33 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 34: ... air jack is connected securely Refer to section 3 2 Air is leaking from the arm cuff Replace the arm cuff with a new one Refer to Chapter 8 Arm cuff deflates too soon The arm cuff is loose Apply the cuff correctly so that it is firmly wrapped around the arm Refer to section 3 2 Cannot measure or readings are too high Is the cuff wrapped correctly around the arm Attach the arm cuff correctly The c...

Page 35: ... inserted incorrectly Insert the batteries with the correct polarity Other problems Press the O I START button and repeat measurement If the problem continues try replacing the batteries with new ones If this still does not solve the problem contact your OMRON retail outlet or distributor Problem Cause Remedy HEM 7301 ITKE_main book 35 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 36: ...arm cuff Do not carry out repairs of any kind by yourself If a defect occurs consult your OMRON retail outlet or distributor as mentioned on the packaging The unit should be cleaned with a soft dry cloth Use a soft moistened cloth and soap to clean the arm cuff Calibration and Service The accuracy of this blood pressure monitor has been carefully tested and is designed for a long service life It i...

Page 37: ... use 1 Unplug the air tube from the air jack 2 Gently fold the air tube into the arm cuff Note Do not bend the air tube excessively 3 Place the arm cuff and main unit in the storage case Do not store the unit in the following situations If the unit is wet Locations exposed to extreme temperatures humidity direct sunlight dust or corrosive vapours Locations exposed to vibrations shocks or where it ...

Page 38: ...the AC adapter jack on the right side of the main unit 2 Plug the AC adapter into an electrical outlet To disconnect the AC adapter unplug the AC adapter from the electrical outlet first and then immediately remove the AC adapter plug from the main unit Medium Arm Cuff Arm circumference 22 32 cm Large Arm Cuff Arm circumference 32 42 cm AC Adapter CM1 9997578 9 CL MIT Elite 9999358 2 Note CL1 cuff...

Page 39: ...nt Range Pressure 0 mmHg to 299 mmHg Pulse 40 to 180 min Accuracy Pressure 3 mmHg Pulse 5 of display reading Inflation Fuzzy logic controlled by electric pump Deflation Automatic pressure release valve Memory 90 Measurements with date and time Power Source 4 AAA alkaline batteries 1 5V or AC DC adapter optional 6V 4W Battery life Approximately 300 uses when used 3 times a day with new alkaline bat...

Page 40: ...on Recommendation is to keep a minimum distance of 7 m Verify correct operation of the device in case the distance is shorter Further documentation in accordance with EN60601 1 2 2007 is available at OMRON HEALTHCARE EUROPE at the address mentioned in this instruction manual Documentation is also available at www omron healthcare com Correct Disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equ...

Page 41: ...red by a doctor can cause anxiety which is itself a cause of high blood pressure As a variety of conditions affect blood pressure a single measurement may not be sufficient for an accurate diagnosis Many factors such as physical activity anxiety or the time of day can influence your blood pressure Thus it is best to try and measure your blood pressure at the same time each day to get an accurate i...

Page 42: ...s There is no universally accepted definition of hypotension However those having the systolic pressure below 100 mmHg are assumed as hypotensive Example fluctuation within a day male 35 years old mmHg 200 150 100 50 6 12 18 24 Upper curve systolic blood pressure Lower curve diastolic blood pressure Time of day Optimal blood pressure target value Normal blood pressure Normal systolic value Mild hy...

Page 43: ...43 10 Some Useful Information about Blood Pressure EN HEM 7301 ITKE_main book 43 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 44: ...ANDS www omron healthcare com Production facility OMRON DALIAN CO LTD Dalian CHINA Subsidiary OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG U K OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH John Deere Str 81a 68163 Mannheim GERMANY www omron medizintechnik de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14 rue de Lisbonne 93561 Rosny sous Bois Cedex FRANCE Made in China HEM 7301 ITKE_main book 44 ペ...

Page 45: ... Elite Plus Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EN FR DE IT ES NL RU AR HEM 7301 ITKE_main book 45 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 46: ...sition assise correcte lors d une prise de mesure 59 3 2 Pose du brassard 61 3 3 Réalisation d une mesure 64 3 4 Utilisation du bouton de mémoire 69 4 Guide de référence rapide 73 5 Utilisation du logiciel 74 Entretien et maintenance 6 Résolution des erreurs et des problèmes 76 6 1 Messages d erreur 76 6 2 Dépannage 78 7 Maintenance et stockage 80 8 Pièces optionnelles 82 9 Données techniques 83 1...

Page 47: ...de pression artérielle et propose une lecture moyenne basée sur les trois derniers relevés effectués dans les 10 minutes qui ont précédé la dernière lecture Le logiciel de gestion des données de pression artérielle Omron livré avec cet appareil vous permet de visualiser traiter et imprimer les don nées relatives à la pression artérielle mesurée avec le tensiomètre MIT Elite Plus OMRON Ce logiciel ...

Page 48: ...mais brancher ou débrancher le cordon d alimentation de la prise élec trique avec les mains mouillées Attention Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures mineures ou modérées chez l utilisateur ou le patient ou endommager l appareil ou tout autre équipement Utilisation générale Ne pas laisser l appareil sans surveillance en présence ...

Page 49: ...appareil ne doit pas être utilisé pendant au moins trois mois La date et l heure devront être réinitialisées après le remplacement des piles Si l année clignote sur l écran d affichage voir 2 2 Réglage de la date et de l heure Ne pas utiliser des piles neuves et usagées en même temps Consignes de sécurité générales Ne pas gonfler le brassard tant qu il n est pas enroulé autour de votre bras Ne pas...

Page 50: ...ack à air B Bouton de réglage de la date et de l heure C Bouton de mise en marche O I D Bouton de mémoire E Prise pour l adaptateur CA adap tateur CA en option F Port USB G Affichage H Compartiment des piles G F C A H E D B HEM 7301 ITKE_main book 50 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 51: ...51 1 Présentation générale FR Brassard I Brassard Brassard moyen circonférence du bras comprise entre 22 et 32 cm J Tuyau à air K Prise à air K J I HEM 7301 ITKE_main book 51 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 52: ...sion artérielle sort de la plage recommandée O Symbole du dégonflage P Symbole de la mémoire Affiché lors de la visualisation des valeurs stockées en mémoire Q Symbole de la valeur moyenne Affiché lors de la visualisation de la valeur des trois dernières mesures R Symbole de faiblesse de la pile S Symbole d erreur en cas de mou vement Apparaît si vous bougez pendant la mesure T Affichage du pouls ...

Page 53: ...mballage X Étui de rangement Y Quatre piles alcalines AAA LR03 Z Câble USB AA CD ROM Mode d emploi Carte de garantie Carte de la pression artérielle Guide d installation du logiciel Y X Z AA HEM 7301 ITKE_main book 53 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 54: ...emplacer les quatre piles AAA en faisant corres pondre leur polarité positive et négative avec les polarités indiquées dans le compartiment des piles 4 Refermer le couvercle du com partiment des piles Faire glisser le couvercle du compartiment des piles comme indiqué jusqu à entendre un déclic Remarque Les valeurs des mesures sont toujours stockées en mémoire même après le remplacement des piles H...

Page 55: ...es piles neuves Mettre l appareil hors tension avant de remplacer les piles Retirer les piles si l appareil ne doit pas être utilisé pendant au moins trois mois Si les piles ont été retirées pendant plus de 30 secondes le réglage de la date et de l heure doit être réinitialisé Voir la section 2 2 Réglage de la date et de l heure pour plus de détails Mettre les piles au rebut conformément aux régle...

Page 56: ...plus de 30 secondes le réglage de la date et de l heure doit être réinitialisé 1 Appuyer quelques instants sur le bouton de réglage de la date et de l heure pour régler la date et l heure Les chiffres de l année 2008 clignotent sur l écran 2 Appuyer sur le bouton mémoire pour passer d un chiffre à l autre Remarques La plage de réglage de l année est comprise entre 2008 et 2030 Si le réglage de l a...

Page 57: ...année est alors réglée et les chiffres du mois clignotent sur l écran 4 Répéter les étapes 2 et 3 pour régler le mois Le mois est alors réglé et les chiffres du jour clignotent sur l écran 5 Répéter les étapes 2 et 3 pour régler le jour Le jour est alors réglé et les chiffres de l heure clignotent sur l écran HEM 7301 ITKE_main book 57 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 58: ... des minutes est terminé Appuyer sur le bouton de réglage de la date et de l heure pour éteindre le tensiomètre Au moment de régler la date et l heure appuyer sur le bouton de réglage de la date et de l heure pour allumer le tensio mètre suivre les étapes décrites ci dessus et appuyer sur le bouton de mise en marche O I pour éteindre le tensiomètre HEM 7301 ITKE_main book 58 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後...

Page 59: ...pendant au moins 30 minutes avant la mesure Ne pas bouger ou parler pendant la mesure Position correcte Retirer les vêtements serrés ou épais pull par exemple qui pour raient comprimer la partie supéri eure du bras Ne pas placer le brassard sur des vêtements épais et ne pas rouler la manche si elle est trop serrée S asseoir cor rectement en gardant le dos droit Placer le bras sur une table afin de...

Page 60: ...it le réveil Position incorrecte Ces situations peuvent augmenter les valeurs de la pression artéri elle en raison de l effort fourni ou lorsque le brassard est plus bas que le cœur Si le brassard est plus bas que le cœur utiliser des coussins etc pour ajuster la hauteur du bras Dos rond penché vers l avant Jambes croisées Assis sur un canapé ou au niveau d une table basse ce qui pourrait inciter ...

Page 61: ...s sion artérielle peut être différente entre le bras droit et le bras gauche et les valeurs de pression artérielle mesurées pourront par consé quent être également différentes Omron recommande de toujours utiliser le même bras pour la mesure Si les valeurs entre les deux bras sont trop éloignées consulter votre médecin pour savoir quel bras utiliser pour la mesure Prise de mesure sur le bras gauch...

Page 62: ...ssard Remarque Si le brassard n est pas assemblé passer l extrémité du bras sard la plus éloignée du tuyau dans l anneau métallique en D afin de former une boucle La bande de tissu doit être prise dans la boucle du brassard HEM 7301 ITKE_main book 62 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 63: ...s sus du coude 4 Lorsque le brassard est correctement positionné fermer la bande en tissu FERMEMENT 1 Le tuyau à air doit passer sur toute la longueur de la face interne de l avant bras aligné avec le majeur 2 La partie inférieure du brassard doit être placée entre 1 et 2 cm environ au dessus du coude 3 Poser le brassard sur la partie supérieure du bras de telle sorte que la marque de couleur flèc...

Page 64: ...ppareil permet de prendre le pouls pendant le gonflage Ne pas bouger le bras et rester immobile jusqu à ce que la mesure soit terminée Remarque Pour interrompre le gonflage ou la prise de mesure appuyer brièvement sur le bouton de mise en marche O I Le processus de gonflage s arrête l appareil commence à se dégonfler puis s éteint 2 Lorsque la mesure est terminée le brassard se dégonfle complèteme...

Page 65: ...deux minutes Remarques Il est dangereux d effectuer un autodiagnostic et d instaurer un traite ment sur la seule base des résultats de la mesure Toujours suivre l avis d un médecin Patienter 2 à 3 minutes avant de prendre une nouvelle mesure de la pression artérielle Ce délai entre chaque mesure permet aux artères de reprendre leur fonctionnement normal HEM 7301 ITKE_main book 65 ページ 2011年11月14日 月...

Page 66: ...uton de mise en marche O I Le symbole Invité apparaît sur l écran 2 Relâcher le bouton de mise en marche O I Le brassard se gonfle automatiquement Remarque Pour interrompre le gonflage appuyer sur le bou ton de mise en marche O I Le processus de gon flage s arrête l appareil commence à se dégonfler puis s éteint 3 Le gonflage s interrompt et la prise de mesure démarre Lorsque la prise de mesure es...

Page 67: ...ns cardiaques irrégulières Les pulsa tions cardiaques irrégulières peuvent fausser les résultats de la mesure L algorithme des pulsa tions cardiaques irrégulières détermine automati quement si la mesure peut être prise en compte ou si elle doit être répétée Si les résultats de la mesure sont influencés par des pulsations car diaques irrégulières mais que le résultat reste valide ce dernier s affic...

Page 68: ...ont des pulsations cardiaques manquantes une contraction prématurée un pouls anormalement rapide tachycardie ou anormalement lent bradycardie Ce phénomène peut être dû à une maladie car diaque au vieillissement à une prédisposition physique au stress au manque de sommeil à la fatigue etc L arythmie ne peut être diagnostiquée que par un examen médical spécial Seuls un examen et un diagnostic effect...

Page 69: ...oire la série la plus ancienne est supprimée pour laisser place à une nouvelle série 1 Appuyer sur le bouton de mémoire Si trois mesures en mémoire ont été prises dans les 10 minutes qui suivent la dernière mesure la valeur moyenne de ces mesures s affichera Si deux mesures seulement sont stockées dans la mémoire pour cette période la valeur moyenne sera calculée d après les deux mesures Si une me...

Page 70: ... la dernière mesure en date s affiche La date et l heure s affichent tour à tour Remarque Si la pression sys tolique ou diastolique sort de la plage standard le symbole des pulsations cardiaques clignote lors de l affichage du résultat de la mesure Se reporter à la section 3 3 HEM 7301 ITKE_main book 70 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 71: ...apidement les résultats précédents Si le symbole des pulsations car diaques irrégulières était affiché lors d une mesure il apparaît lors de l affichage de ce résultat 4 Appuyer sur le bouton de mise en marche O I pour arrêter l appareil Si vous oubliez d éteindre l appareil il s arrêtera automatique ment de lui même au bout de deux minutes HEM 7301 ITKE_main book 71 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 72: ...endant 5 secondes environ jusqu à ce que l écran numérique s affiche comme sur l illustration de droite 3 Appuyer sur le bouton de mise en marche O I pour arrêter l appareil Si vous oubliez d éteindre l appareil il s arrêtera automatique ment de lui même au bout de deux minutes Remarque Si la date et l heure sont réinitialisées sur une heure antérieure à la mesure la plus récente la valeur moyenne...

Page 73: ...couleur doit être centrée sur la partie interne du bras et pointer vers le bas afin que le tuyau à air passe sur toute la longueur de la partie interne de l avant bras en s alignant avec le majeur 3 Fixer le brassard autour du bras à l aide du dispositif prévu à cet effet 4 Appuyer sur le bouton de mise en marche O I Lorsque la mesure est effectuée le tensiomètre affiche la pression artérielle et ...

Page 74: ...tandard ou sur une console de jeu Le haut parleur du lecteur pourrait subir des détériorations et votre capacité auditive s en trouver affectée Consulter le guide d installation du logiciel fourni avec l appareil avant d installer et d utiliser le logiciel Utiliser exclusivement le câble USB Omron fourni avec cet appareil Attention Utiliser exclusivement les pièces et accessoires homologués par Om...

Page 75: ...he USB miniature petite fiche dans le port USB Remarques Il n est pas possible de transférer de données pendant une prise de mesure Ne pas éteindre l ordinateur ou débrancher le câble USB pendant le transfert des données Fiche USB normale Fiche USB miniature HEM 7301 ITKE_main book 75 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 76: ... le brassard Se reporter à la section 3 2 Les vêtements gênent le brassard Retirer tous les vêtements qui gênent le brassard Se reporter à la section 3 2 Le brassard laisse échapper de l air Remplacer le brassard par un bras sard neuf Consulter le chapitre 8 Le brassard a été gonflé au dessus de 299 mmHg lors d un gonflage manuel Retirer le brassard et mesurer à nou veau la pression artérielle Se ...

Page 77: ...lsations cardiaques irrégulières peut également être affiché avec des messages d erreur Erreur du dispositif Contacter votre détaillant ou votre revendeur OMRON Consulter le chapitre 9 Affichage des erreurs Cause Solution HEM 7301 ITKE_main book 77 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 78: ...a section 3 2 Le brassard laisse échapper de l air Remplacer le brassard par un brassard neuf Consulter le chapitre 8 Le brassard se dégonfle trop tôt Le brassard est lâche Poser le brassard correc tement de façon à ce qu il soit fermement enroulé autour du bras Se reporter à la section 3 2 Mesure impossible ou lectures trop élevées Le brassard est il bien enroulé autour du bras Attacher correctem...

Page 79: ...ites dans le boî tier Introduire les piles en res pectant la polarité Autres problèmes Appuyer sur le bouton de mise en marche O I et répé ter la mesure Si le problème persiste essayer de remplacer les piles usagées par des neuves Si le problème n est toujours pas résolu contacter votre détaillant ou votre revendeur OMRON Problème Cause Solution HEM 7301 ITKE_main book 79 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時2...

Page 80: ...tions de quelque nature que ce soit sans l avis d un professionnel En cas de défaillance contacter votre détail lant ou votre revendeur OMRON comme indiqué sur l emballage L appareil doit être nettoyé avec un chiffon sec et doux Utiliser un chiffon doux humidifié et du savon pour nettoyer le bras sard Étalonnage et entretien Des tests rigoureux ont été réalisés afin de garantir la précision de ce ...

Page 81: ...ise à air 2 Plier délicatement le tuyau à air dans le brassard Remarque Ne pas plier excessi vement le tuyau à air 3 Placer le brassard et l unité princi pale dans la trousse de rangement Ne pas stocker l appareil dans les conditions suivantes si l appareil est mouillé dans des endroits soumis à des températures extrêmes à l humidité à la lumière directe du soleil à la poussière ou à des vapeurs c...

Page 82: ...ateur CA dans la prise pré vue à cet effet située sur la droite de l appareil 2 Brancher l adaptateur CA sur une prise électrique Pour débrancher l adaptateur CA le déconnecter d abord de la prise électrique puis retirer immédiatement la fiche de l adaptateur CA de l appareil Brassard moyen Circonférence du bras entre 22 et 32 cm Grand brassard Circonférence du bras entre 32 et 42 cm Adaptateur de...

Page 83: ...mmHg Pouls 5 de la lecture de l affichage Gonflage Logique floue contrôlée par une pompe électrique Dégonflage Soupape de régulation automatique de la pression Mémoire 90 mesures avec date et heure Source d alimentation 4 piles alcalines AAA de 1 5 V ou adaptateur CA CC optionnel 6 V 4 W Durée de vie de la pile Environ 300 utilisations à raison de 3 prises de mesure par jour avec des piles alcalin...

Page 84: ...n potentiellement dangereuse Il est recommandé de maintenir une dis tance minimum de 7 m Vérifiez le bon fonctionnement de l appareil si la distance est inférieure Une documentation complémentaire conforme à la norme EN 60601 1 2 2007 est disponible auprès de OMRON HEALTHCARE EUROPE à l adresse mentionnée dans le présent mode d emploi Une documentation est également disponible sur le site www omro...

Page 85: ...té qui provoque à son tour une élévation de la pres sion artérielle Comme divers facteurs influencent la pression artérielle une seule mesure risque de ne pas suffire pour établir un diagnostic précis De nombreux facteurs tels que l activité physique l anxiété ou l heure de la journée peuvent influer sur votre pression artérielle Il est donc préférable de mesurer votre pression artérielle à la mêm...

Page 86: ...nition universellement acceptée de l hypoten sion Toutefois les personnes dont la pression systolique est infé rieure à 100 mmHg sont considérées comme des personnes hypotendues mmHg 200 150 100 50 6 12 18 24 Exemple fluctuation sur un jour homme 35 ans Heure du jour Courbe supérieure pression artérielle systolique Courbe inférieure pression artérielle diastolique 80 180 160 140 130 120 85 90 100 ...

Page 87: ...87 10 Informations utiles sur la pression artérielle FR HEM 7301 ITKE_main book 87 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 88: ...NE Succursale OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG ROYAUME UNI OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH John Deere Str 81a 68163 Mannheim ALLEMAGNE www omron medizintechnik de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14 rue de Lisbonne 93561 Rosny sous Bois Cedex FRANCE Uniquement pour le marché français OMRON Service Après Vente Nº Vert 0 800 91 43 14 consommateurs omron sante fr...

Page 89: ...Modell MIT Elite Plus Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EN FR DE IT ES NL RU AR HEM 7301 ITKE_main book 89 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 90: ...richtig 103 3 2 Anlegen der Armmanschette 105 3 3 Eine Messung vornehmen 108 3 4 Benutzung der Speicherfunktion 113 4 Kurzanleitung 117 5 Verwendung der Software 118 Pflege und Instandhaltung 6 Störungen Ursachen und Behebung 120 6 1 Fehlermeldungen 120 6 2 Fehlersuche und behebung 122 7 Wartung und Aufbewahrung 124 8 Optionale Zusatzprodukte 126 9 Technische Daten 127 10 Einige nützliche Informat...

Page 91: ...ichert außerdem bis zu 90 Messungen und berechnet innerhalb von 10 Minuten nach der letzten Messung einen Durch schnittswert ausgehend von den drei zuletzt vorgenommen Messun gen Die in diesem Gerät integrierte Software von Omron zum Blutdruckma nagement ermöglicht die Anzeige Verwaltung und das Ausdrucken von mit dem OMRON MIT Elite Plus gemessenen Blutdruckdaten Die integrierte Software liegt nu...

Page 92: ...ecken oder heraus ziehen Achtung Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an die wenn sie nicht vermie den wird zu leichten oder mittlerschweren Verletzungen des Benutzers oder des Patienten oder Geräteschäden beziehungsweise Schäden an anderen Gegenständen führen kann Allgemeine Verwendung Das Messgerät nicht unbeaufsichtigt bei Kleinkindern oder solchen Personen lassen die ihre Zustimmung...

Page 93: ... Batterien heraus wenn das Gerät drei Monate oder länger nicht benutzt wird Falls die Batterien ausgetauscht wurden müssen Sie eventuell das Datum und die Uhrzeit erneut einstellen Falls das Jahr blinkt finden Sie Informatio nen in 2 2 Datum und Uhrzeit einstellen Keine neuen und gebrauchten Batterien zusammen verwenden Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Pumpen Sie die Armmanschette nicht auf wenn sie ...

Page 94: ...lauchbuchse B Taste zum Einstellen von Datum Uhrzeit C Taste EIN AUS START O I D Speichertaste E Netzanschluss für das optionale Netzteil F USB Anschluss G Anzeige H Batteriefach G F C A H E D B HEM 7301 ITKE_main book 94 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 95: ...95 1 Überblick DE Armmanschette I Armmanschette mittlere Manschette Armumfang 22 32 cm J Luftschlauch K Luftschlauchanschluss K J I HEM 7301 ITKE_main book 95 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 96: ...er Blutdruck außerhalb des empfohlenen Bereichs liegt O Symbol Luftablass P Speichersymbol Erscheint wenn die im Speicher hinterlegten Werte angezeigt wer den Q Mittelwertsymbol Erscheint wenn die Werte für die letzten drei Messungen ange zeigt werden R Symbol Batterieladestand S Symbol Bewegungsfehler Wird angezeigt wenn Sie sich während der Messung bewegen T Pulsanzeige U Datum Zeitanzeige V Sym...

Page 97: ...g X Aufbewahrungstasche Y Vier AAA Alkalibatterien LR03 Z USB Kabel AA CD ROM Gebrauchsanweisung Garantieschein Blutdruckpass Anleitung zur Installation der Soft ware Y X Z AA HEM 7301 ITKE_main book 97 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 98: ...kung 3 Setzen Sie die vier AAA Batte rien so ein dass der positive und negative Pol mit der im Batteriefach angezeigten Polari tät übereinstimmen 4 Bringen Sie die Batterieabde ckung wieder an Schieben Sie die Batterieabde ckung wie dargestellt bis sie einrastet Hinweis Die Messwerte bleiben weiter im Speicher gespei chert auch nachdem die Batterien ausgetauscht wur den HEM 7301 ITKE_main book 98 ...

Page 99: ...e die Batterien heraus wenn das Gerät drei Monate oder länger nicht benutzt wird Wenn die Batterien für mehr als 30 Sekunden entfernt wurden müs sen anschließend das Datum und die Zeit neu eingestellt werden Näheres finden Sie unter 2 2 Datum und Uhrzeit einstellen Die Batterien entsprechend den vor Ort geltenden Vorschriften ent sorgen Mit vier neuen AAA Alkalibatterien können ca 300 Messungen ge...

Page 100: ...müs sen anschließend das Datum und die Zeit neu eingestellt werden 1 Die Taste zum Einstellen von Datum Uhrzeit gedrückt halten um das Datum und die Uhrzeit ein zustellen Die Jahreszahlen 2008 blinken auf der Anzeige 2 Die Speichertaste drücken um die Ziffern nacheinander zu verän dern Hinweise Der Einstellbereich für das Jahr geht von 2008 bis 2030 Wenn das Jahr 2030 erreicht ist springt der Wert...

Page 101: ...t blin ken die Ziffern für den Monat auf der Anzeige 4 Schritt 2 und 3 wiederholen um den Monat einzustellen Wenn der Monat eingestellt ist blin ken die Ziffern für den Tag auf der Anzeige 5 Schritt 2 und 3 wiederholen um den Tag einzustellen Wenn der Tag eingestellt ist blinken die Ziffern für die Stunde auf der Anzeige HEM 7301 ITKE_main book 101 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 102: ...ellen Die Minuteneinstellung wird vorgenommen Die Taste zum Einstellen von Datum Uhrzeit drücken um das Messgerät auszuschalten Zum Anpassen von Datum und Uhr zeit die Taste zum Einstellen von Datum Uhrzeit drücken um das Messgerät einzuschalten die oben genannten Schritte befolgen und anschließend die Taste O I START drücken um das Messgerät auszuschalten HEM 7301 ITKE_main book 102 ページ 2011年11月1...

Page 103: ...inken nicht rauchen und keine körperlichen Anstrengungen unternehmen Während der Messung weder reden noch bewegen Richtige Haltung Entfernen Sie eng sitzende oder dicke Kleidung wie Pullover von Ihrem Oberarm Schieben Sie die Manschette nicht über Kleidungstücke und rollen Sie Ihren Ärmel nicht auf wenn er zu eng ist Sitzen Sie aufrecht und mit geradem Rücken Legen Sie Ihren Arm auf einen Tisch so...

Page 104: ...nen können aufgrund der Anspannung oder weil die Armmanschette niedriger als das Herz liegt zu zu hohen Blutdruck werten führen Falls die Armmanschette niedriger als Ihr Herz liegt sollten Sie mit Kissen oder Ähnlichem die Höhe Ihres Armes justieren Gekrümmter Rücken nach vorne gebeugt Sitzen mit übereinander geschlagenen Beinen Sitzen auf einem Sofa oder an einem niedrigen Tisch sodass Sie sich e...

Page 105: ...durchführen Der Blutdruck kann zwischen dem rechten und linken Arm unter schiedlich sein daher können auch die gemessenen Blutdruckwerte abweichen OMRON empfiehlt daher immer denselben Arm für Mes sungen zu verwenden Falls sich die Werte zwischen den beiden Armen sehr deutlich unterscheiden sollten Sie mit Ihrem Arzt abspre chen welchen Arm Sie für die Messung verwenden Messungen am linken Arm 1 D...

Page 106: ...chette nicht zusammengesetzt ist dann dasjenige Ende der Manschette das am wei testen vom Schlauch ent fernt ist durch den metallenen D Ring führen sodass sich eine Schlaufe bildet Das glatte Tuch sollte sich auf der Innen seite der Manschetten schlaufe befinden HEM 7301 ITKE_main book 106 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 107: ... 2 cm über dem Ellbo gen liegen 4 Ist die Manschette korrekt positioniert drücken Sie den Klett verschluss fest zusammen 1 Der Schlauch muss mittig ent lang der Innenseite des Unter arms in Richtung des Mittelfingers verlaufen 2 Der untere Rand der Man schette muss ca 1 bis 2 cm oberhalb Ihres Ellbogens liegen 3 Legen Sie die Man schette so an Ihrem Oberarm an dass die far bige Markierung blauer P...

Page 108: ...Gerät misst den Puls während des Aufpumpens Bewegen Sie Ihren Arm nicht und halten Sie still bis das gesamte Messverfahren abge schlossen ist Hinweis Zum Abbrechen des Aufpumpens bzw der Messung die Taste O I START drücken und gedrückt halten Das Gerät bricht den Aufpumpvorgang ab lässt die Luft ab und schaltet sich aus 2 Nach Abschluss der Messung wird die Luft voll ständig aus der Armmanschette ...

Page 109: ...sch nach zwei Minuten aus Hinweise Selbstdiagnose und Selbstbehandlung an Hand der Messergebisse sind gefährlich Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen Ihres Arz tes Vor der nächsten Blutdruckmessung immer mindestens 2 3 Minuten warten Dadurch können die Arterien wieder zu dem Zustand vor der Messung des Blutdrucks zurückkehren HEM 7301 ITKE_main book 109 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 110: ...e Taste O I START 3 Sekunden lang gedrückt halten Das Gäste Symbol wird ange zeigt 2 Die Taste O I START loslassen Die Manschette beginnt sich automatisch aufzupumpen Hinweis Zum Abbrechen des Aufpumpens die Taste O I START drücken Das Messgerät bricht den Aufpump vorgang ab lässt die Luft ab und schaltet sich aus 3 Der Aufpumpvorgang wird beendet und die Messung begon nen Nach Abschluss der Messu...

Page 111: ...e Unregelmäßige Herzschläge können die Messergebnisse beein flussen Der entsprechende Algorithmus ermittelt automatisch ob die Messung verwertbar ist oder ob sie wiederholt werden muss Falls die Messer gebnisse von unregelmäßigen Herzschlägen betroffen sind aber das Ergebnis gültig ist wird das Ergebnis zusammen mit dem Symbol für unregelmäßigen Herzschlag angezeigt Falls die Messung durch die unr...

Page 112: ...he Symptome sind ausgelassene Herzschläge vorzeitige Kontraktionen ein anormal schneller Tachykardie oder langsamer Bradykardie Puls Dies kann von Herzerkrankung Altern körperlicher Veranlagung Stress Mangel an Schlaf Erschöpfung usw herrühren Eine Arrhytmie kann nur durch eine besondere Untersuchung durch einen Arzt festgestellt werden Ob das Auftreten der Anzeige unregelmäßiger Herzschlag Folge ...

Page 113: ...er neuen Messung die älteste gelöscht 1 Drücken Sie die Speichertaste Wenn im Speicher drei Messwerte gespeichert sind die inner halb von 10 Minuten nach der letzten Messung ermittelt wur den wird ein Mittelwert für diese Messwerte angezeigt Falls für diesen Zeitraum nur zwei Messwerte im Speicher sind wird der Mittelwert anhand dieser beiden Messwerte berechnet Falls für diesen Zeitraum nur ein M...

Page 114: ...ten Mes sung wird angezeigt Datum und Uhrzeit werden abwechselnd angezeigt Hinweis Wenn Ihr systolischer oder diastolischer Blutdruck außerhalb des Standardbereichs liegt blinkt das Herzschlagsym bol wenn das Messergebnis angezeigt wird Details dazu fin den Sie in Abschnitt 3 3 HEM 7301 ITKE_main book 114 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 115: ...n Ergeb nisse zu gehen Falls das Symbol unregelmäßiger Herzschlag während einer Messung angezeigt wurde so wird es auch angezeigt wenn das Mess ergebnis angezeigt wird 4 Drücken Sie die Taste O I START um das Messgerät auszu schalten Sollten Sie vergessen das Gerät auszuschalten schaltet es sich automatisch nach zwei Minuten aus HEM 7301 ITKE_main book 115 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 116: ...lten bis die Digitalanzeige erscheint wie rechts abgebildet 3 Drücken Sie die Taste O I START um das Messgerät auszu schalten Sollten Sie vergessen das Gerät auszuschalten schaltet es sich automatisch nach zwei Minuten aus Hinweis Wenn das Datum und die Zeit auf einen Zeitpunkt vor der letzten Messungen eingestellt werden wird der Mittelwert aus allen Messwerten die nach dem Zurücksetzen der Zeit ...

Page 117: ...e Armmanschette an Ihren Oberarm an Die farbi gen Markierungen sollten an der Innenseite des Armes liegen und an der Arminnenseite nach unten zeigen sodass der Schlauch mittig entlang der Innenseite des Unterarms unge fähr in Richtung des Mittelfingers verläuft 3 Die Manschette mit dem Klettverschluss am Arm befestigen 4 Die Taste O I START drücken Nach der Messung zeigt das Mess gerät Ihren Blutd...

Page 118: ...ielekonsolen abspielen Die Lautsprecher des Gerätes könnten beschädigt und Ihr Hörvermö gen könnte beeinträchtig werden Hinweise zur Installation und Anwendung der Software entnehmen Sie bitte der beiliegenden Software Installationsanleitung Verwenden Sie nur das diesem Gerät beiliegende USB Kabel von Omron Achtung Nur von Omron genehmigte s Teile und Zubehör verwenden Teile und Zubehöre die nicht...

Page 119: ... Mini USB Stecker Kleiner Ste cker in den USB Port stecken Hinweise Während einer Blutdruckmessung können keine Daten übertragen werden Während der Datenübertragen den PC nicht ausschalten und das USB Kabel nicht abziehen Normaler USB Stecker Mini USB Stecker HEM 7301 ITKE_main book 119 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 120: ...ingen Details dazu finden Sie in Abschnitt 3 2 Kleidung behindert die Armmanschette Entfernen Sie sämtliche Kleidung die die Armmanschette behindert Details dazu finden Sie in Abschnitt 3 2 Die Armmanschette ver liert Luft hat ein Leck Die Manschette durch eine neue erset zen Weitere Informationen finden Sie im Kapitel 8 Die Armmanschette wurde beim manuellen Aufpumpen auf über 299 mmHg aufgepumpt...

Page 121: ...iger Herzschlag kann auch mit einer Fehlermeldung angezeigt werden Gerätefehler Wenden Sie sich an Ihren OMRON Einzelhändler oder Vertreter Weitere Informationen finden Sie im Kapitel 9 Fehleranzeige Ursache Behebung HEM 7301 ITKE_main book 121 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 122: ... ist Details dazu finden Sie in Abschnitt 3 2 Die Armmanschette verliert Luft hat ein Leck Die Armmanschette durch eine neue ersetzen Weitere Informationen finden Sie im Kapitel 8 Die Luft aus der Armmanschette wird zu früh abge lassen Die Armmanschette sitzt zu locker Legen Sie die Manschette rich tig an sodass sie fest um den Arm angelegt ist Details dazu finden Sie in Abschnitt 3 2 Messung kann...

Page 123: ...rien mit der richtigen Polarität einsetzen Andere Probleme Die Taste EIN AUS O l drücken und die Messung wieder holen Wenn das Problem weiter bestehen bleibt die Batterien versuchsweise gegen neue austauschen Falls das Problem dadurch immer noch nicht behoben ist wenden Sie sich an Ihren OMRON Einzelhändler oder Vertreter Problem Ursache Behebung HEM 7301 ITKE_main book 123 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2...

Page 124: ...Nehmen Sie selbst keine Reparaturen vor Wenden Sie sich bei Auftre ten eines Defekts an Ihren OMRON Fachhändler oder Vertreter der auf der Verpackung angegeben ist Das Messgerät mit einem weichen trockenen Tuch reinigen Die Armmanschette mit einem weichen feuchten Tuch und mit Seife reinigen Kalibrierung und Wartung Die Genauigkeit dieses Blutdruckmessgerätes wurde sorgfältig geprüft und wurde im ...

Page 125: ... Luftanschlussbuchse her aus 2 Legen Sie den Luftschlauch vor sichtig gefaltet in die Armman schette Hinweis Biegen Sie den Luft schlauch nicht übermä ßig 3 Legen Sie die Armmanschette und das Hauptgerät in die Aufbewah rungstasche Das Messgerät unter den folgenden Bedingungen nicht lagern Wenn das Messgerät nass ist An Plätzen die extremen Temperaturen Feuchtigkeit direktem Son nenlicht Staub ode...

Page 126: ...t werden 1 Den Netzstecker in die Netz anschlussbuchse auf der rechten Seite des Hauptge räts einstecken 2 Schließen Sie das Netzteil an einer Steckdose an Beim Entfernen des Netzteils sollte zuerst der Netzstecker des Netz teils aus der Steckdose und dann sofort der Stecker des Netzteils vom Hauptgerät abgezogen werden Mittlere Armmanschette Armumfang 22 32 cm Große Armmanschette Armumfang 32 42 ...

Page 127: ...80 Min Genauigkeit Druck 3 mmHg Puls 5 des angezeigten Werts Aufpumpen Durch Elektro Pumpe und das Fuzzy Logik Kontrollsystem Luftablass Automatisches Luftablassventil Speicher 90 Messungen mit Datum Uhrzeit Stromversorgung 4 AAA Alkalibatterien 1 5 V oder AC DC Netzteil optional 6 V 4 W Batterie Lebensdauer Etwa 300 Messvorgänge bei 3 maliger Benutzung pro Tag mit neuen Alkalibatterien und bei Au...

Page 128: ... potentiell unsichere Situation erzeugen Es wird ein Mindestabstand von 7 m empfohlen Überprüfen Sie im Falle eines kürzeren Abstands ob das Gerät ordnungsgemäß funktio niert Entsprechend Norm EN60601 1 2 2007 kann bei OMRON HEALTHCARE EUROPE Adresse in der Gebrauchsanweisung eine weitere Dokumentation angefordert werden Eine Dokumentation steht auch unter www omron healthcare com zur Verfügung Ko...

Page 129: ... eine Erhöhung des Blutdrucks bewirken kann Da sich vielerlei Umstände auf den Blutdruck auswirken reicht eine einzige Messung für eine exakte Diagnose nicht aus Zahlreiche Faktoren wie etwa körperliche Anstrengung Aufregung oder die Tageszeit können sich auf den Blutdruck auswirken Daher sollte der Blutdruck immer zur selben Tageszeit gemessen werden um ein genaues Bild von Änderungen des Blutdru...

Page 130: ...den Es gibt keine allgemein anerkannte Definition der Hypotonie Es wird jedoch davon ausgegangen dass diejenigen deren systolischer Druck unter 100 mmHg liegt an Hypotonie leiden mmHg 200 150 100 50 6 12 18 24 Beispiel Schwankungen innerhalb eines Tages männlich 35 Jahre alt Tageszeit Obere Kurve systolischer Blutdruck Untere Kurve diastolischer Blutdruck 80 180 160 140 130 120 85 90 100 110 Diast...

Page 131: ...131 10 Einige nützliche Informationen über den Blutdruck DE HEM 7301 ITKE_main book 131 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 132: ...ron healthcare com Produktionsstätte OMRON DALIAN CO LTD Dalian CHINA Niederlassung OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG U K OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH John Deere Str 81a 68163 Mannheim DEUTSCHLAND www omron medizintechnik de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14 rue de Lisbonne 93561 Rosny sous Bois Cedex FRANKREICH Hergestellt in China HEM 7301 ITKE_de main f...

Page 133: ...odello MIT Elite Plus Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EN FR DE IT ES NL RU AR HEM 7301 ITKE_main book 133 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 134: ...mente quando si esegue una misurazione 147 3 2 Applicazione del bracciale 149 3 3 Misurazione 152 3 4 Uso della funzione di memorizzazione 157 4 Guida rapida di riferimento 161 5 Uso del software 162 Cura e manutenzione 6 Gestione di errori e problemi 164 6 1 Messaggi di errore 164 6 2 Risoluzione dei problemi 166 7 Manutenzione e conservazione 168 8 Componenti opzionali 170 9 Dati tecnici 171 10 ...

Page 135: ...recchio conserva inoltre in memoria fino a 90 misurazioni e cal cola il valore medio in base alle ultime tre misurazioni eseguite entro 10 minuti dall ultima misurazione Il software Omron per la gestione della pressione arteriosa in dota zione con l apparecchio consente di visualizzare gestire e stampare i dati relativi alla pressione arteriosa misurata mediante il dispositivo OMRON MIT Elite Plus...

Page 136: ...mentazione dalla presa elettrica con le mani bagnate Attenzione Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata può cau sare lesioni di lieve o media entità all utente o al paziente oppure danneggiare l apparecchio o causare altri danni materiali Utilizzo generale Non lasciare l apparecchio incustodito in presenza di bambini o persone che non sono in grado di esprimere il propri...

Page 137: ...oraneamente Rimuovere le batterie se non si intende usare l apparecchio per un periodo di tre o più mesi Quando si sostituiscono le batterie potrebbe essere necessario reimpostare la data e l ora Se l anno lampeggia sul display consultare la sezione 2 2 Impostazione di data e ora Non adoperare contemporaneamente batterie nuove e usate Precauzioni generali relative alla sicurezza Non gonfiare il br...

Page 138: ...dell aria B Pulsante per l impostazione di data e ora C Pulsante O I START D Pulsante Memoria E Presa dell alimentatore per l ali mentatore opzionale F Porta USB G Display H Alloggiamento batterie G F C A H E D B HEM 7301 ITKE_main book 138 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 139: ...139 1 Panoramica IT Bracciale I Bracciale Bracciale medio circonferenza braccio 22 32 cm J Tubo dell aria K Attacco del tubo dell aria K J I HEM 7301 ITKE_main book 139 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 140: ...entra nell intervallo consigliato O Indicatore di sgonfiaggio P Indicatore della memoria Appare quando si visualizzano i valori conservati in memoria Q Indicatore valore medio Viene visualizzato quando si esa minano i valori relativi alle ultime tre misurazioni R Indicatore di batteria in esauri mento S Indicatore di errore da movimento Viene visualizzato se durante la misurazione il corpo si muov...

Page 141: ...confezione X Custodia Y Quattro batterie alcaline di tipo AAA LR03 Z Cavo USB AA CD ROM Manuale di istruzioni Garanzia Scheda personale Guida all installazione del software Y X Z AA HEM 7301 ITKE_main book 141 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 142: ...io 3 Installare o sostituire quattro batterie AAA in modo che le polarità positiva e nega tiva corrispondano alle polarità indicate all interno del vano bat terie 4 Richiudere il coperchio Far scorrere il coperchio del vano batterie nel modo indicato fino ad avvertire uno scatto Nota I valori delle misurazioni rimangono conservati in memo ria anche dopo la sostituzione delle batterie HEM 7301 ITKE...

Page 143: ...ostituire le batterie Rimuovere le batterie se non si intende usare l apparecchio per un periodo di tre o più mesi Se le batterie sono state rimosse per più di 30 secondi è necessario impostare nuovamente la data e l ora Per ulteriori informazioni con sultare la sezione 2 2 Impostazione di data e ora Per lo smaltimento delle batterie attenersi alle normative nazionali vigenti Quattro batterie alca...

Page 144: ...per più di 30 secondi è necessario impostare nuovamente la data e l ora 1 Per regolare data e ora premere e mantenere premuto il pulsante per l impostazione di data e ora Le cifre relative all anno 2008 lampeg giano sul display 2 Premere il pulsante Memoria per far aumentare le cifre di una unità per volta Note L anno può essere impostato su un valore compreso tra 2008 e 2030 Quando nell inserimen...

Page 145: ...relative al mese lampeggiano sul display 4 Ripetere le operazioni indicate al punto 2 e 3 per impostare il mese Il mese viene impostato e le cifre relative al giorno lampeggiano sul display 5 Ripetere le operazioni indicate al punto 2 e 3 per impostare il giorno Il giorno viene impostato e le cifre relative all ora lampeggiano sul display HEM 7301 ITKE_main book 145 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 146: ... impostare i minuti I minuti vengono impostati Premere il pulsante per l imposta zione di data e ora per spe gnere il misuratore Quando si intende regolare la data e l ora premere il pulsante per l impo stazione di data e ora per accendere il misuratore atte nersi ai passaggi indicati in precedenza quindi premere il pulsante O I START per spegnere il misuratore HEM 7301 ITKE_main book 146 ページ 2011...

Page 147: ...minuti prima di eseguire una misurazione Non muoversi né parlare durante la misurazione Postura corretta Togliere i capi d abbigliamento che stringano la parte superiore del braccio ed eventuali indumenti spessi quali i maglioni Non posizionare il bracciale al di sopra di indumenti spessi e non arrotolare la manica se questa è troppo stretta Stare seduti tenendo la schiena diritta Posizionare il b...

Page 148: ...ituazioni potrebbero determinare valori di pressione arte riosa elevati causati dallo sforzo o dal fatto che il bracciale si trova in posizione più bassa rispetto al cuore Se il bracciale si trova in posizione più bassa rispetto al cuore utiliz zare dei cuscini per regolare l altezza del braccio Schiena inarcata incurvata in avanti Stare seduti con le gambe incrociate Stare seduti su un divano o a...

Page 149: ...estro La pressione arteriosa può risultare differente se misu rata al braccio destro o sinistro pertanto anche i valori della misurazione possono risultare differenti Omron consiglia di utilizzare sempre lo stesso braccio per la misurazione Se le due braccia pre sentano valori con differenze sostanziali rivolgersi al medico curante per informazioni sul braccio da utilizzare per la misurazione Esec...

Page 150: ...racciale Nota Se il bracciale non è montato inserire nell anello metallico l estremità del bracciale più lontana dai tubi in modo da formare un anello Il tessuto liscio deve trovarsi all interno dell anello formato dal brac ciale HEM 7301 ITKE_main book 150 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 151: ...l gomito 4 Una volta posizionato correttamente il bracciale fissare SAL DAMENTE la chiusura in velcro 1 Il tubo dell aria deve scorrere lungo la parte interna dell avam braccio ed essere allineato con il dito medio 2 La parte inferiore del bracciale deve trovarsi al di sopra del gomito a una distanza di circa 1 2 cm 3 Sistemare il bracciale sulla parte superiore del braccio in modo che il contrass...

Page 152: ...eva la fre quenza delle pulsazioni durante il gonfiaggio Non spostare il braccio e rimanere fermi fino al termine del processo di misura zione Nota Per interrompere il gonfiaggio o la misurazione premere e rilasciare il pulsante O I START L apparecchio inter rompe il gonfiaggio avvia lo sgonfiaggio e si spegne 2 Una volta completata la misurazione il bracciale si sgonfia completamente Vengono visu...

Page 153: ...odiagnosi dei risultati della misurazione così come basarsi su di essi per iniziare un trattamento senza consul tare un medico Attenersi alle istruzioni del proprio medico Attendere 2 3 minuti prima di eseguire una nuova misurazione della pressione Tale attesa tra le misurazioni consente alle arterie di tor nare alla condizione che precedeva la prima misurazione HEM 7301 ITKE_main book 153 ページ 201...

Page 154: ... pulsante O I START per 3 secondi Sul display viene visualizzato l indi catore della modalità Ospite 2 Rilasciare il pulsante O I START Il bracciale inizia a gonfiarsi automaticamente Nota Per interrompere il gonfiaggio premere il pulsante O I START Il misuratore interrompe il gonfiaggio avvia lo sgonfiaggio e si spegne 3 Il gonfiaggio si interrompe e la misurazione ha inizio Una volta completata ...

Page 155: ...rdiaco irregolare Il battito cardiaco irregolare può influenzare even tuali risultati della misurazione L algoritmo che rileva il battito cardiaco irregolare determina auto maticamente se la misurazione è valida o se deve essere ripetuta Se i risultati della misura zione sono influenzati dal battito cardiaco irrego lare ma il risultato è valido questo viene visualizzato insieme all indicatore di b...

Page 156: ...azione prematura del cuore o un anomalia nelle pulsa zioni che si presentano eccessivamente rapide tachicardia o eccessivamente lente bradicardia Tali sintomi possono essere cau sati da problemi cardiaci invecchiamento predisposizione fisica stress mancanza di sonno stanchezza ecc L aritmia può essere dia gnosticata solo da un medico attraverso un esame specifico Solo mediante un esame clinico e l...

Page 157: ...surazione più vecchia viene eliminata per memorizzarne una nuova 1 Premere il pulsante Memoria Se in memoria sono presenti tre misurazioni registrate entro 10 minuti dall ultima misurazione viene visualizzata la media dei tre valori Se la memoria contiene solo due misurazioni relative al periodo specificato la media viene calcolata in base ad esse Se la memoria contiene una sola misurazione relati...

Page 158: ...surazione più recente La data e l ora vengono visua lizzate alternativamente Nota Se la pressione sistolica o diastolica non rientra nell intervallo standard l indicatore di battito car diaco lampeggia quando viene visualizzato il risultato della misura zione Fare riferimento alla sezione 3 3 HEM 7301 ITKE_main book 158 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 159: ...i tenere premuto il pul sante Se durante una misurazione era stato visualizzato l indicatore di bat tito cardiaco irregolare tale indicatore apparirà insieme al rela tivo risultato 4 Premere il pulsante O I START per spegnere l apparecchio Se si dimentica di spegnere l apparecchio questo si spegne automaticamente dopo due minuti HEM 7301 ITKE_main book 159 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 160: ...e O I Start per circa 5 secondi finché il display digitale non appare come nell illustrazione a destra 3 Premere il pulsante O I START per spegnere l apparecchio Se si dimentica di spegnere l apparecchio questo si spegne automaticamente dopo due minuti Nota Se la data e l ora sono state reimpostate a un punto pre cedente rispetto all ultima misurazione il valore medio sarà basato sulle misurazioni...

Page 161: ...eriore del braccio Il con trassegno colorato deve risultare centrato rispetto all interno del braccio ed essere rivolto in basso verso l interno dell avam braccio in modo che il tubo dell aria scorra lungo la parte interna dell avambraccio e sia allineato con il dito medio 3 Fissare il bracciale intorno al braccio mediante la striscia di chiusura in velcro 4 Premere il pulsante O I START Una volta...

Page 162: ...anneggiare gli altoparlanti del dispositivo o causare lesioni all udito dell utilizzatore Per informazioni dettagliate sull installazione e l utilizzo del software consultare la Guida all installazione del software fornita in dotazione Utilizzare esclusivamente il cavo USB approvato da Omron fornito in dotazione con l apparecchio Attenzione Utilizzare esclusivamente componenti e accessori approvat...

Page 163: ...ore USB mini connettore piccolo alla porta USB Note Non è possibile trasferire i dati mentre si esegue la misurazione della pressione Non spegnere il computer né scollegare il cavo USB durante il trasfe rimento dei dati Connettore USB normale Connettore USB mini HEM 7301 ITKE_main book 163 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 164: ...iferimento alla sezione 3 2 Gli indumenti interferi scono con il bracciale Togliere gli indumenti che interferi scono con il bracciale Fare riferimento alla sezione 3 2 Perdite di aria dal brac ciale Sostituire il bracciale Fare riferimento al Capitolo 8 Il bracciale è stato gon fiato a una pressione superiore a 299 mmHg durante il gonfiaggio manuale Rimuovere il bracciale ed eseguire un altra mis...

Page 165: ...e può essere visualizzato anche l indicatore di bat tito cardiaco irregolare Errore del dispositivo Contattare il rivenditore o il distribu tore OMRON Fare riferimento al Capitolo 9 Errore visualizzato Causa Soluzione HEM 7301 ITKE_main book 165 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 166: ... riferimento alla sezione 3 2 Perdite di aria dal bracciale Sostituire il bracciale Fare riferimento al Capitolo 8 Il bracciale si sgonfia troppo rapidamente Il bracciale è lento Applicare correttamente il bracciale in modo che sia avvolto bene intorno al brac cio Fare riferimento alla sezione 3 2 Non è possibile ese guire la misurazione o le misurazioni producono risultati troppo elevati Controll...

Page 167: ... modo errato Inserire le batterie con la pola rità corretta Altri problemi Premere il pulsante O I START e ripetere la misura zione Se il problema persiste provare a sostituire le batterie con batterie nuove Se tale operazione non risolve il problema contattare il rivenditore o il distributore OMRON Problema Causa Soluzione HEM 7301 ITKE_main book 167 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 168: ...nalogo per pulire il bracciale Non tentare in alcun modo di riparare da soli l apparecchio In caso di problemi rivolgersi al distributore o al rivenditore OMRON facendo riferimento a quanto riportato sulla confezione Pulire l apparecchio utilizzando un panno morbido asciutto Pulire il bracciale utilizzando un panno morbido inumidito e del sapone Calibrazione e assistenza La precisione di questo mi...

Page 169: ...la rispettiva presa 2 Piegare con attenzione il tubo dell aria all interno del bracciale Nota Non piegare eccessiva mente il tubo dell aria 3 Conservare il bracciale e l unità principale nella custodia Non conservare l apparecchio nelle condizioni o negli ambienti specifi cati di seguito Se l apparecchio è umido Ambienti esposti a temperature estreme umidità luce diretta del sole polvere o vapori ...

Page 170: ...li mentatore nell apposita presa sul lato destro dell unità principale 2 Inserire l alimentatore in una presa elettrica Per scollegare l alimentatore estrarlo innanzitutto dalla presa elettrica quindi rimuovere immediatamente lo spinotto dell alimentatore dall unità principale Bracciale medio Circonferenza braccio da 22 a 32 cm Bracciale grande Circonferenza braccio da 32 a 42 cm Alimentatore CM1 ...

Page 171: ...299 mmHg Pulsazioni da 40 a 180 al minuto Precisione Pressione 3 mmHg Pulsazioni 5 rispetto al valore visualizzato Gonfiaggio Sistema fuzzy logic controllato tramite pompa elettrica Sgonfiaggio Valvola per il rilascio automatico della pressione Memoria 90 misurazioni con data e ora Alimentazione 4 batterie alcaline AAA da 1 5 V o alimentatore CA CC opzionale 6 V 4 W Durata delle batterie Circa 300...

Page 172: ...Si consiglia di mantenere tali apparecchiature ad una distanza minima di 7 m Verificare il corretto funzionamento del dispositivo se la distanza è inferiore Ulteriore documentazione relativa alle specifiche EN60601 1 2 2007 è disponibile presso OMRON HEALTHCARE EUROPE all indirizzo indicato nel presente manuale di istruzioni La documentazione è disponibile inoltre presso il sito web www omron heal...

Page 173: ...loro volta possono determinare iperten sione Poiché la pressione arteriosa viene influenzata da diversi fattori una singola misurazione potrebbe non essere sufficiente per una dia gnosi accurata Molti fattori possono influire sulla pressione arteriosa ad esempio l atti vità fisica uno stato di ansia o l ora del giorno È consigliabile quindi misurare la pressione arteriosa tutti i giorni alla stess...

Page 174: ...iero Non vi è una definizione universalmente riconosciuta per l ipoten sione Tuttavia una pressione sistolica al di sotto dei 100 mmHg viene considerata ipotensiva mmHg 200 150 100 50 6 12 18 24 Esempio fluttuazioni durante il giorno soggetto maschio 35 anni Ora del giorno Curva superiore pressione sistolica Curva inferiore pressione diastolica 80 180 160 140 130 120 85 90 100 110 Pressione diasto...

Page 175: ...175 10 Informazioni utili sulla pressione arteriosa IT HEM 7301 ITKE_main book 175 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 176: ... www omron healthcare com Stabilimento di produzione OMRON DALIAN CO LTD Dalian CINA Consociata OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG U K OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH John Deere Str 81a 68163 Mannheim GERMANIA www omron medizintechnik de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14 rue de Lisbonne 93561 Rosny sous Bois Cedex FRANCIA Prodotto in Cina HEM 7301 ITKE_main bo...

Page 177: ... Modelo MIT Elite Plus Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EN FR DE IT ES NL RU AR HEM 7301 ITKE_main book 177 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 178: ...rse correctamente mientras se realiza una medición 191 3 2 Colocación del manguito 193 3 3 Obtención de una lectura 196 3 4 Uso de la función de memoria 201 4 Guía rápida de uso 205 5 Uso del programa 206 Cuidados y mantenimiento 6 Tratamiento de errores y problemas 208 6 1 Mensajes de error 208 6 2 Resolución de problemas 210 7 Mantenimiento y conservación 212 8 Accesorios 214 9 Datos técnicos 21...

Page 179: ...o La unidad también guarda en memoria un máximo de 90 mediciones y calcula una lectura promedio basada en las tres mediciones más recientes tomadas en los 10 minutos anteriores a la última lectura El programa de gestión de presión arterial de Omron incorporado a esta unidad le permite ver gestionar e imprimir datos sobre la presión arterial medida por el OMRON MIT Elite Plus El programa incorpo ra...

Page 180: ...A opcional No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica con las manos húmedas en ningún caso Precaución Indica una posible situación de riesgo que si no se evita puede provocar lesiones menores o moderadas al usuario o daños al equipo o a otros objetos Uso general No permita que niños o personas que no puedan expresar su consentimiento utilicen este aparato sin vigilancia...

Page 181: ...las si no va a utilizar el monitor de presión arterial durante tres o más meses Una vez sustituidas las pilas es posible que tenga que reajustar la fecha y la hora Si el año parpadea en la pantalla consulte 2 2 Ajuste de la fecha y la hora No utilice conjuntamente pilas nuevas y viejas Precauciones generales de seguridad No infle el manguito sin tenerlo colocado alrededor del brazo No exponga la u...

Page 182: ...A Toma de aire B Botón para ajustar fecha y hora C Botón O I START D Botón de memoria E Toma del adaptador de CA para adaptador de CA opcional F Puerto USB G Pantalla H Compartimento de las pilas G F C A H E D B HEM 7301 ITKE_main book 182 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 183: ...83 1 Descripción general ES Manguito I Manguito Manguito mediano perímetro de brazo de 22 a 32 cm J Tubo de aire K Conector para tubo de aire K J I HEM 7301 ITKE_main book 183 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 184: ...por encima del mar gen recomendado O Símbolo de desinflado P Símbolo de memoria Se visualiza cuando se están viendo valores guardados en la memoria Q Símbolo de valor promedio Se muestra cuando se consulta el valor promedio de las tres últimas mediciones R Símbolo de pilas bajas S Símbolo de error por movimiento Se muestra cuando se mueve el cuerpo durante la medición T Indicador de pulso U Indica...

Page 185: ...uche de conservación Y Cuatro pilas alcalinas AAA LR03 Z Cable USB AA CD ROM Manual de instrucciones Tarjeta de garantía Ficha para registros de presión arterial Guía de instalación del programa Y X Z AA HEM 7301 ITKE_main book 185 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 186: ...mplace cuatro pilas tamaño AAA de tal forma que las polaridades positiva y negativa coincidan con las polaridades indicadas en el compartimento de las pilas 4 Ponga de nuevo la tapa de las pilas en su sitio Deslice la tapa de las pilas como se indica hasta que encaje en su sitio Nota Los valores de las mediciones siguen guardados en la memoria incluso después de sustituir las pilas HEM 7301 ITKE_m...

Page 187: ... las pilas Retire las pilas si no va a utilizar el monitor de presión arterial durante tres o más meses Si la unidad permanece sin pilas más de 30 segundos habrá que ajustar de nuevo la fecha y la hora Véase 2 2 Ajuste de la fecha y la hora para obtener más detalles Elimine las pilas gastadas en conformidad con la normativa local Cuatro pilas alcalinas AAA tendrán una duración aproximada de 300 me...

Page 188: ... por primera vez Si la unidad permanece sin pilas más de 30 segundos habrá que ajustar la fecha y la hora 1 Para ajustar la fecha y la hora pulse y mantenga pulsado el botón para ajustar fecha y hora Los dígitos del año 2008 parpadearán en la pantalla 2 Pulse el botón de memoria para ir avanzando un dígito cada vez Notas El intervalo para el ajuste de año es de 2008 a 2030 Si se llega al año 2030 ...

Page 189: ... ajusta el año los dígitos del mes parpadean en la pantalla 4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar el mes Una vez que se ajusta el mes los dígitos del día parpadean en la pan talla 5 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar el día Una vez que se ajusta el día los dígitos de la hora parpadean en la pantalla HEM 7301 ITKE_main book 189 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 190: ...os 2 y 3 para ajustar los minutos Los minutos quedan ajustados Pulse el botón para ajustar fecha y hora para apagar el monitor Cuando desee ajustar la fecha y la hora pulse el botón para ajustar fecha y hora para encender el monitor siga los pasos anteriores y pulse el botón O I START para apagar el monitor HEM 7301 ITKE_main book 190 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 191: ...i haga ejercicio al menos 30 minutos antes de realizar una medición No se mueva ni hable mientras se realiza la medición Postura correcta Retire las prendas que opriman la parte superior del brazo y cual quier prenda gruesa como por ejemplo un jersey No ponga el manguito sobre prendas gruesas y no se remangue si le aprieta demasiado Siéntese derecho con la espalda recta Coloque el brazo sobre una ...

Page 192: ...ostura incorrecta Estas situaciones pueden provocar valores de presión arterial mayores debido a la tensión del brazo o a que el manguito esté por debajo de la altura del corazón Si el manguito está a una altura más baja que el corazón utilice coji nes etc para ajustar la altura del brazo Espalda arqueada inclinada hacia adelante Sentado con las piernas cru zadas Sentado en un sofá o en una mesa b...

Page 193: ...erdo como en el derecho La presión arterial puede variar del brazo derecho al izquierdo por lo que los valores de presión arterial pueden diferir Omron recomienda que siempre se utilice el mismo brazo para la medición Si los valores entre los dos brazos difieren significativa mente consulte a su médico sobre el brazo que debe utilizar para la medición Realización de mediciones en el brazo izquierd...

Page 194: ...l manguito Nota Si el manguito no está mon tado pase el extremo del mismo lo más lejos posible del tubo a través del pasador para formar un hueco La parte suave de la tela deberá estar en la parte interior del hueco del manguito HEM 7301 ITKE_main book 194 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 195: ...r a 1 ó 2 cm por encima del codo 4 Cuando el manguito esté en posición correcta cierre FIRME MENTE el cierre de velcro 1 El tubo de aire deberá descen der por la parte interior de su antebrazo y quedar alineado con su dedo corazón 2 La parte inferior del manguito deberá estar aproximadamente a 1 ó 2 cm del codo 3 Coloque el manguito en la parte superior del brazo de manera que la señal la flecha a...

Page 196: ...nivel de inflado óptimo Esta unidad detecta el pulso durante el inflado No mueva el brazo y permanezca quieto hasta que finalice el proceso de medición completo Nota Para interrumpir el inflado o la medición pulse y suelte el botón O I START La unidad dejará de inflarse comenzará a desinflarse y se apagará 2 Cuando se completa la medición el manguito se desinfla por completo La presión sanguínea y...

Page 197: ...ligroso autodiagnosticarse a partir de los resultados medidos y determinar uno mismo el tratamiento Por favor siga las indicaciones de su médico Conviene esperar de 2 a 3 minutos antes de hacer una nueva medi ción de la presión arterial La espera entre lecturas permite a las arte rias volver al estado en que se hallaban antes de tomar la presión arterial HEM 7301 ITKE_main book 197 ページ 2011年11月14日...

Page 198: ... medición 1 Pulse el botón O I START y manténgalo pulsado durante 3 segundos El símbolo de invitado aparece en la pantalla 2 Suelte el botón O I START El manguito empieza a inflarse automáticamente Nota Para interrumpir el inflado pulse el botón O I START El monitor dejará de inflarse comenzará a desinflarse y se apagará 3 El inflado se detiene y comienza la medición Cuando finaliza la medición la...

Page 199: ...ción de latido cardíaco irregular Los latidos cardíacos irregulares pueden influir en los resultados de las mediciones El algoritmo de latido cardíaco irre gular determina inmediatamente si la medición es válida o debe repetirse Si los resultados de la medición se ven afectados por latidos cardíacos irregulares pero el resultado es válido éste se muestra con el símbolo de latido cardíaco irregu la...

Page 200: ...s síntomas típicos son latidos cardíacos interrumpidos contracción prematura un pulso anormalmente rápido taquicar dia o lento bradicardia La causa puede ser una enfermedad car díaca el envejecimiento la predisposición física el estrés la falta de sueño la fatiga etc La arritmia solamente puede diagnosticarla un médico mediante un examen especial Sólo un examen y un diagnóstico del médico pueden d...

Page 201: ... se irán borrando desde la más antigua para guardar un nuevo conjunto 1 Pulse el botón de memoria Si existen tres lecturas guardadas en la memoria realizadas en los 10 minutos anteriores a la última lectura se mostrará el valor promedio de esas tres lecturas Si durante ese periodo de tiempo hubiera sólo dos lecturas en la memoria el prome dio se obtendrá de esas dos lecturas Si sólo hay una medici...

Page 202: ...sultado de la medición más reciente La fecha y la hora se muestran alternativamente Nota Si su presión sistólica o diastólica se encuentra por encima del intervalo normal el símbolo de latido cardíaco parpadeará cuando aparezca el resultado de la medi ción Consulte la sección 3 3 HEM 7301 ITKE_main book 202 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 203: ...l botón para ver rápidamente los resultados anterio res Si al realizar la medición apareció el símbolo de latido irregular volverá a aparecer cuando apa rezca ese resultado 4 Pulse el botón O I START para apagar la unidad Si se olvida de apagar la unidad ella misma se desconectará automáticamente transcurridos dos minutos HEM 7301 ITKE_main book 203 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 204: ... I START durante aproxi madamente 5 segundos hasta que la pantalla digital se vea como en la ilustración de la derecha 3 Pulse el botón O I START para apagar la unidad Si se olvida de apagar la unidad ella misma se desconectará automáticamente transcurridos dos minutos Nota Si la fecha y la hora se reajustan a un período anterior a la medición más reciente el valor medio se basará en las medicione...

Page 205: ... La señal azul debería quedar centrada en la parte interior del brazo y apuntar al interior del mismo de tal manera que el tubo de aire descienda por la parte interior del antebrazo y quede alineado con su dedo corazón 3 Fije el manguito alrededor del brazo utilizando el cierre de velcro 4 Pulse el botón O I START Cuando finaliza la medición el monitor muestra la presión arterial y el pulso y el m...

Page 206: ...ales de audio reproductores de DVD ni dispositivos personales de juegos Podría causar daños a los altavoces del reproductor o dañar su audición Consulte la Guía de instalación del programa adjunta para obtener detalles sobre la instalación y uso del programa Utilice únicamente el cable USB autorizado por Omron que acompaña a esta unidad Precaución Utilice únicamente piezas y accesorios autorizados...

Page 207: ... mini USB conector pequeño en el puerto USB Notas No se pueden transferir datos mientras se toma una lectura de pre sión arterial No apague el ordenador personal ni desconecte el cable USB mien tras se estén transfiriendo datos Conector USB normal Conector mini USB HEM 7301 ITKE_main book 207 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 208: ...orrecta Coloque el manguito correctamente Consulte la sección 3 2 La ropa interfiere con el manguito Aparte la ropa que interfiera con el manguito Consulte la sección 3 2 El aire se pierde a través del manguito Reemplace el manguito por uno nuevo Consulte el capítulo 8 El manguito se ha inflado por encima de 299 mmHg al inflar el manguito manualmente Retire el manguito y realice otra medición Cons...

Page 209: ...o de latido irregular también puede aparecer con los mensajes de error Error del dispositivo Póngase en contacto con su tienda o distribuidor OMRON Consulte el capítulo 9 Indicador de error Causa Solución HEM 7301 ITKE_main book 209 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 210: ...e la sección 3 2 El aire se pierde a tra vés del manguito Reemplace el manguito por uno nuevo Consulte el capítulo 8 El manguito se desinfla demasiado rápido El manguito está dema siado flojo Coloque el manguito de forma correcta de tal manera que quede colo cado con firmeza alre dedor del brazo Consulte la sección 3 2 No puede medir o las lecturas son demasiado elevadas Rodea el manguito correcta...

Page 211: ...cado de forma inco rrecta Introduzca las pilas con la polaridad correcta Otros problemas Pulse el botón O I START y repita la medición Si el problema persiste pruebe a sustituir las pilas por unas nuevas Si el problema persiste póngase en contacto con su tienda o distribuidor OMRON Problema Causa Solución HEM 7301 ITKE_main book 211 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 212: ...ectúe ningún tipo de reparación por su cuenta En caso de fun cionamiento defectuoso consulte con su tienda o distribuidor OMRON tal y como se menciona en el embalaje La limpieza de la unidad debe realizarse con un paño suave y seco Para limpiar el manguito utilice un paño suave humedecido y jabón Calibración y servicio La precisión de este monitor de presión arterial ha sido verificada cui dadosam...

Page 213: ... no lo use 1 Desconecte el tubo de aire de la toma de aire 2 Enrolle el tubo de aire en el man guito con cuidado Nota No doble el tubo de aire en exceso 3 Guarde el manguito y la unidad principal en el estuche protector No guarde la unidad ante las situaciones siguientes Si la unidad está mojada Lugares expuestos a temperaturas extremas humedad luz solar directa polvo o vapores corrosivos Lugares ...

Page 214: ...la toma correspondiente situada en el lado derecho de la unidad principal 2 Enchufe el adaptador de CA en una toma eléctrica Para desconectar el adaptador de CA desenchufe primero el adaptador de CA de la toma eléctrica y seguidamente retire el conector del adaptador de CA de la unidad prin cipal Manguito mediano Perímetro de brazo 22 32 cm Manguito grande Perímetro de brazo 32 42 cm Adaptador de ...

Page 215: ... mmHg Pulso 5 de la lectura mostrada Inflado Mediante el sistema Fuzzy Logic controlado por bomba eléc trica Desinflado Válvula automática de liberación de presión Memoria 90 mediciones con fecha y hora Fuente de alimentación 4 pilas alcalinas AAA de 1 5 V o adaptador de CA CC opcional 6 V 4 W Duración de las pilas Aproximadamente 300 usos si se utiliza 3 veces al día con pilas alcalinas nuevas y ...

Page 216: ...m Compruebe que el funcionamiento de la unidad sea correcto en caso de que la distancia sea menor OMRON HEALTHCARE EUROPE dispone de más documentación sobre la compatibilidad con EN60601 1 2 2007 en la dirección mencionada en este manual de instrucciones La documentación se encuentra también disponible en www omron healthcare com Eliminación correcta de este producto material eléctrico y electróni...

Page 217: ...o que a su vez puede provocar una subida de la presión arterial Dado que existen numerosos factores que ejer cen influencia sobre la presión arterial una única medición puede resultar insuficiente para emitir un diagnóstico exacto Numerosos factores como la actividad física la ansiedad o el momento del día pueden ejercer influencia sobre la presión arterial Por ello lo mejor es intentar medir la p...

Page 218: ...es No existe ninguna definición universalmente aceptada de la hipoten sión Sin embargo se considera que padecen hipotensión quienes tienen la presión sistólica por debajo de 100 mmHg mmHg 200 150 100 50 6 12 18 24 Ejemplo fluctuación en un mismo día hombre 35 años Hora del día Curva superior presión arterial sistólica Curva inferior presión arterial diastólica 80 180 160 140 130 120 85 90 100 110 ...

Page 219: ...219 10 Informaciones útiles acerca de la presión arterial ES HEM 7301 ITKE_main book 219 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 220: ...S www omron healthcare com Oficina de producción OMRON DALIAN CO LTD Dalian CHINA Empresa filial OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG U K OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH John Deere Str 81a 68163 Mannheim ALEMANIA www omron medizintechnik de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14 rue de Lisbonne 93561 Rosny sous Bois Cedex FRANCIA Fabricado en China HEM 7301 ITKE_es m...

Page 221: ...el MIT Elite Plus Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EN FR DE IT ES NL RU AR HEM 7301 ITKE_main book 221 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 222: ...ijdens het uitvoeren van een meting 235 3 2 De armmanchet aanbrengen 237 3 3 Een meting verrichten 240 3 4 Gebruik van de geheugenfunctie 245 4 Korte samenvatting handleiding 249 5 De software gebruiken 250 Verzorging en onderhoud 6 Oplossen van fouten en problemen 252 6 1 Foutmeldingen 252 6 2 Problemen oplossen 254 7 Opslag en onderhoud 256 8 Optionele onderdelen 258 9 Technische gegevens 259 10...

Page 223: ...tot 90 metingen op in het geheugen en bere kent een gemiddelde waarde op basis van de drie meest recente metingen die hebben plaatsgevonden binnen 10 minuten van de laat ste meting De bloeddrukbewakingssoftware van Omron die wordt meegeleverd met deze meter stelt u in staat de gegevens over de bloeddruk zoals deze door de OMRON MIT Elite Plus wordt gemeten te bekijken te beheren en af te drukken D...

Page 224: ...tadapter Steek de stekker nooit met natte handen in het stopcontact en trek hem er ook nooit met natte handen uit Let op Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die wanneer deze niet vermeden wordt kan leiden tot licht tot matig letsel bij de gebruiker of patiënt of tot schade aan de apparatuur of aan andere eigendommen Algemeen gebruik Laat de meter niet zonder toezicht bij kinderen of person...

Page 225: ...langer niet gebruikt zal worden Als u de batterijen vervangt moet u mogelijk de datum en tijd opnieuw instel len Als het jaar knippert op het scherm van het display raadpleegt u 2 2 De datum en tijd instellen Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijk Algemene veiligheidsmaatregelen Pomp de manchet alleen op als deze om uw arm zit Zorg dat de meter niet wordt blootgesteld aan sterke schokken ...

Page 226: ...langaansluiting B Knop voor instellen van datum tijd C O I START knop D MEMORY knop E Netadapteraansluiting voor de optionele netadapter F USB poort G Display H Batterijvak G F C A H E D B HEM 7301 ITKE_main book 226 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 227: ...227 1 Overzicht NL Armmanchet I Armmanchet Middelgrote manchet armomtrek 22 32 cm J Luchtslang K Plug van de luchtslang K J I HEM 7301 ITKE_main book 227 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 228: ... de bloeddruk buiten het aan bevolen bereik ligt O Ontluchtingssymbool P Geheugensymbool Wordt weergegeven als u waar den die in het geheugen zijn opgeslagen bekijkt Q Symbool gemiddelde waarde Wordt weergegeven als u het gemiddelde van de laatste drie metingen bekijkt R Symbool voor laag batterijvermo gen S Symbool voor bewegingsfout Wordt weergegeven als u beweegt tijdens de meting T Hartslag U ...

Page 229: ...erpakking X Opbergdoos Y Vier AAA alkalinebatterijen LR03 Z USB kabel AA CD ROM Gebruiksaanwijzing Garantiekaart Bloeddrukpas Installatiehandleiding voor soft ware Y X Z AA HEM 7301 ITKE_main book 229 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 230: ... het klepje drukt 3 Plaats of vervang vier AAA batterijen en zorg dat de posi tieve en negatieve polen van de batterijen overeenkomen met de aanduidingen en in het batterijvak 4 Plaats het batterijdeksel terug Schuif het klepje dicht totdat het op zijn plaats klikt Opmerking De metingen blijven in het geheugen staan ook als de batterijen zijn vervangen HEM 7301 ITKE_main book 230 ページ 2011年11月14日 月...

Page 231: ...rijen vervangt Verwijder de batterijen als de meter drie maanden of langer niet gebruikt zal worden Als de batterijen langer dan 30 seconden uit het apparaat verwijderd zijn geweest moeten datum en tijd opnieuw worden ingesteld Zie 2 2 De datum en tijd instellen voor meer informatie Lever lege batterijen in volgens de plaatselijke regelingen Vier nieuwe AAA alkalinebatterijen gaan ongeveer 300 met...

Page 232: ...n uit het apparaat verwijderd zijn geweest moeten datum en tijd worden ingesteld 1 Druk op de knop voor het instellen van datum en tijd en houd deze ingedrukt om de datum en tijd aan te passen Het jaar 2008 knippert op het display 2 Druk op de MEMORY knop om het jaartal te verhogen Opmerkingen Het bereik voor de jaarinstelling is 2008 tot 2030 Als de jaartelling bij 2030 komt gaat deze terug naar ...

Page 233: ... het display Het jaar is nu ingesteld en de maand knippert op het display 4 Herhaal stappen 2 en 3 om de maand in te stellen De maand is ingesteld en de dag knippert op het display 5 Herhaal stappen 2 en 3 om de dag in te stellen De dag is nu ingesteld en het uur knippert op het display HEM 7301 ITKE_main book 233 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 234: ...tellen De minuten zijn ingesteld Druk op de knop voor het instellen van datum en tijd om de meter uit te schakelen Druk tijdens het aanpassen van datum en tijd op de knop voor het instellen van datum en tijd om de meter in te schakelen volg de bovenstaande stappen en druk op de O I START knop om de meter uit te schakelen HEM 7301 ITKE_main book 234 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 235: ...spanning gedurende ten minste 30 minuten voordat u een meting verricht Beweeg en praat niet tijdens de meting De juiste houding Verwijder strak zittende en of dikke kleding bijvoorbeeld een trui van uw bovenarm Breng de manchet niet over dikke kle ding aan en rol de mouw niet op als deze te strak is Ga rechtop zitten met een rechte rug Leg uw arm op een tafel zodat de manchet op dezelfde hoogte is...

Page 236: ...njuiste houding Deze situaties kunnen ertoe leiden dat u een hogere bloeddruk meet door inspanning of omdat de manchet lager is dan het hart Als de positie van de manchet lager is dan die van uw hart kunt u kussens en dergelijke gebruiken om uw arm hoger te leggen Gebogen rug naar voren leu nen Met de benen over elkaar zit ten Op een bank zitten of bij een lage tafel zodat u de neiging hebt naar v...

Page 237: ... gebruiken om te meten De bloeddruk kan in uw linkerarm anders zijn dan in uw rechterarm daarom kunnen ook de gemeten bloeddrukwaarden verschillend zijn Omron adviseert om altijd dezelfde arm voor de meting te gebruiken Als de waarden van de twee armen substantieel van elkaar verschil len vraagt u uw arts welke arm u voor de metingen moet gebruiken Metingen uitvoeren aan de linkerarm 1 Steek de pl...

Page 238: ...het nog niet gemonteerd is voert u het uiteinde van de manchet dat zich het verst van de slang af bevindt door de metalen D ring zodat er een lus wordt gevormd Het zachte materiaal moet zich aan de binnenzijde van de manchetlus bevinden HEM 7301 ITKE_main book 238 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 239: ...en de elleboog zitten 4 Druk de stoffen sluiting STEVIG vast nadat de manchet correct is aangebracht 1 De luchtslang moet langs de binnenkant van uw onderarm lopen en op een lijn liggen met uw middelvinger 2 De onderrand van de manchet moet zich ongeveer 1 tot 2 cm boven uw elleboog bevinden 3 Breng de manchet zodanig om uw bovenarm aan dat het gekleurde merkteken blauwe pijl onder de slang midden...

Page 240: ...est bij u past Deze meter meet de hartslag tijdens het opblazen Beweeg uw arm niet en blijf stil zitten totdat het hele meetproces is voltooid Opmerking Als u het opblazen of meten wilt stoppen drukt u op de O I START knop en laat u deze vervolgens weer los De meter stopt met opblazen begint met ontluchten en wordt vervolgens uitgeschakeld 2 Als de meting is voltooid wordt de armmanchet volledig o...

Page 241: ...atisch uit Opmerkingen Zelfdiagnose en behandeling op basis van meetresultaten is gevaar lijk Volg de aanwijzingen van uw arts Wacht 2 3 minuten voordat u nogmaals de bloeddruk meet Deze wachttijd tussen metingen is nodig om de slagaderen terug te laten keren in dezelfde conditie als vóór de bloeddrukmeting HEM 7301 ITKE_main book 241 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 242: ... en houd deze 3 seconden lang ingedrukt Het symbool Gastgebruiker wordt weergegeven op het display 2 Laat de O I START knop los Het opblazen van de manchet wordt automatisch gestart Opmerking U kunt het opblazen stoppen door op de O I START knop te drukken De meter stopt met opblazen begint met ontluchten en wordt vervol gens uitgeschakeld 3 Het opblazen wordt gestopt en de meting wordt gestart Na...

Page 243: ...ltaten van de meting beïnvloe den Het algoritme voor onregelmatige hartslag bepaalt automatisch of de meting bruikbaar is of moet worden herhaald Als de meetwaarden wor den beïnvloed door een onregelmatige hartslag maar het resultaat wel geldig is worden de meet waarden samen met het symbool voor onregel matige hartslag weergegeven Als de onregelmatige hartslag voor een ongeldige meting zorgt word...

Page 244: ...n zijn overgeslagen hartslagen voortijdige samentrekking abnormaal snelle tachycardie of langzame bra dycardie pols Aritmie kan worden veroorzaakt door hartziekten ouder worden fysieke aanleg stress slaapgebrek vermoeidheid enz Aritmie kan alleen door een arts worden vastgesteld met een speciaal onderzoek Of het verschijnen van het symbool voor onregelmatige hartslag bij het resultaat op aritmie w...

Page 245: ... het opslaan van een nieuwe reeks 1 Druk op de MEMORY knop Als er in het geheugen drie metingen zijn opgeslagen die bin nen 10 minuten voor de laatste meting zijn uitgevoerd wordt een gemiddelde waarde voor deze metingen weergegeven Als er zich voor deze periode maar twee metingen in het geheugen bevinden wordt het gemiddelde op twee metingen gebaseerd Als er voor die periode slechts één meting in...

Page 246: ...aat van de meest recente meting wordt weerge geven De datum en tijd worden afwis selend weergegeven Opmerking Als uw systolische of diastolische druk buiten het standaardbereik valt knippert het hartslagsymbool als de meetwaarde wordt weergege ven Zie paragraaf 3 3 HEM 7301 ITKE_main book 246 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 247: ... waarden te kun nen schakelen Als het symbool voor onregelmatige hartslag werd weergegeven tijdens een meting wordt dit vermeld bij de weergave van dat resul taat 4 Druk op de O I START knop om de meter uit te schakelen Mocht u vergeten de meter uit te schakelen dan schakelt deze zich na twee minuten automatisch uit HEM 7301 ITKE_main book 247 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 248: ...tale display wordt weergege ven zoals te zien is in de illustratie aan de rechterkant 3 Druk op de O I START knop om de meter uit te schakelen Mocht u vergeten de meter uit te schakelen dan schakelt deze zich na twee minuten automatisch uit Opmerking Als de datum en tijd opnieuw worden ingesteld op een tijd voor de meest recente meting wordt de gemiddelde waarde gebaseerd op alle metingen die zijn...

Page 249: ...t 2 Doe de armmanchet om uw bovenarm Het gekleurde merkte ken moet midden op de binnenkant van uw arm liggen en langs de binnenkant van uw arm naar beneden wijzen zodat de luchtslang langs de binnenkant van uw onderarm loopt en op één lijn ligt met uw middelvinger 3 Maak de manchet vast om uw arm met behulp van de stoffen sluitstrip 4 Druk op de O I START knop Nadat de meting is voltooid toont de ...

Page 250: ...preker van het apparaat en uw gehoor kunnen schade oplopen Raadpleeg de meegeleverde installatiehandleiding voor de software voor nadere details over het installeren en gebruiken van de software Gebruik uitsluitend de geautoriseerde Omron USB kabel die met deze meter is meegeleverd Let op Gebruik alleen door Omron geautoriseerde onderdelen en accessoi res Onderdelen en accessoires die niet zijn go...

Page 251: ...connector kleine connector aan op de USB poort Opmerkingen U kunt de gegevens niet overdragen terwijl een bloeddrukmeting wordt uitgevoerd Schakel de pc niet uit en koppel de USB kabel niet los tijdens het overbrengen van de gegevens Normale USB connector Mini USB connector HEM 7301 ITKE_main book 251 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 252: ...e manchet op de juiste manier aan Zie paragraaf 3 2 Kleding zit in de weg voor de manchet Trek kleding die de manchet in de weg zit uit Zie paragraaf 3 2 Er lekt lucht uit de man chet Vervang de manchet door een nieuwe Zie hoofdstuk 8 De armmanchet is opge blazen tot een waarde boven 299 mmHg bij het handmatig opblazen van de manchet Verwijder de armmanchet en voer nog een meting uit Zie paragraaf...

Page 253: ...erking Het symbool voor onregelmatige hartslag kan ook bij foutmeldingen wor den getoond Apparaatfout Raadpleeg uw OMRON winkel of distributeur Zie hoofdstuk 9 Foutendisplay Oorzaak Oplossing HEM 7301 ITKE_main book 253 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 254: ...paragraaf 3 2 Er lekt lucht uit de man chet Vervang de manchet door een nieuwe Zie hoofdstuk 8 De manchet loopt te snel leeg De manchet zit los Breng de manchet op de juiste manier aan zodat hij stevig om de arm is gewikkeld Zie paragraaf 3 2 Kan geen meting uitvoe ren of de meting is te hoog Is de manchet op de juiste wijze om de arm aangebracht Bevestig de armman chet correct De druk in de manch...

Page 255: ...keerd geplaatst Plaats de batterijen in de juiste polari teitsrichting Overige problemen Druk op O I START en herhaal de meting Vervang als het probleem aanwezig blijft de batte rijen door nieuwe Als dit het probleem niet oplost neemt u contact op met de OMRON verkoper of distributeur Probleem Oorzaak Oplossing HEM 7301 ITKE_main book 255 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 256: ... benzine verdunners of vergelijkbare oplosmiddelen om de manchet te reinigen Voer nooit zelf reparaties uit Mocht zich een defect voordoen neem dan contact op met uw OMRON winkel of distributeur zie de verpak king Reinig de meter met een zachte droge doek Gebruik een zachte vochtige doek en zeep om de manchet te reini gen Kalibratie en service De nauwkeurigheid van deze bloeddrukmeter is zorgvuldi...

Page 257: ... luchtslang los van de luchtslangaansluiting 2 Vouw de luchtslang voorzichtig in de manchet Opmerking Buig de luchtslang niet te ver 3 Plaats de manchet en de meter in het opbergetui Bewaar de meter niet onder de volgende omstandigheden Als de meter nat is Op plaatsen die blootgesteld zijn aan extreme temperaturen vochtig heid direct zonlicht stof of bijtende dampen Op plaatsen die blootgesteld zi...

Page 258: ...e plug van de netadapter in de netadap teraansluiting op de rechter zijde van de meter 2 Steek de stekker van de netadapter in een stopcon tact Om de netadapter los te koppelen trekt u eerst de stekker van de netadapter uit het stopcontact en direct daarna trekt u de plug van de netadapter uit het apparaat Middelgrote boven armmanchet Armomtrek 22 32 cm Grote bovenarmman chet Armomtrek 32 42 cm Ne...

Page 259: ...Hg tot 299 mmHg Hartslag 40 tot 180 minuut Nauwkeurigheid Druk 3 mmHg Hartslag 5 van de weergegeven meetwaarde Opblazen Fuzzy logic bestuurd door een elektrische pomp Ontluchten Automatisch ontluchtingsventiel Geheugen 90 Metingen met datum en tijd Stroomvoorziening 4 AAA alkalinebatterijen 1 5 V of netadapter optioneel 6 V 4 W Levensduur batterij Ongeveer 300 metingen bij gebruik driemaal per dag...

Page 260: ...aden aan minimaal 7 meter afstand te houden Con troleer bij een kortere afstand of het apparaat goed werkt Meer documentatie met betrekking tot de overeenstemming met EN60601 1 2 2007 is verkrijgbaar bij OMRON HEALTHCARE EUROPE op het adres dat in deze gebruiksaanwijzing staat vermeld Documentatie is ook beschikbaar op www omron healthcare com Correcte verwijdering van dit product elektrische elek...

Page 261: ...bloeddruk Aangezien een aantal omstandigheden de bloeddruk kan beïnvloeden is een enkele meting mogelijk niet voldoende voor een nauwkeurige diag nose Veel factoren zoals fysieke inspanning opwinding of het tijdstip kun nen uw bloeddruk beïnvloeden Het is daarom aan te bevelen uw bloeddruk elke dag op hetzelfde tijdstip te meten om zodoende een nauwkeurige indicatie te krijgen van mogelijke verand...

Page 262: ...uispoliklinieken Er bestaat geen universeel geaccepteerde definitie van hypotensie Een systolische druk van minder dan 100 mmHg wordt echter beschouwd als hypotensie mmHg 200 150 100 50 6 12 18 24 Voorbeeld fluctuaties binnen een dag man leeftijd 35 jaar Tijdstip Bovenste curve systolische bloeddruk Onderste curve diastolische bloeddruk 80 180 160 140 130 120 85 90 100 110 Diasto lische bloeddruk ...

Page 263: ...263 10 Nuttige informatie over bloeddruk NL HEM 7301 ITKE_main book 263 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 264: ...healthcare com Productiefaciliteit OMRON DALIAN CO LTD Dalian CHINA Dochteronderneming OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG U K OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH John Deere Str 81a 68163 Mannheim DUITSLAND www omron medizintechnik de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14 rue de Lisbonne 93561 Rosny sous Bois Cedex FRANKRIJK Geproduceerd in China HEM 7301 ITKE_main boo...

Page 265: ...матический Модель MIT Elite Plus Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации EN FR DE IT ES NL RU AR HEM 7301 ITKE_main book 265 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 266: ...ак наложить манжету на плечо 281 3 3 Выполнение измерений 284 3 4 Использование функции памяти 289 4 Краткое справочное руководство 293 5 Использование программного обеспечения 294 Уход и обслуживание 6 Устранение ошибок и неисправностей 296 6 1 Сообщения об ошибках 296 6 2 Поиск и устранение неисправностей 298 7 Обслуживание и хранение 300 8 Дополнительные принадлежности 302 9 Технические характе...

Page 267: ...тания Кроме того прибор хранит в памяти до 90 результатов измерений и вычисляет среднее значение трех последних измерений сделанных в течение 10 минут С помощью программного обеспечения для управления измерением артериального давления входящего в комплект этого прибора можно просматривать обрабатывать и печатать значения результатов измерений артериального давления выполненных с помощью тонометра ...

Page 268: ...ание адаптером переменного тока приобретается дополнительно Запрещается вставлять сетевой шнур в розетку и вынимать его мокрыми руками Осторожно Обозначает потенциально опасную ситуацию которая может привести к травмам легкой или средней тяжести а также к повреждению оборудования или другого имущества Общее использование Не оставляйте прибор без присмотра в присутствии детей или лиц не отвечающих ...

Page 269: ...ременно Если вы не собираетесь использовать прибор в течение трех или более месяцев выньте батареи После замены батарей может потребоваться вновь установить дату и время Если на экране мигают цифры обозначающие год см 2 2 Установка даты и времени Не используйте новые и старые батареи вместе Общие меры предосторожности Не нагнетайте воздух в манжету если она не обернута вокруг плеча Не подвергайте ...

Page 270: ... Кнопка установки даты времени C Кнопка O I START включение D Кнопка памяти E Гнездо адаптера переменного тока для адаптера переменного тока приобретается дополнительно F USB порт G Дисплей H Отсек для батарей G F C A H E D B HEM 7301 ITKE_main book 270 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 271: ...271 1 Описание прибора RU Манжета I Манжета на плечо манжета среднего размера окружность руки 22 32 см J Воздушная трубка K Воздушный штекер K J I HEM 7301 ITKE_main book 271 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 272: ... значит артериальное давление выходит за пределы рекомендуемого диапазона O Символ декомпрессии P Символ памяти Отображается при просмотре значений из памяти Q Значок среднего значения Отображается при просмотре значения трех последних измерений R Символ низкого уровня заряда батарей S Значок движения во время измерения Отображается если пациент двигается во время измерения T Пульс U Дата Время V ...

Page 273: ...елочные батареи типа AAA LR03 Z Кабель USB AA Компакт диск Руководство по эксплуатации Гарантийный талон Журнал для записи артериального давления Руководство по установке программного обеспечения Y X Z AA HEM 7301 ITKE_main book 273 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 274: ...еную часть крышки 3 Установите или замените четыре батареи AAA таким образом чтобы положительный и отрицательный контакты совпадали с полярностью указанной в отсеке для батарей 4 Установите на место крышку отсека для батарей Задвиньте крышку как показано на рисунке до щелчка Примечание Значения результатов измерений остаются в памяти даже после замены батарей HEM 7301 ITKE_main book 274 ページ 2011年1...

Page 275: ...и вы не собираетесь использовать прибор в течение трех или более месяцев выньте батареи Если батареи вынимаются более чем на 30 секунд требуется восстановить настройку даты времени Для получения более подробной информации обратитесь к разделу 2 2 Установка даты и времени Утилизируйте старые батареи в соответствии с местными правилами Четырех новых щелочных батарей AAA хватает приблизительно на 300...

Page 276: ...30 секунд потребуется вновь установить дату и время 1 Нажмите кнопку установки даты и времени и удерживайте ее чтобы задать дату и время На экране будут мигать цифры 2008 обозначающие год 2 Нажимайте кнопку памяти для последовательного увеличения значения на единицу Примечания Возможное значение года может лежать в диапазоне от 2008 до 2030 Если значение года достигает 2030 то следующим значением ...

Page 277: ...ки После настройки значения года на дисплее замигают цифры обозначающие месяц 4 Повторите действия 2 и 3 чтобы установить месяц После настройки месяца на дисплее замигают цифры дня 5 Повторите действия 2 и 3 чтобы установить день После настройки дня на дисплее замигают цифры часа HEM 7301 ITKE_main book 277 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 278: ...йствия 2 и 3 чтобы установить минуты Значение минут задано Нажмите кнопку установки даты и времени чтобы отключить прибор Для настройки даты и времени нажмите кнопку установки даты и времени чтобы включить тонометр выполните вышеописанные действия затем нажмите кнопку O I START чтобы отключить прибор HEM 7301 ITKE_main book 278 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 279: ...олнения физических упражнений не менее чем за 30 минут до измерения давления Не двигайтесь и не разговаривайте во время измерения Прави льная поза Снимите с плеча плотно прилегающую одежду а также толстые вещи например свитер Не накладывайте манжету поверх плотной одежды и не закатывайте слишком тесный рукав Сядьте прямо выпрямив спину Положите руку на стол так чтобы манжета оказалась на уровне ли...

Page 280: ...ечение часа после пробуждения Неправильная поза В таких положениях показания артериального давления могут оказаться выше по причине напряжения или из за того что манжета находится ниже сердца Если манжета находится ниже уровня сердца приподнимите руку подложив под нее подушечку и т п Согнув спину с наклоном вперед Сидя нога на ногу Сидя на диване или за низким столом наклонившись вперед HEM 7301 I...

Page 281: ... давление в правой и левой руке может отличаться соответственно могут отличаться и результаты измерений Компания Omron рекомендует всегда измерять давление на одной и той же руке Если результат измерения артериального давления на одной руке значительно отличается от результата измерения давления на другой руке проконсультируйтесь с врачом какую руку использовать для измерения давления Измерение ар...

Page 282: ... руку в манжету Примечание Если манжета не собрана проденьте дальний от воздушной трубки край манжеты через металлическое кольцо Мягкая ткань должна оказаться внутри образовавшегося цилиндра HEM 7301 ITKE_main book 282 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 283: ... 2 см выше локтевого сгиба 4 Правильно расположив манжету НАДЕЖНО закрепите ее застежкой 1 Воздушная трубка должна проходить по внутренней стороне предплечья на одной линии со средним пальцем 2 Нижний край манжеты должен находиться примерно на 1 2 см выше локтевого сгиба 3 Наденьте манжету на плечо так чтобы цветная метка синяя стрелка под трубкой оказалась посередине внутренней стороны руки и был...

Page 284: ...оцессе нагнетания воздуха в манжету тонометр определит пульс Не двигайте плечом и не двигайтесь вообще до завершения всего процесса измерения Примечание Для остановки процесса нагнетания или измерения нажмите и отпустите кнопку O I START Тонометр перестанет нагнетать воздух в манжету выпустит воздух и отключится 2 После завершения измерения из манжеты полностью выпускается воздух Значения артериал...

Page 285: ...чески Примечания Самостоятельная постановка диагноза на основе результатов измерений и самолечение опасны Следуйте указаниям лечащего врача Перед повторным измерением артериального давления необходимо подождать 2 3 минуты За это время артерии вернутся в то состояние в котором они находились до первой процедуры HEM 7301 ITKE_main book 285 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 286: ...йте не менее 3 секунд На дисплее появится значок гостевого режима 2 Отпустите кнопку O I START В манжету автоматически начнет нагнетаться воздух Примечание Для остановки процесса нагнетания нажмите кнопку O I START Тонометр перестанет нагнетать воздух в манжету выпустит воздух и отключится 3 Нагнетание воздуха в манжету прекратится автоматически после чего начнется измерение После окончания измере...

Page 287: ...цебиения Нерегулярное сердцебиение может влиять на результаты измерения Алгоритм обнаружения нерегулярного сердцебиения автоматически позволяет определять надежность полученных результатов измерения и необходимость его повторения Если на результаты измерения повлияли нерегулярные сердцебиения но результат действителен он отображается вместе со значком нерегулярного сердцебиения Если нерегулярное с...

Page 288: ...ащения сердца преждевременные сокращения необычно частый тахикардия или редкий брадикардия пульс Это может быть обусловлено заболеванием сердца возрастом физической предрасположенностью стрессом недостатком сна усталостью и т д Диагноз аритмии может поставить только врач проведя специальное исследование Независимо от того появляется в результатах измерения символ нерегулярного сердцебиения или нет...

Page 289: ...зультаты самого старого измерения будут удалены для записи результатов нового измерения 1 Нажмите кнопку памяти Если в течение предшествующих десяти минут в памяти были сохранены результаты трех измерений то на дисплее появится среднее значение этих трех измерений Если в памяти имеются только два измерения за этот период времени то выводится среднее значение для этих двух измерений При наличии в п...

Page 290: ...результаты измерений начиная с самого последнего Время и дата измерения выводятся на дисплей поочередно Примечание Если значение систолического или диастолического артериального давления выходит за пределы нормы то при выводе на экран результата измерения будет мигать символ сердцебиения См раздел 3 3 HEM 7301 ITKE_main book 290 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 291: ...значений удерживайте кнопку нажатой Если во время измерения на дисплее отображался символ нерегулярного сердцебиения он также отображается вместе с результатами этого измерения 4 Нажмите кнопку O I START чтобы отключить прибор Если вы забудете выключить прибор то через две минуты он выключится автоматически HEM 7301 ITKE_main book 291 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 292: ...а дисплей не примет вид показанный на рисунке справа 3 Нажмите кнопку O I START чтобы отключить прибор Если вы забудете выключить прибор то через две минуты он выключится автоматически Примечание Если установленные значения даты и времени соответствуют моменту предшествующему дате последнего измерения среднее значение будет вычислено на основе любых измерений сделанных после момента определяемого ...

Page 293: ... на верхнюю часть руки Цветная метка должна быть в середине внутренней стороны руки и смотреть вниз вдоль внутренней стороны руки так чтобы воздушная трубка спускалась по внутренней стороне предплечья и была на одной линии со средним пальцем 3 Закрепите манжету на руке используя застежку липучку 4 Нажмите кнопку O I START По окончании измерения тонометр покажет артериальное давление и частоту пуль...

Page 294: ...обычные проигрыватели компакт дисков и DVD дисков и в игровые приставки Это может вывести из строя динамики такого устройства и нарушить ваш слух Дополнительную информацию об установке и использовании данного ПО см в прилагаемом руководстве по установке ПО Используйте только разрешенный компанией Omron кабель USB входящий в комплект данного прибора Осторожно Используйте только разрешенные компание...

Page 295: ...гнездо на ПК 3 Вставьте мини USB разъем маленький разъем в USB порт Примечания В процессе измерения артериального давления передача данных невозможна В процессе передачи данных не отключайте ПК и не отсоединяйте кабель USB Стандартный USB разъем Мини USB разъем HEM 7301 ITKE_main book 295 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 296: ...текер не подсоединен Плотно подсоедините воздушный штекер Обратитесь к разделу 3 2 Манжета наложена на руку неправильно Наложите манжету правильно Обратитесь к разделу 3 2 Манжете мешает одежда на плече Снимите одежду мешающую манжете Обратитесь к разделу 3 2 Утечка воздуха из манжеты Замените манжету См главу 8 В ручном режиме подачи воздуха давление в манжете превысило 299 мм рт ст Снимите манже...

Page 297: ...биения Низкий уровень заряда батарей Замените все четыре батареи AAA новыми Обратитесь к разделу 2 1 Ошибка прибора Свяжитесь с вашим продавцом OMRON или дистрибьютором См главу 9 Условное обозначение ошибки Причина Способ решения Данный символ мигает или постоянно изображен на экране HEM 7301 ITKE_main book 297 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 298: ... том что воздушный штекер надежно подсоединен к прибору Обратитесь к разделу 3 2 Утечка воздуха из манжеты Замените манжету новой См главу 8 Манжета сдувается слишком быстро Манжета наложена на плечо слишком свободно Наложите манжету правильно чтобы она плотно облегала руку Обратитесь к разделу 3 2 Не удается произвести измерение или показания слишком высокие Правильно ли манжета наложена на руку ...

Page 299: ...равильно Установите батареи с учетом полярности Другие неисправности Нажмите кнопку O I START и повторите измерение Если проблема не исчезает попробуйте заменить батареи новыми Если это не разрешило проблему свяжитесь с представителем фирмы OMRON или дистрибьютором Проблема Причина Способ решения HEM 7301 ITKE_main book 299 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 300: ...емонт самостоятельно При обнаружении дефекта проконсультируйтесь с представителем OMRON или дистрибьютором указанным в Приложении к руководству по эксплуатации Очищайте прибор мягкой сухой тканью Для чистки манжеты используйте мягкую влажную ткань и мыло Проверка и обслуживание Точность данного прибора для измерения артериального давления была тщательно проверена и сохраняется в течение длительног...

Page 301: ...здушную трубку от воздушных разъемов 2 Аккуратно сложите воздушную трубку внутри манжеты Примечание Не перегибайте воздушную трубку слишком сильно 3 Поместите манжету и электронный блок в футляр Прибор нельзя хранить в следующих условиях высокая влажность место хранения подвержено воздействию высоких температур влажности действию прямых солнечных лучей пыли или едких паров место хранения подвержен...

Page 302: ...енного тока в гнездо для адаптера переменного тока с правой стороны прибора 2 Включите адаптер переменного тока в электрическую розетку Для отсоединения адаптера переменного тока сначала выньте штекер адаптера переменного тока из электрической розетки а затем немедленно отсоедините адаптер переменного тока от главного устройства Средняя манжета Окружность руки 22 32 см Большая манжета Окружность р...

Page 303: ...мпрессия Автоматическая с помощью воздушного электрического компрессора управляемого системой нечеткой логики Декомпрессия Клапан автоматического сброса давления Память 90 результатов измерений с регистрацией даты и времени Источник питания 4 щелочных элемента питания тип ААА 1 5 В или адаптер переменного постоянного тока приобретается дополнительно 6 В 4 Вт Срок службы элементов питания Приблизит...

Page 304: ...зопасную ситуацию Рекомендуется соблюдать дистанцию не менее 7 м Удостоверьтесь в правильности работы прибора если дистанция меньше Остальная документация о соответствии EN60601 1 2 2007 находится в офисе компании OMRON HEALTHCARE EUROPE по адресу указанному в этом руководстве С этой документацией также можно ознакомиться на сайте www omron healthcare com Надлежащая утилизация продукта использован...

Page 305: ...ет взволновать пациента а беспокойство само по себе может быть причиной высокого артериального давления Поскольку на артериальное давление влияет целый ряд условий одного измерения может быть недостаточно для постановки точного диагноза На артериальное давление могут влиять многие факторы такие как физическая активность беспокойство или время суток Для получения точных данных лучше всего измерять ...

Page 306: ...и пациент имеет показатели артериального давления ниже 100 мм рт ст можно предположить наличие у него склонности к гипотонии mmHg 200 150 100 50 6 12 18 24 Пример колебание в течение дня мужчина 35 лет Время дня Верхняя кривая систолическое артериальное давление Нижняя кривая диастолическое артериальное давление 80 180 160 140 130 120 85 90 100 110 Диастоли ческое артериа льное давление мм рт ст С...

Page 307: ...307 10 Некоторая полезная информация об артериальном давлении RU HEM 7301 ITKE_main book 307 ページ 2011年11月14日 月曜日 午後2時24分 ...

Page 308: ...pius 33 2132 LR Hoofddorp THE NETHERLANDS Ȧɓɗəɘɑɜɚ 33 2132 Ƞȥ Ȫɜɝɍɍɗəɘ ȢȝșȚȥȠȕȢșȰ www omron healthcare com Ȳɓɚɓɔɧɐɑɋɖɤɒ ɍɑɚɛəɑɊɥɧɛɗə ɋ ȥɗɚɚɑɑ ɑ ɑɕɘɗəɛɎə Ȝȕȣ ȟɗɕɘɔɎɓɛȦɎəɋɑɚ 123557 ȥȣȦȦȝȴ ȡɗɚɓɋɉ Ȗ ȧɑɡɑɖɚɓɑɒ ɘɎə ɍ 26 ɓɗəɘ 13 14 www csmedica ru ȤəɗɑɐɋɗɍɚɛɋɎɖɖɗɎ ɘɗɍəɉɐɍɎɔɎɖɑɎ OMRON DALIAN CO LTD ȣȡȥȣȢ șȕȠȴȢȱ ȟȣ Ƞȧș Economic Technical Development Zone Dalian 116600 CHINA Ȳɓɗɖɗɕɑɓ ɦɖɍ TɎɓɖɑɓɉɔ șɎɋɎɔɗɘɕɎɖ...

Page 309: ...R Hoofddorp ﻫﻮﻟﻨﺪﺍ www omron healthcare com ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻣﻨﺸﺄﺓ OMRON DALIAN CO LTD Dalian ﺍﻟﺼﻴﻦ ﺍﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG U K OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH John Deere Str 81a 68163 Mannheim ﺃﻟﻤﺎﻧﻴﺎ www omron medizintechnik de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14 rue de Lisbonne 93561 Rosny sous Bois Cedex ﻓﺮﻧﺴﺎ ﺍﻟﺼﻴﻦ ﻓﻲ ﻨﻊ ُ ﺻ ...

Page 310: ...٤٣ ...

Page 311: ...ﻗﺎﻣﺖ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺿﺢ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ٨٠ ١٨٠ ١٦٠ ١٤٠ ١٣٠ ١٢٠ ٨٥ ٩٠ ١٠٠ ١١٠ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﺍﻻﻧﺒﺴﺎﻃﻲ ﺯﺋﺒﻘﻲ ﻣﻠﻠﻴﻤﺘﺮ ﺍﻻﻧﻘﺒﺎﺿﻲ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﺯﺋﺒﻘﻲ ﻣﻠﻠﻴﻤﺘﺮ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻓﺮﻁ ﺍﻟﺪﻡ ﻟﻀﻐﻂ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﻟﺪﻡ ﻟﻀﻐﻂ ﻃﻔﻴﻒ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﺍﻧﻘﺒﺎﺿﻴﺔ ﻗﻴﻤﺔ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺩﻡ ﺿﻐﻂ ﻣﺜﺎﻟﻲ ﺩﻡ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺄﻗﺴﺎﻡ ﺍﻟﺠﻠﻮﺱ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻟﺒﻌﺾ ﻗﻴﺎﺳﻬﺎ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻗﻴﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﻫﺬﺍ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻴﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﻌﻴﺎﺩﺍﺕ ﻣﺮﺿﻰ ﺿﻐﻄﻪ ﻳﻨﺨﻔﺾ ﻓﻴﻤﻦ ...

Page 312: ...ﻧﺔ ﺇﻥ ﺗﻜﻔﻲ ﻻ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺗﺆﺛﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﻣﻦ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻫﻨﺎﻙ ﻷﻥ ﺍ ً ﻭﻧﻈﺮ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﺩﻗﻴﻖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻗﻴﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻠﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺪﻧﻲ ﺍﻟﻨﺸﺎﻁ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻓﻬﻨﺎﻙ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻭﺫﻟﻚ ﻳﻮﻡ ﻛﻞ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺲ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻗﻴﺎﺱ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺃﻥ ﺍﻷﻓﻀﻞ ﻓﻤﻦ ﻭﻟﺬﺍ ﺍﻟﺼﺒﺎﺡ ﻓﻲ ﺎ ً ﻣﻨﺨﻔﻀ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻌﺎﺩﺓ ﻭﻓﻲ ﻟﺪﻳﻚ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﺮﺃ ﻗﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻷﻳﺔ ﺩﻗﻴﻖ ﺎ ً ﺍﺭﺗﻔﺎﻋ...

Page 313: ...ﺗﻠﻚ ﻋﻦ ﺍﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﻣﺘﺎﺭ ٧ ﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺑﺎﻻﺑﺘﻌﺎﺩ ﻳﻨﺼﺢ ﺁﻣﻦ ﻭﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻤﻞ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺃﻗﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﻓﻲ OMRON HEALTHCARE EUROPE ﻟﺪﻯ EN60601 1 2 2007 ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﺣﻮﻝ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻛﺘﻴﺐ www omron healthcare com ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﺍﻟﻮﻳﺐ ﻣﻮﻗﻊ ﻓﻲ ﺎ ً ﺃﻳﻀ ﺍﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻛﻤﺎ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﻭﺇﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻌﺪﺍﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ ﻣﻊ ﻣﻨﻪ ﺍﻟ...

Page 314: ...ﺨﺎﺹ ﺍﻟﺠﻮﻱ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ٦٠ ﺇﻟﻰ ﺩﺭﺟﺔ ٢٠ ﻣﻦ ٩٥ ﺇﻟﻰ ١٠ ﻣﻦ ﻧﺴﺒﻴﺔ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺍﻟﺤﺪ ﻫﻜﺘﻮﺑﺎﺳﻜﺎﻝ ١٠٦٠ ٧٠٠ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺣﺪﺓ ﻭﺯﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺪﻭﻥ ًﺎ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ ًﺎ ﻣ ﺟﺮﺍ ٢٧٠ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻭﺯﻥ ًﺎ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ ًﺎ ﻣ ﺟﺮﺍ ١٣٠ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻄﻮﻝ ﺍ ً ﻣﻠﻠﻴﻤﺘﺮ ١٥٧ x ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍ ً ﻣﻠﻠﻴﻤﺘﺮ ٣٤ x ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍ ً ﻣﻠﻠﻴﻤﺘﺮ ٧٤ ﺣﻮﺍﻟﻲ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺃﺑﻌﺎﺩ ًﺎ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ ﺍ ً ﻣﻠﻠﻴﻤﺘﺮ ٤٤٦ ﺍ ً ﻣﻠﻠﻴﻤﺘﺮ ١٤٦ ﺳﻢ ٣٢ ٢٢ ﺍﻟﺬﺭﺍﻉ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻟﺤﺠﻢ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺿﺎ...

Page 315: ...ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻨﺪ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﺩﺧﻞ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻣﺒﺘﻠﺘﺎﻥ ﻭﻳﺪﺍﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺳﻠﻚ ﺑﻨﺰﻉ ﺎ ً ﻣﻄﻠﻘ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﺼﻤﻢ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺇﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺗﻼﻑ ﺇﻟﻰ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻏﻴﺮ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﻻ ﻛﻲ ﺍﻟﺤﺬﺭ ﺗﻮﺥ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻊ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺑﺎﻁ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺘﻠﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﻗﺎﺑﺲ ﺃﺩﺧﻞ ١ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍ...

Page 316: ...ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﻋﻦ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺍﻓﺼﻞ ١ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺮﻓﻖ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺑﻄﻲ ﻗﻢ ٢ ﺑﺸﺪﺓ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺑﻠﻲ ﺗﻘﻢ ﻻ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻭﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺿﻊ ٣ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺑﺘﻼﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﺷﻌﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﺨﻔﺎﺽ ﺃﻭ ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﺮﺿﺔ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﻓﻲ ﻟﻠﺘﺂﻛﻞ ﺍﻟﻤﺴﺒﺒﺔ ﺍﻷﺑﺨﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﺎ ً ﻣﻮﺿﻮﻋ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺳﻴﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘ...

Page 317: ...ﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻤﺸﺎﺑﻬﺔ ﺍﻟﻤﺬﻳﺒﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﻫﺎﻥ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺳﻮﺍﺋﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺑﺎﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﺍﻟﺒﻴﻊ ﻣﻨﻔﺬ ﺍﺳﺘﺸﺮ ﺧﻠﻞ ﺃﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻔﻲ ﺑﻨﻔﺴﻚ ﻧﻮﻉ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺇﺻﻼﺣﺎﺕ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺗﻘﻢ ﻻ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﻤﻪ ﺍﻟﻤﻮﺿﺢ OMRON ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﺍﻟﻤﻮﺯﻉ ﺃﻭ ﻭﺟﺎﻓﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻳﺠﺐ ﺑﻞ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺼﺎﺑﻮﻥ ﻭﺑﻌﺾ ﻭﺭﻃﺒﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻭﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﺮﺓ ﺑﻜﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻳﺴﺘﻤﺮ ﺑﺤﻴﺚ ﻣﺼﻤﻢ ﻭﻫﻮ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﺑﻌﻨﺎﻳ...

Page 318: ...ﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﻏﻴﺮ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺗﻢ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻗﻢ ﻟﻠﻘﻄﺒﻴﻦ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﺘﻜﺮﺍﺭ ﻭﻗﻢ ﺍﻟﺒﺪء O I START ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺑﺄﺧﺮﻯ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺣﺎﻭﻝ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﺍﻟﺒﻴﻊ ﺑﻤﻨﻔﺬ ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺣﻞ ﻓﻲ ﺎ ً ﺃﻳﻀ ﻫﺬﺍ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻟﻢ ﺇﺫﺍ ﺃﻣﺎ OMRON ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﺍﻟﻤﻮﺯﻉ ...

Page 319: ...ﺓ ﻓﻲ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﻣﻘﺒﺲ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺧﺮﻃﻮﻡ ٢ ٣ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺟﻊ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻣﻦ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺗﺴﺮﺏ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺂﺧﺮ ٨ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺟﻊ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻳﺘﻢ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻟﻒ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﻋﺪﻡ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺑﻠﻒ ﻗﻢ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﻳﻠﺘﻒ ﺑﺤﻴﺚ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺬﺭﺍﻉ ﺣﻮﻝ ٢ ٣ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺟﻊ ﻗﺮﺍءﺍﺕ ﺃﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺇﺟﺮﺍء ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺍ ً ﺪ ﺟ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻟﻒ...

Page 320: ...ﻷﺧﻄﺎء ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ٦ ﺍﻟﺨﻄﺄ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻌﻼﺝ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺧﻄﺄ ﺣﺪﺙ ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﺍﻟﻤﻮﺯﻉ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﺍﻟﺒﻴﻊ ﺑﻤﻨﻔﺬ ﺍﺗﺼﻞ OMRON ٨ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺟﻊ ﺍﻟﺨﻄﺄ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺑﺠﻮﺍﺭ ﺎ ً ﺃﻳﻀ ﺍﻟﻤﻨﺘﻈﻤﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﻧﺒﻀﺎﺕ ﺭﻣﺰ ﻳﻈﻬﺮ ﻗﺪ ﻣﻼﺣﻈﺔ ...

Page 321: ...ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺑﻠﻒ ﻗﻢ ٢ ٣ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺟﻊ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺣﺮﻛﺔ ﺗﻌﻮﻕ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺑﻌﺾ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺣﺮﻛﺔ ﺗﻌﻮﻕ ﻣﻼﺑﺲ ﺃﻳﺔ ﺑﺨﻠﻊ ﻗﻢ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ٢ ٣ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺟﻊ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻣﻦ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺗﺴﺮﺏ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺂﺧﺮ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ٨ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺟﻊ ﺃﻛﺜﺮ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻧﻔﺦ ﺗﻢ ﻧﻔﺦ ﺃﺛﻨﺎء ًﺎ ﻴ ﺯﺋﺒﻘ ﺍ ً ﻣﻠﻠﻴﻤﺘﺮ ٢٩٩ ﻣﻦ ًﺎ ﻳ ﻳﺪﻭ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺑﺈﺟﺮﺍء ﻗﻢ ﺛﻢ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻢ ﺃﺧﺮﻯ ﻗﻴﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ...

Page 322: ... ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ USB ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ٢ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺻﻐﻴﺮ ﻣﻮﺻﻞ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ USB ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ٣ USB ﺑﻤﻨﻔﺬ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻗﺮﺍءﺓ ﻗﻴﺎﺱ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻧﻘﻞ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻻ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻧﻘﻞ ﺃﺛﻨﺎء USB ﻛﺎﺑﻞ ﻓﺼﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﻘﻢ ﻻ ﻋﺎﺩﻱ USB ﻣﻮﺻﻞ ﺻﻐﻴﺮ USB ﻣﻮﺻﻞ ...

Page 323: ...ﺸﻐﻼﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺸﻐﻼﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻫﺬﺍ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻘﻢ ﻓﻼ CD ROM ﻗﺮﺹ ﻫﺬﺍ ﻳﻌﻮﻕ ﺛﻢ ﻭﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺗﻠﻒ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﻭ DVD ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺴﻤﻊ ﻋﻠﻰ ﻗﺪﺭﺗﻚ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻣﻦ ﻣﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺩﻟﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺟﻊ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻭﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ Omron ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺮﺧﺺ USB ﻛﺎﺑﻞ ﺳﻮﻯ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺘﻠﻒ ﻓﻘﺪ ﻓﻘﻂ Omron ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺮﺧﺼﺔ ﻭﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺳﻮ...

Page 324: ...ﺿﻊ ﻳﺠﺐ ﺫﺭﺍﻋﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺍﻟﺠﺰء ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺑﻠﻒ ﻗﻢ ٢ ﺗﻤﺮﻳﺮ ﻳﺘﻢ ﺑﺤﻴﺚ ﺫﺭﺍﻋﻚ ﺑﺎﻃﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﺗﺸﻴﺮ ﻭﺟﻌﻠﻬﺎ ﺫﺭﺍﻋﻚ ﺑﺎﻃﻦ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻠﻮﻧﺔ ﺍﻷﻭﺳﻂ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﻣﻊ ﻭﻣﺤﺎﺫﺍﺗﻪ ﺳﺎﻋﺪﻙ ﺑﺎﻃﻦ ﺑﺎﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺍﻟﻼﺻﻖ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺫﺭﺍﻋﻚ ﺣﻮﻝ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺑﻠﻒ ﻗﻢ ٣ ﺍﻟﺒﺪء O I START ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ٤ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﻋﻨﺪ ﻟﺪﻳﻚ ﺍﻟﻨﺒﺾ ﻭﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻗﻴﻤﺔ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻣﻦ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻭﻳﺘﻢ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻟ...

Page 325: ...ﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ًﺎ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ ٍ ﺛﻮﺍﻥ ٥ ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﺒﺪء O I Start ﻓﻲ ﻳﻈﻬﺮ ﻛﻤﺎ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻈﻬﺮ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺒﺪء O I START ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ٣ ﺩﻗﻴﻘﺘﻴﻦ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﻌﺪ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﺈﻏﻼﻕ ﻓﺴﻴﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻧﺴﻴﺖ ﺇﺫﺍ ﻗﻴﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻷﺣﺪﺙ ﺳﺎﺑﻖ ﻭﻗﺖ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺑﻌﺪ ﻗﺮﺍءﺗﻬﺎ ﺗﻤﺖ ﻗﻴﺎﺳﺎﺕ ﺃﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺳﻴﻌﺘﻤﺪ ﺍ...

Page 326: ...ﺔ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﻷﺳﻔﻞ ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﻤﺮ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻤﻨﺘﻈﻤﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﻧﺒﻀﺎﺕ ﺭﻣﺰ ﻋﺮﺽ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﻫﺬﺍ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺇﺣﺪﻯ ﺃﺛﻨﺎء ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺒﺪء O I START ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ٤ ﺩﻗﻴﻘﺘﻴﻦ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﻌﺪ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﺈﻏﻼﻕ ﻓﺴﻴﻘﻮﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻧﺴﻴﺖ ﺇﺫﺍ ...

Page 327: ...٢ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ Memory ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺃﺣﺪﺙ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻋﺮﺽ ﻳﺘﻢ ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﻭﺏ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻋﺮﺽ ﻳﺘﻢ ﺍﻻﻧﺒﺴﺎﻃﻲ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﻘﺒﺎﺿﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﺭﺗﻔﻊ ﺫﺍ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻧﺒﻀﺎﺕ ﺭﻣﺰ ﻓﺴﻴﻮﻣﺾ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ ﺍﻟﺤﺪ ﻋﻦ ﻟﺪﻳﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻗﻴﺎﺱ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻋﺮﺽ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻘﻠﺐ ٣ ٣ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺟﻊ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ...

Page 328: ...ﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻓﻲ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺍﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﻭﺻﻮﻝ ﻋﻨﺪ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﺍﻷﻗﺪﻡ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ MEMORY ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ١ ﻣﻦ ﺩﻗﺎﺋﻖ ١٠ ﺧﻼﻝ ﻗﻴﺎﺳﻬﺎ ﻭﺗﻢ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻓﻲ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﺗﻢ ﻗﺮﺍءﺍﺕ ﺛﻼﺙ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻗﺮﺍءﺗﻴﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺍﺕ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻋﺮﺽ ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺗﻴﻦ ﻫﺎﺗﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺍﺕ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺳﻴﻌﺘﻤﺪ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﺍﻟﻔﺘﺮﺓ ﺧﻼﻝ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻫﺬﻩ ﻋﺮﺽ ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺍﻟﻔﺘﺮﺓ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮ...

Page 329: ...ﺑﺎﺕ ﻳﻮﺟﻪ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﺤﻴﻮﻱ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻓﻲ ﺧﻠﻞ ﻟﺤﺪﻭﺙ ﺿﺮﺑﺎﺕ ﺗﺴﺎﺭﻉ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﻭﺍﻟﻨﺒﺾ ﺍﻟﻤﺒﺘﺴﺮ ﻭﺍﻟﺘﻘﻠﺺ ﺍﻟﻤﺘﺴﺎﺭﻋﺔ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﺿﺮﺑﺎﺕ ﻫﻲ ﺍﻟﻤﺮﺽ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺍﻟﻤﺮﺽ ﻫﺬﺍ ﻳﺤﺪﺙ ﻭﻗﺪ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﺿﺮﺑﺎﺕ ﺑﻂء ﺍﻟﺒﻄﻲء ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻭﻣﺎ ﻭﺍﻟﺘﻌﺐ ﺍﻟﻨﻮﻡ ﻭﻗﻠﺔ ﻭﺍﻟﺘﻮﺗﺮ ﺍﻟﺠﺴﺪﻱ ﻭﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺍﻟﺴﻦ ﻭﻛﺒﺮ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﻷﻣﺮﺍﺽ ﻧﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﻃﺒﻴﺐ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺇﻻ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﺿﺮﺑﺎﺕ ﺍﻧﺘﻈﺎﻡ ﻋﺪﻡ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻳﻤﻜﻦ ﻭﻻ ﺧﺎﺹ ُﻌﺪ ﻳ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﻈﻤﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﻧﺒﻀﺎﺕ ﺭﻣﺰ ﻇﻬﻮﺭ ...

Page 330: ...ﺮﻓﺔ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﻌﺾ ﺿﺮﺑﺎﺕ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺨﺎﺻﻴﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻗﻴﺎﺱ ﺟﻬﺎﺯ ﻳﺘﻤﻴﺰ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﺿﺮﺑﺎﺕ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻡ ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﻈﻤﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻋﻠﻰ ﺗﺆﺛﺮ ﻗﺪ ﺍﻟﻤﻨﺘﻈﻤﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺍﻟﻤﻨﺘﻈﻤﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﺿﺮﺑﺎﺕ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺗﺄﺛﺮﺕ ﺇﺫﺍ ﻟﺘﻜﺮﺍﺭﻫﺎ ﺣﺎﺟﺔ ﻫﻨﺎﻙ ﺃﻥ ﺃﻡ ﺻﺎﻟﺤﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺍﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻭﻟﻜﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﻈﻤﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﺑﻀﺮﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺭﻣﺰ ﻣﻊ ﺟﻨﺐ ﺇﻟﻰ ًﺎ ﺒ ﺟﻨ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻓﺴﺘﻈﻬﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ ...

Page 331: ...ﺮﺓ ﻓﻲ ﻗﻴﺎﺱ ﻗﻴﻢ ﺃﻳﺔ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻳﺘﻢ ﻭﻻ ٍ ﺛﻮﺍﻥ ﻟﺜﻼﺙ ﺍﻟﺒﺪء O I START ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﻊ ﺍﺿﻐﻂ ١ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻴﻒ ﺭﻣﺰ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺒﺪء O I START ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺗﺮﻙ ٢ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻧﻔﺦ ﻳﺒﺪﺃ ﻭﻫﻨﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺒﺪء O I START ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻨﻔﺦ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻳﺘﻢ ﺛﻢ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﻓﻲ ﻭﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﻨﻔﺦ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻗﻴﻤﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻭﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻨﻔﺦ ﻳﺘﻮﻗﻒ ٣ ﻟﺪﻳﻚ ﺍﻟﻨﺒﺾ ﻭﻣﻌﺪﻝ ...

Page 332: ...ﻴﻦ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﻌﺪ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻓﻌﻠﻴﻚ ﻟﺬﺍ ﺍﻟﺨﻄﻮﺭﺓ ﺑﺎﻟﻎ ﺍ ً ﺃﻣﺮ ُﻌﺪ ﻳ ًﺎ ﻴ ﺫﺍﺗ ﺍﻟﻌﻼﺝ ﻭﺗﻨﺎﻭﻝ ﻗﻴﺎﺳﻬﺎ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻠﻨﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ ﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﺇﻥ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺎﺗﺒﺎﻉ ًﺎ ﻣ ﺩﻭ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ ﺇﻥ ﺣﻴﺚ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻟﻘﻴﺎﺱ ﺃﺧﺮﻯ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺇﺟﺮﺍء ﻗﺒﻞ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺛﻼﺙ ﺇﻟﻰ ﺩﻗﻴﻘﺘﻴﻦ ﻣﻦ ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻗﻴﺎﺱ ﻗﺒﻞ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺑﺎﻟﻌﻮﺩﺓ ﻟﻠﺸﺮﺍﻳﻴﻦ ﻳﺴﻤﺢ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﻴﻦ ...

Page 333: ...ﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻭﻳﻌﻤﻞ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻟﻚ ﺍﻟﻤﺜﺎﻟﻲ ﺍﻟﻨﻔﺦ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ًﺎ ﻣ ﺗﻤﺎ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻜﺘﻤﻞ ﺣﺘﻰ ﺎ ً ﻨ ﺳﺎﻛ ﻭﻟﺘﻈﻞ ﺫﺭﺍﻋﻚ ﺗﺤﺮﻙ ﻻ ﺍﻟﻨﻔﺦ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻨﺒﺾ ﺛﻢ ﺍﻟﺒﺪء O I START ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﻔﺦ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻳﺘﻢ ﺛﻢ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﻓﻲ ﻭﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﻨﻔﺦ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ٍ ﺬ ﻭﺣﻴﻨﺌ ﺍﺗﺮﻛﻪ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﻋﻨﺪ ٢ ﻳﺘﻢ ﻭﻫﻨﺎ ًﺎ ﻣ ﺗﻤﺎ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻣﻦ ﻟﺪﻳﻚ ﺍﻟﻨﺒﺾ ﻭﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺪﻡ ...

Page 334: ...ﻥ ﻳﺠﺐ ﻣﻦ ﺑﻤﺴﺎﻓﺔ ﻣﺮﻓﻘﻚ ﻋﻦ ًﺎ ﻌ ﻣﺮﺗﻔ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺳﻢ ٢ ﺇﻟﻰ ١ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻼﺻﻖ ﺃﻏﻠﻖ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻭﺿﻊ ﻋﻨﺪ ٤ ﺳﻢ ٢ ﺇﻟﻰ ١ ﻣﻦ ﺑﺎﻃﻦ ﺑﺎﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺗﻤﺮﻳﺮ ﻳﺠﺐ ١ ﺍﻷﻭﺳﻂ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﻣﻊ ﻭﻣﺤﺎﺫﺍﺗﻪ ﺳﺎﻋﺪﻙ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ٢ ﺑﻤﺴﺎﻓﺔ ﻣﺮﻓﻘﻚ ﻋﻦ ًﺎ ﻌ ﻣﺮﺗﻔ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ًﺎ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ ﺳﻢ ٢ ﺇﻟﻰ ١ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺑﻠﻒ ﻗﻢ ٣ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﺤﻴﺚ ﺫﺭﺍﻋﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺍﻟﺠﺰء ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺍﻟﺴﻬﻢ ﺍﻟﻤﻠﻮﻧﺔ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻷﻭﺳ...

Page 335: ...ﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺑﻜﺮﺓ ﻋﺒﺮ ﺫﺭﺍﻋﻚ ﺿﻊ ٢ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﺪﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻃﺮﻑ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﻗﻢ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺨﺮﻃﻮﻡ ﻋﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺃﺑﻌﺪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺑﺎﻁ D ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﺤﻠﻘﺔ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻳﺠﺐ ﺣﻠﻘﺔ ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺑﻜﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺎﻋﻤﺔ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ...

Page 336: ...ﺍﻟﺜﻘﻴﻠﺔ ﺍﻟﺬﺭﺍﻉ ﻣﻦ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻗﺪ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻭﻟﻜﻦ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻟﻘﻴﺎﺱ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺃﻭ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﺫﺭﺍﻋﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﻤﻜﻨﻚ Omron ﻮﺻﻲ ُ ﺗ ﻭﻟﺬﺍ ﻗﻴﺎﺳﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻗﻴﻢ ﺗﺘﺒﺎﻳﻦ ﻓﻘﺪ ﻭﻟﻬﺬﺍ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻗﻴﻢ ﺑﻴﻦ ﺟﻮﻫﺮﻱ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻫﻨﺎﻙ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺃﻣﺎ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﻨﺪ ًﺎ ﻤ ﺩﺍﺋ ﺍﻟﺬﺭﺍﻉ ﻧﻔﺲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺬﺭﺍﻋﻴﻦ ﺃﻱ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻃﺒﻴﺒﻚ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﺎﻟﺮﺟﺎء ﻟﻠﺬﺭﺍﻋﻴﻦ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺍﻟﺬﺭﺍﻉ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻗﻴﺎﺱ ﻣﻘﺒﺲ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺧﺮﻃﻮﻡ ﻗﺎﺑﺲ ﺃﺩﺧﻞ ١ ...

Page 337: ... ﻣﺤﺎﻭﻟﺔ ﺗﺠﺐ ﻛﻤﺎ ﺍﻻﺳﺘﻴﻘﺎﻅ ﺑﻌﺪ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺧﺎﻃﺌﺔ ﺟﻠﺴﺔ ﺍﻧﺨﻔﺎﺽ ﺃﻭ ﻟﻠﺘﻮﺗﺮ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺍﻟﺪﻡ ﻟﻀﻐﻂ ﺎ ً ﺍﺭﺗﻔﺎﻋ ﺃﻛﺜﺮ ﻗﻴﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﻫﺬﻩ ﺗﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻋﻦ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻣﺎ ﺃﻭ ﻭﺳﺎﺩﺍﺕ ﻓﺎﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻋﻦ ﻣﻨﺨﻔﺾ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺬﺭﺍﻉ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻟﻀﺒﻂ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻟﻸﻣﺎﻡ ﺍﻟﻤﻴﻞ ﺍﻟﻈﻬﺮ ﺗﻘﻮﺱ ﺍﻟﻘﺮﻓﺼﺎء ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻠﻮﺱ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻣﻨﻀﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﻭ ﺃﺭﻳﻜﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻠﻮﺱ ﻟﻸﻣﺎﻡ ً ﻣﺎﺋﻼ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﺤﻴﺚ ...

Page 338: ... ﺍﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٣٠ ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﺘﻤﺎﺭﻳﻦ ﺇﺟﺮﺍء ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺪﺧﻴﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺤﻮﻟﻴﺎﺕ ﺷﺮﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺗﻨﺎﻭﻝ ﺗﺠﻨﺐ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻗﻴﺎﺱ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻗﻴﺎﺱ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺘﺤﺪﺙ ﺃﻭ ﺗﺘﺤﺮﻙ ﻻ ﺟﻠﺴﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺫﺭﺍﻋﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺍﻟﺠﺰء ﻋﻦ ﺍﻟﻀﻴﻘﺔ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺍﻧﺰﻉ ﺍﻟﺴﺘﺮﺓ ﻣﺜﻞ ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻣﻼﺑﺲ ﺃﻳﺔ ﻭﻛﺬﻟﻚ ﻭﻻ ﺍﻟﺜﻘﻴﻠﺔ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺗﻀﻊ ﻻ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺎ ً ﺿﻴﻘ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻢ ُ ﺍﻟﻜ ﺗﺸﻤﺮ ﻭﻟﻴﻜﻦ ًﺎ ﺒ ﻣﻨﺘﺼ ﺍﺟﻠﺲ ًﺎ ﻤ ﻣﺴﺘﻘﻴ ﻇﻬﺮﻙ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺤﻴﺚ ﻣﻨﻀﺪﺓ ﻓﻮﻕ ﺫﺭﺍﻋﻚ ﺿﻊ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻧﻔﺲ ﻓﻲ ...

Page 339: ...ﻳﺪ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﺍﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﻟﻀﺒﻂ ٣ ﻭ ٢ ﺍﻟﺨﻄﻮﺗﻴﻦ ﺑﺘﻜﺮﺍﺭ ﻗﻢ ٧ ﺍﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺿﺒﻂ ﻳﺘﻢ ﻭﺑﻬﺬﺍ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺿﺒﻂ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺒﺪء O I START ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺛﻢ ﺃﻋﻼﻩ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺇﺭﺷ ...

Page 340: ... ﻇﻬﻮﺭ ﻋﻨﺪ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻟﺸﻬﺮ ﻋﻦ ﺗﻌﺒﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻭﺗﻮﻣﺾ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻬﺮ ﻟﻀﺒﻂ ٣ ﻭ ٢ ﺍﻟﺨﻄﻮﺗﻴﻦ ﺑﺘﻜﺮﺍﺭ ﻗﻢ ٤ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻋﻦ ﺗﻌﺒﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻭﺗﻮﻣﺾ ﺍﻟﺸﻬﺮ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻟﻀﺒﻂ ٣ ﻭ ٢ ﺍﻟﺨﻄﻮﺗﻴﻦ ﺑﺘﻜﺮﺍﺭ ﻗﻢ ٥ ﻋﻦ ﺗﻌﺒﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻭﺗﻮﻣﺾ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ...

Page 341: ... ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﻓﺴﺘﺤﺘﺎﺝ ﺛﺎﻧﻴﺔ ٣٠ ﻣﻦ ﻷﻛﺜﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺗﻤﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﻊ ﺍﺿﻐﻂ ١ ﺳﺘﻮﻣﺾ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ٢٠٠٨ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ Memory ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ٢ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﺮﺓ ﻓﻲ ﺭﻗﻢ ﺑﻤﻌﺪﻝ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻋﺎﻣﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺿﺒﻂ ﻧﻄﺎﻕ ﻭﻳﻤﺘﺪ ﻋﺎﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﻓﻲ ٢٠٣٠ ﻭ ٢٠٠٨ ٢٠٠٨ ﻋﺎﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺳﻴﻌﻮﺩ ٢٠٣٠ ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺣﺎﻟﺔ ﻓ...

Page 342: ...ﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﻨﺲ ﻻ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻣﻦ ً ﺑﺪﻻ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺿﻊ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﻛﺜﺮ ﺃﻭ ﺃﺷﻬﺮ ﺛﻼﺛﺔ ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﻋﺪﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﺯﻝ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺿﺒﻂ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺣﺎﺟﺔ ﻓﻲ ﻓﺴﺘﻜﻮﻥ ﺛﺎﻧﻴﺔ ٣٠ ﻣﻦ ﻷﻛﺜﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺗﻤﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻣﻦ ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺿﺒﻂ ٢ ٢ ﺍﻧﻈﺮ ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻤﻌﻤﻮﻝ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﺎ ً ﻭﻓﻘ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺍﻟﺮﺟﺎء ﻗﻴﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ٣٠٠ ﻣﻦ ﻳﻘﺮﺏ ﻟﻤﺎ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ AAA ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺍ...

Page 343: ...ّ ﺣﺮ ﺑﺎﻟﻐﻄﺎء ﺍﻟﻤﻀﻠﻊ ﺍﻟﺠﺰء ﻋﻠﻰ ٣ ﺃﻭ AAA ﺑﺤﺠﻢ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﺭﺑﻊ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻗﻢ ﺍﻟﻤﻮﺟﺒﺔ ﺍﻷﻗﻄﺎﺏ ﺗﺘﻄﺎﺑﻖ ﺑﺤﻴﺚ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻬﺎ ﻣﻮﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﺍﻷﻗﻄﺎﺏ ﻣﻊ ﻭﺍﻟﺴﺎﻟﺒﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺗﺮﻛﻴﺐ ٤ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻏﻄﺎء ﻭﺿﻊ ﺃﻋﺪ ﺣﺘﻰ ﻣﻮﺿﺢ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻏﻄﺎء ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﻗﻢ ﻣﻮﺿﻌﻪ ﻓﻲ ﻳﺴﺘﻘﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺑﻌﺪ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻗﻴﺎﺱ ﻗﻴﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻳﺴﺘﻤﺮ ﻣﻼﺣﻈﺔ ...

Page 344: ...٩ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ Z X Y AA ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺣﻘﻴﺒﺔ X LR03 ﻃﺮﺍﺯ AAA ﻗﻠﻮﻳﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﺭﺑﻊ Y USB ﻛﺎﺑﻞ Z ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻣﺤﺮﻙ AA ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻗﻴﺎﺱ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺩﻟﻴﻞ ﻋﺎﻣﺔ ﻧﻈﺮﺓ ١ ...

Page 345: ... ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﺭﻣﺰ O ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺭﻣﺰ P ﺑﺎﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ ﺍﻟﻘﻴﻢ ﻋﺮﺽ ﻋﻨﺪ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻂ ﻗﻴﻤﺔ ﺭﻣﺰ Q ﻟﻘﻴﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺛﻼﺙ ﺁﺧﺮ ﻗﻴﻤﺔ ﻋﺮﺽ ﻋﻨﺪ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻧﺨﻔﺎﺽ ﺭﻣﺰ R ﺍﻟﺘﺤﺮﻙ ﺧﻄﺄ ﺭﻣﺰ S ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺇﺟﺮﺍء ﺃﺛﻨﺎء ﺟﺴﺪﻙ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﻗﻤﺖ ﺇﺫﺍ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﻨﺒﺾ ﻋﺮﺽ T ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻋﺮﺽ U ﺍﻟﻘﻠﺐ ﺿﺮﺑﺎﺕ ﺍﻧﺘﻈﺎﻡ ﻋﺪﻡ ﺭﻣﺰ V ﺍﻟﻀﻴﻒ ﺭﻣﺰ W ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻗﻴﻢ ﻭﻋﺮﺽ ﻗﻴﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻭﺇﺟﺮﺍء ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺿﺒﻂ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻢ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻧﻈ...

Page 346: ...٧ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ K J I ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ I ﺳﻢ ٣٢ ٢٢ ﺍﻟﺬﺭﺍﻉ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻟﺤﺠﻢ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺿﺎﻏﻂ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺧﺮﻃﻮﻡ J ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺧﺮﻃﻮﻡ ﻗﺎﺑﺲ K ﻋﺎﻣﺔ ﻧﻈﺮﺓ ١ ...

Page 347: ...ﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ G F C A H E D B ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺧﺮﻃﻮﻡ ﻣﻘﺒﺲ A ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺯﺭ B ﺍﻟﺒﺪء O I START ﺍﻟﺰﺭ C ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ MEMORY ﺍﻟﺰﺭ D ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﻣﻘﺒﺲ E ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ USB ﻣﻨﻔﺬ F ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ G ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮﺿﻊ H ...

Page 348: ...ﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻣﻦ ً ﺑﺪﻻ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺿﻊ ﺃﻛﺜﺮ ﺃﻭ ﺃﺷﻬﺮ ﺛﻼﺛﺔ ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﻋﺪﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﺯﻝ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺣﻘﻞ ﻓﻲ ﻭﻣﻴﺾ ﻫﻨﺎﻙ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺭﺑﻤﺎ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻋﻨﺪ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺿﺒﻂ ٢ ٢ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﻓﺎﻟﺮﺟﺎء ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﻊ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻋﺎﻣﺔ ﺃﻣﺎﻥ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺫﺭﺍﻋﻚ ﺣﻮﻝ ﺎ ً ﻣﻠﺘﻔ ﻳﻜﻮﻥ ﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻧﻔﺦ ﺗﺠﻨﺐ ﺍﻷﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻘﻄﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻨﻴ...

Page 349: ...ﺘﺸﺎﺭﺓ ﺑﺎﺩﺭ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺒﺘﻠﺔ ٍ ﺪ ﺑﺄﻳ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﺄﺧﺬ ﻋﻦ ﻓﺼﻠﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺳﻠﻚ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍ ً ﺪ ﺃﺑ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺮﻳﺾ ﺃﻭ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ ﺃﻭ ﺑﺴﻴﻄﺔ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﺠﻨﺒﻬﺎ ﻋﺪﻡ ﻋﻦ ﻳﻨﺘﺞ ﻗﺪ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺇﻟﻰ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﻤﺘﻠﻜﺎﺕ ﺃﻳﺔ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻠﻒ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻹﺩﺭﺍﻙ ﺳﻦ ﺇﻟﻰ ﻳﺼﻠﻮﺍ ﻟﻢ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺃﻭ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﻊ ﻏﻴﺎﺑﻚ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺘﺮﻙ ﻻ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺨﻼﻑ ﺁﺧﺮ ﻏﺮﺽ ﻷﻱ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺴﺘﺨﺪ...

Page 350: ...ﻇﺔ ﺭﺍﺣﺔ ﻭﺗﻮﻓﺮ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻳﻤﻜﻦ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺬﺭﺍﻉ ﺿﻐﻂ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻟﻨﻔﺦ ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻧﻔﺦ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﺎ ً ﻣﺴﺒﻘ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻵﺧﺮ ﺎ ً ﻭﻓﻘ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺍﺕ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭﻳﺤﺴﺐ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻓﻲ ﻗﻴﺎﺱ ﻧﺘﻴﺠﺔ ٩٠ ﺇﻟﻰ ﻳﺼﻞ ﻣﺎ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺨﺰﻥ ﻛﻤﺎ ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻗﺒﻞ ﺩﻗﺎﺋﻖ ١٠ ﺧﻼﻝ ﺇﺟﺮﺍﺅﻫﺎ ﺗﻢ ﻗﻴﺎﺱ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺛﻼﺙ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺑﻌﺮﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻣﻊ ﻭﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻹﺩﺍﺭﺓ Omron ﺷﺮﻛﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻟﻚ ﻳﺴﻤﺢ ﺟﺎﻧﺐ ﺇﻟﻰ OMRON ﻣﻦ MIT Elite Plus ﺟﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻗﻴﺎﺳﻪ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﺪﻡ ﺑﻀﻐﻂ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﻓﻘ...

Page 351: ...ﺪﺍﻡ ٣ ١٥ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻗﻴﺎﺱ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺍﻟﺠﻠﻮﺱ ﻛﻴﻔﻴﺔ ١ ٣ ١٧ ﻟﻠﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻀﺎﻏﻂ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻟﻒ ٢ ٣ ٢٠ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺗﻌﻴﻴﻦ ٣ ٣ ٢٥ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ٤ ٣ ٢٩ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ٤ ٣٠ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ٥ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺮﻋﺎﻳﺔ ٣٢ ﻭﺍﻷﺧﻄﺎء ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ٦ ٣٢ ﺍﻟﺨﻄﺄ ﺭﺳﺎﺋﻞ ١ ٦ ٣٤ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ٢ ٦ ٣٦ ﻭﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ٧ ٣٨ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍء ٨ ٣٩ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ٩ ٤١ ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﻌﺾ ١٠ ...

Page 352: ...n Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EN FR DE IT ES NL RU AR ﺍﻟﺪﻡ ﺿﻐﻂ ﻟﻤﺮﺍﻗﺒﺔ ﻭﺭﻗﻤﻲ ﺁﻟﻲ ﺟﻬﺎﺯ MIT Elite Plus ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ...

Reviews: