background image

00052812.DOC, Version 1.2

6/32

Schützen Sie die Geräte vor Feuchtigkeit und Hitze. Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und
+45° C liegen. Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht
überschreiten.

Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf den Geräten oder in deren Nähe ab.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, lassen Sie das Gerät von einem
qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut benutzt wird. Beschädigungen, die durch
Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.

Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder
irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Empfänger und Ladestation bei Nichtbenutzung und
vor jeder Reinigung vom Netz trennen.

Das Netzteil immer als letztes einstecken. Der Aufbau des Senders und des Empfängers entspricht der
Schutzklasse III. Der Empfänger darf nur mit einem geeigneten Netzteil betrieben werden.

Batterien sind Sondermüll und müssen als solche entsorgt werden. Soll der Empfänger entsorgt werden,
müssen zuerst die Batterien entnommen werden. Die leeren Batterien können Sie fachgerecht im
Elektrofachhandel in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern entsorgen. Achten Sie beim Einlegen der
Batterien auf die richtige Polung. Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort
einen Arzt auf!  Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen
verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Achten Sie darauf, dass
die Batterien nicht kurzgeschlossen, nicht ins Feuer geworfen und nicht aufgeladen werden können. Es
besteht Explosionsgefahr.

3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das Set 

IEM-500 

ist ein drahtloses Audioübertragungssystem konzipiert für Monitoranwendungen auf der

Bühne. Es besteht aus dem Sender 

STT-500

 und dem Taschenempfänger 

STR-500

 mit passenden

Ohrhörern. Das System arbeitet im Frequenzbereich 863 - 865 MHz, der in 16 voreingestellte Kanäle
unterteilt ist. Zur Erweiterung des Systems ist der Taschenempfänger auch separat erhältlich. Die
Übertragungsreichweite beträgt ca. 50 m und hängt von den örtlichen Gegebenheiten ab.

Der Sender darf nur mit dem beiliegenden Netzteil betrieben werden, das für den Anschluss an 230 V AC,
50 Hz zugelassen ist. Der Taschenempfänger wird über zwei 1,5-V-Mignon-Batterien betrieben.

Die Geräte sind ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Der Serienbarcode darf niemals
von den Geräten entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.

3.1

 

Zulassung

Diese Drahtlos-Mikrofonanlage wurde gemäß den europäischen Standards EN 300422-2, EN 301489-09
und EN 60065 geprüft. Dieses Produkt entspricht somit der R&TTE-Richtlinie der Europäischen Union und
benötigt deshalb keine Einzel-EG-Baumusterprüfung jedes Mitgliedslandes. Die Prüfstelle ist 

0678.

Diese Drahtlos-Mikrofonanlage entspricht der Geräteklasse 1 und besitzt eine Allgemeinzuteilung in der EU.
Die Anlage ist anmelde- und gebührenfrei.

Für den Betrieb in einem anderen Land außerhalb der EU kann es notwendig sein, eine Zulassung bei den
nationalen Behörden zu beantragen.

Summary of Contents for IEM-500

Page 1: ... Copyright Nachdruck verboten Reproduction prohibited Für weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL IEM 500 IN EAR MONITORING SET ...

Page 2: ...00052812 DOC Version 1 2 2 32 ...

Page 3: ... 5 3 Sender anschließen 13 5 4 Batterien in den Empfänger einsetzen 13 5 5 Empfänger befestigen und Ohrhörer anschließen 13 6 BEDIENUNG 14 6 1 Sende und Empfangsfrequenz wählen 14 6 2 Frequenz am Empfänger einstellen 14 6 3 Frequenz am Sender einstellen 14 6 4 Eingangspegel am Sender einstellen 15 6 5 Audiosignal des Senders über Kopfhörer abhören 15 6 6 Lautstärke und Balance am Empfänger einstel...

Page 4: ...g the transmission and receiving frequency 28 6 2 Adjusting the frequency on the receiver 28 6 3 Adjusting the frequency on the transmitter 28 6 4 Adjusting the input level on the transmitter 29 6 5 Monitoring the transmitter via headphones 29 6 6 Adjusting the level and balance on the receiver 29 6 7 Further functions in the setting menu of the transmitter 29 6 8 Further functions in the setting ...

Page 5: ...folgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie die Geräte aus der Verpackung 2 SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen muss der Anwender unbedingt die Sicherheits hinweise und die Warnvermerke beachten...

Page 6: ...ne oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Achten Sie darauf dass die Batterien nicht kurzgeschlossen nicht ins Feuer geworfen und nicht aufgeladen werden können Es besteht Explosionsgefahr 3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Set IEM 500 ist ein drahtloses Audioübertragungssystem konzipiert ...

Page 7: ...onärer Sender Gummi Antenne mit BNC Anschluss LCD Anzeige für Mono Stereo Auswahl Stereo Signaleingang und Sendefrequenz 2 regelbare Eingänge über symmetrische Kombi Einbaubuchsen XLR 6 3 mm Klinke Regelbarer Kopfhörerausgang Stereo oder Mono Modus Robustes schwarzes Metallgehäuse mit roter Aluminium Frontplatte Spannungsversorgung über mitgeliefertes Netzteil Rackeinbau 1 HE über Montagesatz Rack...

Page 8: ...angssignale um 12 dB 12 BNC Eingangsbuchse Zum Anschluss der beiliegenden Antenne 1 Netzschalter Halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt um den Sender ein oder auszuschalten 2 LCD Anzeige Zeigt alle Funktionen des Senders an s Abschnitt Anzeige am Sender 3 Taste SET Zum Aufrufen das Einstellungsmenüs zum Anwählen von Menüpunkten und zum Bestätigen von Änderungen 4 Tasten D und E Zum Umschalten ei...

Page 9: ... Anzeige der Sendefrequenz und Menüzeile e Schlosssymbol Wird eingeblendet wenn der Sperrmodus aktiviert ist f Aussteuerungsanzeige Zeigt den Signalpegel des linken und des rechten Eingangs an Je mehr Segmente eingeblendet werden desto höher ist der Laustärkepegel Wird PEAK angezeigt ist der entsprechende Kanal übersteuert Reduzieren Sie in diesem Fall den Eingangspegel mit dem Lautstärkeregler IN...

Page 10: ...eschaltet 17 Empfangsantenne 18 LCD Anzeige Zeigt alle Funktionen des Empfängers an s Abschnitt Anzeige am Empfänger 19 Batteriefach für zwei 1 5 V Batterien 20 Batterieindikator Leuchtet auf wenn die Batterien erschöpft sind Der Empfänger schaltet kurz darauf automatisch ab 21 RF Indikator Leuchtet auf wenn ein Audiosignal vom Sender empfangen wird 22 Taste ESC Zum Verlassen des Einstellungsmenüs...

Page 11: ...s an Je mehr Balken eingeblendet werden desto besser ist der Empfang Wird kein Balken eingeblendet ist der Sender ausgeschaltet oder auf eine andere Frequenz eingestellt k Betriebsartanzeige ST für Stereo am Sender ist die Betriebsart Stereo eingestellt Mono ohne Anzeige am Sender ist die Betriebsart Mono eingestellt l Schlosssymbol Wird eingeblendet wenn der Sperrfmodus aktiviert ist m Anzeige de...

Page 12: ...öheneinheit 1 HE benötigt Schrauben Sie die beiden beiliegenden Montagewinkel links und rechts am Gehäuse an s 1 Achten Sie bei der Standortwahl des Geräts darauf dass die warme Luft aus dem Rack entweichen kann und genügend Abstand zu anderen Geräten vorhanden ist Dauerhafte Überhitzung kann zu Schäden am Gerät führen Sie können das Gerät mit vier Schrauben M6 im Rack befestigen s 2 5 2 Antennenm...

Page 13: ...fänger ca 5 Stunden betrieben werden Wenn der Batterieindikator aufleuchtet und das Batterie Symbol im Display blinkt sind die Batterien erschöpft und der Empfänger schaltet kurz darauf automatisch ab 3 Wird der Empfänger für längere Zeit ca 1 2 Wochen nicht benutzt nehmen Sie bitte die Batterien heraus um das Gerät vor einem eventuellen Auslaufen zu schützen Bitte beachten Sie auch das Kapitel Si...

Page 14: ...tand zwischen den Sendern und örtlichen Gegebenheiten z B HF Störquellen ab 6 2 Frequenz am Empfänger einstellen 1 Schalten Sie den Empfänger durch Drehen des Lautstärkereglers vom Linksanschlag ein Das Display zeigt die zuletzt eingestellte Kanalnummer und darunter die zugehörige Empfangsfrequenz 2 Klappen Sie den Frontdeckel auf und drücken Sie wiederholt die Taste SET Das Einstellungsmenü wird ...

Page 15: ... Einstellungsmenü erhalten Sie neben dem Sendekanal s Abschnitt 6 3 auch Zugriff auf weitere Einstellungen Senders Sperrmodus und Betriebsart Der erste Menüpunkt Gruppe ist voreingestellt auf Gruppe A und kann nicht verändert werden 6 7 1 Menüpunkt Sperrmodus Um zu verhindern dass während des Betriebs versehentlich Änderungen im Einstellungsmenü vorgenommen werden kann der Sperrmodus aktiviert wer...

Page 16: ...2 Durch Drücken der Taste P oder S können Sie zwischen OFF Sperrmodus deaktiviert und ON Sperrmodus aktiv wählen Bei aktivierter Funktion wird im Display das Schlosssymbol eingeblendet 3 Drücken Sie die Taste ESC um das Einstellungsmenü zu verlassen Nach 30 Sekunden wird der Einstellvorgang auch automatisch beendet 6 8 2 Hervorhebung hoher Frequenzen Mit diesem Menüpunkt können hohe Frequenzen her...

Page 17: ...tfernen Möglicherweise werden zwei Sender auf der gleichen Frequenz betrieben Ist dies der Fall einen der Sender abschalten Möglicherweise ist das Signal zu schwach Wenn möglich Empfänger näher am Sender platzieren Der Empfänger rauscht bei ausgeschaltetem Sender HF Interferenzquellen wie z B Beleuchtungsausrüstung entfernen Empfänger an anderer Stelle aufstellen Kurzzeitiger Tonausfall bei Bewegu...

Page 18: ... System Non diversity Einkanal Trennschärfe 55 dB Dynamikbereich 94 dB Ohrhörer Ausgang 3 5 mm Stereo Klinkenbuchse Audio Ausgangspegel 100 mW Spannungsversorgung 2 x 1 5 V Mignon Batterien Typ AA Stromverbrauch ca 130 mA 5 mA Lebensdauer der Batterien ca 5 Stunden lautstärkeabhängig Maße BxTxH 98 x 23 x 64 mm Gewicht 100 g Ohrhörer Wandlertyp Dynamisch Frequenzbereich 20 20 000 Hz Impedanz 32 15 ...

Page 19: ...ll enjoy this set for a long period of time Unpack the devices 2 SAFETY INSTRUCTIONS This device has left our premises in absolutely perfect condition In order to maintain this condition and to ensure a safe operation it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual Important Damages caused by the disregard of this user manual ...

Page 20: ...ries immediately Please let the device be checked by a qualified service technician before you operate it again Any damages caused by liquids having entered the device are not subject to warranty 3 OPERATING DETERMINATIONS The set IEM 500 is a wireless audio transmission system designed for monitor applications on stage The set consists of the transmitter STT 500 and the pocket receiver STR 500 wi...

Page 21: ... meters License free and approved in the EU STT 500 stationary transmitter Rubber antenna with BNC connection LCD for mono stereo mode stereo signal input and transmission frequency 2 adjustable inputs via balanced combo mounting jacks XLR 6 3 mm Adjustable headphones output Stereo or mono mode Rugged black metal housing with red aluminum front panel Operation via supplied power unit Rack installa...

Page 22: ...l INPUT LEVEL For adjusting the input level 6 Headphones input PHONES 6 5 mm jack for connecting stereo headphones 7 Level control LEVEL For adjusting the volume for headphones connected to the jack PHONES 8 Power input Plug in the connection cable of the supplied power unit here 9 Signal input LEFT Combined jack for balanced connection of the left channel of a stereo signal source e g mixer CD pl...

Page 23: ...cation of the channel number 1 16 d Indication of the transmission frequency and menu line e Key lock symbol Will be displayed when the lock mode is active f Level meter Shows the signal level of the left and right input The more segments are displayed the stronger is the level When PEAK is displayed the corresponding channel is overloaded In this case reduce the input level with the level control...

Page 24: ...off 17 Reception antenna 18 LCD Indicates all function of the transmitter s section 4 3 1 Display on the receiver 19 Battery compartment for two 1 5 V batteries 20 Battery indicator Lights up when the batteries are going flat The receiver switches off automatically within a short time 21 RF indicator Lights up when an audio signal from the transmitter is received 22 Button ESC To exit the setting ...

Page 25: ... received The more segments the better the reception If no segment is indicated the transmitter is switched off or set to a different frequency k Operating mode indication ST for stereo operating mode stereo is selected on the transmitter Mono w o indication operating mode mono is selected on the transmitter l Key lock symbol Will be displayed when the lock mode is active m Indication of the recei...

Page 26: ... on the two mounting brackets at the left and right sides of the housing fig 1 When mounting the unit into the rack please make sure that there is enough space around it so that the heated air can be passed on Steady overheating will damage your device You can fix the unit with four screws M6 in the rack fig 2 5 2 Mounting the antenna at the front panel 1 For mounting the antenna at the front inse...

Page 27: ...ghts up and the battery icon on the display starts flashing the batteries are going flat and the receiver switches off automatically within a short time 3 If the receiver is not used for a longer period approx 1 2 weeks please remove the batteries to prevent damage in case of battery leakage Please refer to further explanations in chapter Safety Instructions CAUTION Danger of explosion when batter...

Page 28: ...s and local conditions e g RF interference sources 6 2 Adjusting the frequency on the receiver 1 Switch on the receiver by turning the level control from the left stop The display will show the channel number and the corresponding receiving frequency adjusted last 2 Unfold the front cover and repeatedly press the button SET The setting menu will be called with the second menu item Channel selected...

Page 29: ...es the transmission channel s section 6 3 further adjustments can be made via the setting menu on the transmitter lock mode and operating mode The first menu item group is preset to group 1 and cannot be changed 6 7 1 Menu item lock mode To prevent accidental change of adjustments in the setting menu it is possible to activate the lock mode 1 Press the button SET so many times until the key lock s...

Page 30: ...play 2 Use the button P or S to select OFF lock mode deactivated or ON lock mode active With the function activated the key lock symbol is indicated on the display 3 Press the button SET to exit the setting menu After 30 seconds the setting procedure will also be cancelled automatically 6 8 2 Menu item high frequency boost With this menu item the high frequencies can be boosted 1 Press the button ...

Page 31: ...providing power Remove local sources of HF interference such as lighting equipment Two transmitters may be operating on the same frequency Locate and turn one off Signal may be too weak If possible move receiver closer to transmitter Noise from receiver with transmitter off Remove local sources of HF interference such as lighting equipment Reposition the receiver Momentary loss of sound as receive...

Page 32: ...Receiver Antenna Built in System Non diversity one channel Selectivity 55 dB Dynamic range 94 dB Earphones output 3 5 mm stereo jack Audio output level 100 mW Power supply 2 x 1 5 V mignon batteries type AA Current consumption Approx 130 mA 5 mA Battery life Approx 5 hours depending on the volume Dimensions WxDxH 98 x 23 x 64 mm Weight 100 g Earphones Transducer type Dynamic Frequency range 20 20 ...

Reviews: