background image

4

1

2

Starting (Insert batteries)
Avvio (inserire le batterie)
Start (Batterien einlegen)
Démarrage (introduction des piles)
Starten (batterijen plaatsen) 
Inicio (colocar las pilas) 

Начало работы (установка элементов питания)

)تايراطبلا لخدأ( ليغشتلا ءدب

Setup measurement units [cm, kg] → [inch, lb] → [inch, st-lb]

 

(to reset after initial set up: take the batteries out and re-insert)

Impostare le unità di misura [cm, kg] → [inch, lb] → [inch, st-lb]

 

(per modificare il parametro dopo l’impostazione iniziale, estrarre e 

reinserire le batterie)

Maßeinheiten einrichten [cm, kg] → [inch, lb] → [inch, st-lb]

 

(zum Zurückstellen nach der ersten Einrichtung: Batterien herausnehmen 

und wieder einlegen)

Configuration des unités de mesure [cm, kg] → [inch, lb] → [inch, st-lb]

 

(pour réinitialiser après la configuration initiale : enlevez les piles et 

réintroduisez-les)

Meeteenheden instellen [cm, kg] → [inch, lb] → [inch, st-lb]

 

(opnieuw instellen na eerste instelling: neem de batterijen uit en plaats 

deze terug)

Ajuste de las unidades de medición [cm, kg] → [pulgadas, lb] → 

[pulgadas, st-lb] 

(para volver a ajustarlas tras el ajuste inicial: saque las pilas y vuelva a 

colocarlas)

Настройка единиц измерения [см, кг] → [дюймы, фунты] → 

[дюймы, стоуны-фунты]

 

(сброс после начальной настройки: извлеките элементы питания и 

затем вставьте их на место)

[inch, st-lb] 

 [inch, lb] 

 [cm, kg]

 سايقلا تادحو دادعإ

 

)ىرخأ ةرم اهلاخدإ دعأ مث تايراطبلا عزنا :تادادعلإا طبض ةداعلإ(

!

[cm, kg]

[inch, lb] 

[inch, st-lb] 

1

Summary of Contents for BF212

Page 1: ...ichaamscompositiemeter Monitor de Composición Corporal Монитор состава тела الجسم مكونات مراقبة جهاﺯ Instruction Manual Instruzioni per l uso Gebrauchsanweisung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Руководство по эксплуатации التعليمات دليل IM HBF 212 EW 01 08 2012 5337409 8A All for Healthcare التعليمات دليل ...

Page 2: ...émentaires sur chaque fonction Conservez ce mode d emploi en permanence à portée de main pour vous y référer ultérieurement Lisez attentivement toutes les informations contenues dans le chapitre 11 Remarques sur la sécurité Hartelijk dank voor de aanschaf van deze lichaamscompositiemeter Deze is bedoeld voor het meten en weergeven van de volgende parameters van de lichaamssamenstelling lichaamsgew...

Page 3: ...Taste Bouton de retour Knop Vorige Botón Atrás Кнопка Назад للخلف الزر Forward button Pulsante Avanti Vorwärts Taste Bouton d avance Knop Volgende Botón Adelante Кнопка Вперед لألمام الزر Battery low indicator Indicatore di batteria in esaurimento Batterie leer Anzeige Indicateur de pile faible Batterij indicator Indicador de pilas gastadas Индикатор разрядки элементов питания البطارية طاقة انخفاض...

Page 4: ...rsten Einrichtung Batterien herausnehmen und wieder einlegen Configuration des unités de mesure cm kg inch lb inch st lb pour réinitialiser après la configuration initiale enlevez les piles et réintroduisez les Meeteenheden instellen cm kg inch lb inch st lb opnieuw instellen na eerste instelling neem de batterijen uit en plaats deze terug Ajuste de las unidades de medición cm kg pulgadas lb pulga...

Page 5: ...tockées P1 P4 numéro de profil personnel Persoonlijke gegevens instellen P gastmodus gegevens worden niet opgeslagen P1 P4 persoonlijk profielnummer Introducción de datos personales P Modo invitado no se guardarán los datos P1 P4 Número de perfil personal Установка личных данных P гостевой режим данные не будут храниться в памяти прибора P1 P4 номер личного профиля الشخصي التعريف ملف رقم P4 P1 الب...

Page 6: ...ализ тела всегда выполняйте измерения босым القدمين حافي وأنت القياسات أخذ على ًا م دائ احرص الجسم تحليل Switch off press 3 sec Auto Off 3 min Spegnimento premere 3 sec Spegnim automatico 3 min Ausschalten 3 Sek drücken 3 Min automatisches Ausschalten Mise hors tension appuyez 3 s Arrêt auto 3 min Uitschakelen 3 sec indrukken automatische uitschakeling 3 min Apagado pulse 3 seg Apagado automático ...

Page 7: ...1 9 11 12 6 12 6 28 5 28 6 32 6 32 7 12 12 3 12 3 28 2 28 3 32 4 32 5 13 11 6 11 6 27 5 27 6 31 3 31 4 14 11 1 11 1 26 4 26 5 30 0 30 1 15 10 8 10 8 25 4 25 5 28 7 28 8 16 10 4 10 4 24 7 24 8 27 7 27 8 17 10 1 10 1 24 2 24 3 26 8 26 9 18 39 8 0 8 0 19 9 20 0 24 9 25 0 40 59 11 0 11 0 21 9 22 0 27 9 28 0 60 80 13 0 13 0 24 9 25 0 29 9 30 0 HD McCarthy et al in the International Journal of Obesity V...

Page 8: ...wijzigen Modificación de los datos personales Изменение личных данных الشخصية البيانات تغيير Deleting personal data Eliminazione dei dati personali Persönliche Daten löschen Suppression des données personnelles Persoonlijke gegevens verwijderen Eliminación de los datos personales Удаление личных данных الشخصية البيانات حذف See also Page 5 6 ...

Page 9: ...t Benzol oder Farbverdünner ab Essuyez l unité à l aide d un chiffon doux et sec N essuyez pas l unité avec un produit à base de benzène ou de diluant Neem het apparaat af met een droge zachte doek Neem het apparaat niet af met benzeen of verfverdunner Limpie la unidad con un paño seco suave No limpie la unidad con benceno o disolvente para pintura Протирайте прибор мягкой сухой тканью Не протирай...

Page 10: ...ng der Körperzusammensetzung Körperfett hat eine geringe elektrische Leitfähigkeit Das BF212 ermittelt den Körperfettanteil mithilfe der bioelektrischen Impedanzanalyse BIA Muskeln Blutgefäße und Knochen sind Körpergewebe mit einem hohen Wassergehalt die Strom gut leiten Körperfett ist ein Gewebe mit einer geringen elektrischen Leitfähigkeit Das BF212 sendet einen sehr schwachen elektrischen Strom...

Page 11: ...THCARE est conforme à cette norme EN60601 1 2 2007 aussi bien en matière d immunité que d émissions Néanmoins des précautions spéciales doivent être prises N utilisez pas de téléphones mobiles cellulaires et d autres appareils générant des champs électriques ou électromagnétiques puissants aux alentours de l appareil médical Cela risquerait de perturber le fonctionnement de l appareil et de créer ...

Page 12: ...Vente No Vert 0 800 91 43 14 consommateurs omron sante fr www omron sante fr contact Made in China Prodotto in Cina Hergestellt in China Fabriqué en Chine Geproduceerd in China Fabricado en China Сделано в Китае الصني يف صنع Manufacturer Produttore Hersteller Fabricant Fabrikant Fabricante Производитель ُصنعة مل ا الرشكة EU representative Rappresentante per l UE EU Repräsentant Mandataire dans l U...

Reviews: