
25
FR
Informations importantes sur la sécurité
Pour garantir l’utilisation correcte du produit, il est important de suivre à chaque instant des mesures fondamentales de
sécurité, dont les précautions sont indiquées ci-dessous.
Avertissement : Les situations suivantes sont potentiellement dangereuses pour les patients et, si elles ne sont
pas évitées, peuvent entraîner la mort ou des blessures graves.
• Rester parfaitement immobile pendant la mesure.
• Ne pas forcer en introduisant la sonde dans l’oreille.
• Si les patients éprouvent une gêne (une douleur, par exemple) pendant la mesure, arrêter immédiatement l’utilisation du
thermomètre. Il pourrait endommager le conduit auditif externe.
• Ne pas utiliser ce thermomètre en cas de maladie de l’oreille (otite externe ou otite moyenne, par exemple). Cela risquerait
d’aggraver le problème.
• Ne pas utiliser ce thermomètre lorsque le conduit auditif externe est mouillé, par exemple après que le patient ait nagé ou
pris un bain. Il pourrait endommager le conduit auditif externe.
• Ne pas utiliser ce thermomètre sans embout de sonde.
• Ne pas utiliser ce thermomètre à proximité d’un dispositif électronique ou d’une carte magnétique, tels qu’un ordinateur,
une carte de crédit, etc. Le cas échéant, le dispositif ou de la carte risquerait d’être endommagé.
• Veiller à ce que le conduit auditif soit propre et exempt de cérumen. L’utilisation d’embouts de sonde sales peut affecter
l’exactitude des résultats de mesure.
• Ne pas utiliser plusieurs fois les embouts de sonde, au risque de provoquer des infections croisées, telles qu’une otite
externe. Toujours utiliser un embout de sonde neuf, propre et non endommagé.
• Une installation correcte de l’embout de sonde garantit la précision des mesures.
• Lorsque la lentille de la sonde est sale, la frotter légèrement à l’aide d’un chiffon sec ou d’un coton-tige. Ne pas essuyer la
lentille de la sonde avec du papier essuie-tout ou une serviette en papier. Pour plus de détails, se reporter à la section 4.2.
• Ne pas utiliser plusieurs embouts de sonde à la fois.
• En cas de différence de température entre le lieu de stockage du thermomètre et la pièce dans laquelle la mesure doit être
réalisée, laisser le thermomètre dans cette dernière pendant plus de 30 minutes avant d’effectuer la mesure, de façon à ce
qu’il soit à température ambiante.
• Si l’oreille du patient est froide, attendre son réchauffement avant de mesurer la température. La température mesurée
peut être basse en cas d’utilisation par le patient d’une vessie à glace ou d’un bloc réfrigérant, ou s’il arrive tout juste de
l’extérieur en hiver.
Summary of Contents for Gentle Temp 522 PRO
Page 25: ......
Page 49: ......
Page 73: ......
Page 97: ...Termómetro digital de frente Gentle Temp 522 PRO Manual de instrucciones Español ...
Page 121: ......
Page 145: ......
Page 147: ...145 RU X 4 2 X 30 ...
Page 148: ...146 X X ...
Page 150: ...148 2 2 1 1 2 ...
Page 151: ...2 149 RU 2 2 C F C 1 START 2 ON MEM J F C 1 C F ...
Page 152: ...2 150 2 3 1 ON MEM J 2 ON MEM J 3 3 ON MEM J X ON MEM _ 5 1 ...
Page 153: ...2 151 RU 2 4 OMRON MC EP3 E 1 _ 2 X _ OMRON MC EPL1 E 7 7 _ ...
Page 154: ...2 152 2 5 ...
Page 155: ...153 RU 3 3 1 X 1 ON MEM J 2 X ...
Page 156: ...3 154 X ...
Page 157: ...3 155 RU 3 START 4 X X 37 5 C 99 5 F 5 Y ON MEM J OFF 30 ...
Page 158: ...3 156 3 2 1 ON MEM J 2 ON MEM J 3 ON MEM J X 4 Y ON MEM J OFF 30 ...
Page 159: ...157 RU 4 4 1 X X 4 3 30 10 40 C 50 104 F 10 40 C 50 104 F 30 10 40 C 50 104 F 5 9 1 X OMRON ...
Page 160: ...4 158 4 2 OMRON 70 1 X 70 42 2 C 108 0 F 34 0 C 93 2 F 4 3 X ...
Page 161: ...4 159 RU 4 3 CR2032 1 X X X 2 3 4 X ...
Page 165: ...163 RU 6 6 1 X Gentle Temp 522 PRO _ 6 2 _ ...
Page 167: ...6 165 RU 6 4 X 10 1 2 30 X X X 1 2 1 2 3 4 5 ...
Page 168: ...166 7 OMRON _ MC EP3 E 200 MC EPL1 E 40 93 42 EEC ...
Page 169: ......
Page 193: ......
Page 194: ... 93 42 EEC 01 6 7 MC EP3 E MC EPL1 E Q W XWZ W OMRON X _ X j 1 AR ...
Page 196: ...z x 7 _ Q W W Q XWZ z W Z Q W Q Q W Z Z Qj W X X W W Q Z 6 w w x 6 Q W Z Q Q W Q W AR ...
Page 203: ... 1 7 J 0 J z Z X Z X ª z Q Z X XWZ Q Q Q _ X X XWZ Q Q Q _ X Z X Z z Z Q ª _ OMRON ...
Page 204: ... 7 ª x X Q Q j j X X 7 X XWZ X XWZ W X w OFF X X X J w z WZ W Z Q Z QW Q AR ...
Page 205: ... x START z W Z _ X z J z 1 z Z Q Q ª Q j w OFF X X X w XWZ QW j z WZ W Z Q Z QW Q ...
Page 206: ... _ W W W W W z Q Q Z XWZ AR ...
Page 207: ... ª x X 1 XWZ z z Q z Q X X X XWZ z w q w x 7 7 z 1 W À Q À W W XWZ XWZ X W ...
Page 208: ... Z 1 Qj X ª Z 1 AR ...
Page 210: ... Z jX 7 X X µ x X X XWZ X 1 Q z ON MEM XWZ ª AR ...
Page 211: ... Z w w ª w X XWZ x START X X 0 q X qw j X j X X ON MEM w F 1 ª C XWZ Z W Q F X C ...
Page 212: ... x 6 w 6 7 Z W 1 w 6 w ª x X xj AR ...
Page 214: ... W Z W À WZ Z W Q Z Q W Z XWZ Z Q W W X Q Z z z z Z W Q X QW X WZ Q W Q W Z W Q Z X Q AR ...
Page 217: ......