Tighten locking screw to
secure projector plate to the
articulation unit
Apriete el tornillo de cierre
para fijar la placa del
proyector a la unidad de
articulación
Serrez la vis d’arrêt afin de
fixer la plaque du projecteur
sur la section articulée
Ziehen Sie die
Feststellschraube fest, um
die Projektorplatte an der
Gelenkeinheit zu befestigen
Draai de borgschroef
aan om de projectorplaat
vast te zetten op de
scharniereenheid
Serrare la vite di bloccaggio
per fissare la piastra del
proiettore all’unità di
articolazione
ǜȔȦȓȡȜȦșȥȦȢȣȢȤȡȯȝȖȜȡȦ
ȫȦȢȕȯȡȔȘșȚȡȢțȔȞȤșȣȜȦȰ
ȣȟȔȥȦȜȡȧȣȤȢșȞȦȢȤȔȡȔ
ȥȢȫȟșȡșȡȜȜ
8WDçHQtP]DMLåőRYDFtKRåURXEX
SʼnLSHYQėWHGHVNXSURMHNWRUXN
MHGQRWFHNORXERYpKRSʼnLSRMHQt
'RNUĕþŋUXE\EORNXMćFHDE\
SU]\PRFRZDþSã\WĕU]XWQLNDGR
PRGXãXSU]HJXEX
+~]]XNPHJDOH]iUy
FVDYDURNDWDSURMHNWRUOHPH]
LOOHV]WŃHJ\VpJKH]YDOy
U|J]tWpVpKH]
ƙƴрƭƲƤƲƦơрƣƠƠƱƴнƪƨƱƦư
ƢƨƠƬƠƱƲƤƯƤƷƧƤрơнƱƦ
ƱƲƤƯоƷƱƦưƯƮƲƥоƩƲƮƯƱƲƦ
ƫƮƬнƣƠнƯƧƯƷƱƦư
13
Summary of Contents for WM3-PJT
Page 13: ......