background image

P31

UPOZORNENIE PRE ZÁKAZNÍKOV MIMO SPOJENÝCH ŠTÁTOV AMERICKÝCH: ZÁRUKA SPOLO

Č

NOSTI OMNIMOUNT SA VZ

Ť

AHUJE IBA NA PRODUKTY 

ZAKÚPENÉ V SPOJENÝCH ŠTÁTOCH. INFORMÁCIE O ZÁRUKE NA PRODUKTY ZAKÚPENÉ MIMO SPOJENÝCH ŠTÁTOV AMERICKÝCH ZÍSKATE OD 
DODÁVATE

Ľ

A PRE VAŠU KRAJINU.

SK

OPOZORILO ZA KUPCE ZUNAJ ZDRUŽENIH DRŽAV AMERIKE: GARANCIJA ZA IZDELKE PODJETJA OMNIMOUNT VELJA LE ZA IZDELKE, KUPLJENE V 
ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIKE. 

Č

E STE KUPILI IZDELEK V DRUGI DRŽAVI, SE GLEDE INFORMACIJ O GARANCIJI OBRNITE NA POOBLAŠ

Č

ENEGA 

PRODAJALCA V SVOJI DRŽAVI.

SL

PASTABA KLIENTAMS, KURIE GYVENA NE JUNGTIN

Ė

SE VALSTIJOSE: GARANTIJA TAIKOMA TIK JUNGTIN

Ė

SE VALSTIJOSE 

Į

SIGYTIEMS 

„OMNIMOUNT“ PRODUKTAMS. 

Į

SIGIJ

Ę

PRODUKT

Ą

NE JUNGTIN

Ė

SE VALSTIJOSE, KREIPKIT

Ė

Į

SAVO PLATINTOJ

Ą

IR GAUKITE INFORMACIJ

Ą

APIE 

GARANTIJOS SUTEIKIM

Ą

ATITINKAMOJE ŠALYJE.

LT

PAZI

Ņ

OJUMS KLIENTIEM 

Ā

RPUS AMERIKAS SAVIENOTAJ

Ā

M VALST

Ī

M: OMNIMOUNT IZSTR

Ā

D

Ā

JUMU GARANTIJA ATTIECAS TIKAI UZ 

IZSTR

Ā

D

Ā

JUMIEM, KAS IEG

Ā

D

Ā

TI ASV. PIRKUMIEM, KAS VEIKTI 

Ā

RPUS AMERIKAS SAVIENOTAJ

Ā

M VALST

Ī

M: LAI SA

Ņ

EMTU INFORM

Ā

CIJU PAR 

J

Ū

SU VALST

Ī

PIEM

Ē

ROJAMO GARANTIJU, L

Ū

DZU, SAZINIETIES AR VIET

Ē

JO PRE

Č

U IZPLAT

Ī

T

Ā

JU.

LV

TEAVE VÄLJASPOOL AMEERIKA ÜHENDRIIKE ASUVATELE KLIENTIDELE: OMNIMOUNTI TOOTEGARANTII KEHTIB VAID AMEERIKA ÜHENDRIIKIDES 
OSTETUD TOODETELE. VÄLJASPOOL AMEERIKA ÜHENDRIIKE OSTETUD TOODETE KOHTA RIIGISISESE GARANTII TEAVET SAATE OMA RIIGI 
EDASIMÜÜJALT.

ET

ЗАБЕЛЕЖКА ЗА КЛИЕНТИТЕ ИЗВЪН САЩ

;

ГАРАНЦИЯТА НА ПРОДУКТА

OMNIMOUNT 

СЕ ОТНАСЯ ЕДИНСТВЕНО ЗА ПРОДУКТИ

,

ЗАКУПЕНИ НА

ТЕРИТОРИЯТА НА САЩ ПРИ ИЗВЪРШЕНИ ПОКУПКИ ИЗВЪН ТЕРИТОРИЯТА НА САЩ

МОЛЯ СВЪРЖЕТЕ СЕ СЪС СЪОТВЕТНИЯ ЗА ВАШАТА

СТРАНА ДИСТРИБУТОР

ЗА ДА ПОЛУЧИТЕ СПЕЦИФИЧНА ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ГАРАНЦИЯТА

.

BL

NOTIFICARE PENTRU CLIEN

Ţ

II DIN AFARA STATELOR UNITE: GARAN

Ţ

IA PRODUSULUI OMNIMOUNT SE APLIC

Ă

 NUMAI LA PRODUSELE 

ACHIZI

Ţ

IONATE ÎN STATELE UNITE. PENTRU ACHIZI

Ţ

IILE ÎN AFARA STATELOR UNITE, CONTACTA

Ţ

I DISTRIBUITORII DE 

Ţ

AR

Ă

 PENTRU INFORMA

Ţ

II 

DESPRE GARAN

Ţ

IE SPECIFICE 

ŢĂ

RII RESPECTIVE.

RO

BEMÆRKNING TIL KUNDER UDEN FOR USA: OMNIMOUNTS PRODUKTGARANTI GÆLDER KUN FOR PRODUKTER, DER ER KØBT I USA. FOR KØB 
UDEN FOR USA BEDES DE KONTAKTE DEN LOKALE FORHANDLER FOR LANDESPECIFIKKE GARANTIOPLYSNINGER.

DA

AVISO PARA CLIENTES FORA DOS ESTADOS UNIDOS: A GARANTIA DOS PRODUTOS OMNIMOUNT APLICA-SE APENAS A PRODUTOS ADQUIRIDOS 
NOS ESTADOS UNIDOS. PARA COMPRAS FORA DOS ESTADOS UNIDOS, CONTACTE O DISTRIBUIDOR NO SEU PAÍS PARA OBTER INFORMAÇÕES DE 
GARANTIA ESPECÍFICAS NACIONAIS.

PT

ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΠΕΛΑΤΕΣ ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΗΠΑ

:

Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ

OMNIMOUNT

ΙΣΧΥΕΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ

ΑΓΟΡΑΖΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΗΠΑ

ΓΙΑ ΑΓΟΡΕΣ ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΗΠΑ

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΓΙΑ ΤΗ ΧΩΡΑ ΣΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΥ ΙΣΧΥΕΙ ΓΙΑ ΤΗ

ΧΩΡΑ ΣΑΣ

.

GK

MEGJEGYZÉS AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKON KÍVÜLI ÜGYFELEK RÉSZÉRE: AZ OMNIMOUNT JÓTÁLLÁSA CSAK AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN 
VÁSÁROLT TERMÉKEKRE VONATKOZIK. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKON KÍVÜL VÁSÁROLT TERMÉKEK ESETÉBEN A TERMÉKSPECIFIKUS JÓTÁLLÁS-
INFORMÁCIÓKKAL KAPCSOLATBAN FORDULJUNK A HELYI FORGALMAZÓHOZ.

HU

UPOZORN

Ě

NÍ PRO ZÁKAZNÍKY MIMO SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ: ZÁRUKA SPOLE

Č

NOSTI OMNIMOUNT SE VZTAHUJE POUZE NA PRODUKTY 

ZAKOUPENÉ VE SPOJENÝCH STÁTECH AMERICKÝCH. U PRODUKT

Ů

ZAKOUPENÝCH MIMO SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ ZÍSKÁTE INFORMACE O 

ZÁRUCE OD DODAVATELE PRO VAŠI ZEMI.

CZ

UWAGA DLA KLIENTÓW SPOZA STANÓW ZJEDNOCZONYCH: GWARANCJA NA PRODUKTY FIRMY OMNIMOUNT DOTYCZY WY

ŁĄ

CZNIE URZ

Ą

DZE

Ń

ZAKUPIONYCH W STANACH ZJEDNOCZONYCH. W PRZYPADKU ZAKUPÓW DOKONANYCH POZA TERYTORIUM STANÓW ZJEDNOCZONYCH NALE

Ż

SKONTAKTOWA

Ć

SI

Ę

Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZ

Ą

CYCH GWARANCJI OBOWI

Ą

ZUJ

Ą

CEJ NA 

TERENIE DANEGO KRAJU.

PL

AVVERTENZA PER GLI UTENTI RESIDENTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI: LA GARANZIA PER I PRODOTTI OMNIMOUNT È VALIDA SOLO PER I 
PRODOTTI ACQUISTATI NEGLI STATI UNITI. PER ACQUISTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI, CONTATTARE IL DISTRIBUTORE PER IL VOSTRO PAESE 
PER RICHIEDERE INFORMAZIONI RELATIVE ALLA GARANZIA DISPONIBILE NEL VOSTRO PAESE.

IT

BERICHT VOOR KLANTEN BUITEN DE VERENIGDE STATEN: DE OMNIMOUNT-PRODUCTGARANTIE GELDT ENKEL VOOR PRODUCTEN AANGEKOCHT 
IN DE VERENIGDE STATEN. ALS HET PRODUCT WERD AANGEKOCHT BUITEN DE VERENIGDE STATEN, KUNT U BIJ UW PLAATSELIJKE 
LEVERANCIER TERECHT VOOR DE VOOR UW LAND GELDENDE GARANTIE. 

NL

HINWEIS AN KUNDEN AUSSERHALB DER USA: DIE VON OMNIMOUNT ERTEILTE PRODUKTGARANTIE GILT NUR FÜR PRODUKTE, DIE IN DEN 
VEREINIGTEN STAATEN GEKAUFT WURDEN.  BEI PRODUKTEN, DIE AUSSERHALB DER VEREINIGTEN STAATEN GEKAUFT WURDEN, KONTAKTIEREN 
SIE DEN VERTRIEBSHÄNDLER IHRES LANDES, UM LANDESSPEZIFISCHE INFORMATIONEN ZUR GARANTIE

ZU ERHALTEN.

DE

KUNNGJØRING TIL KUNDER UTENFOR USA: OMNIMOUNTS PRODUKTGARANTI GJELDER BARE FOR PRODUKTER SOM ER KJØPT I USA. FOR KJØP 

UTENFOR USA, MÅ DU TA KONTAKT MED DISTRIBUTØREN I DITT LAND ANGÅENDE GARANTIINFORMASJON SPESIFIKT FOR DITT LAND.

NO

                      

ﻣوأ

 

تﺎﺠﺘﻨﻣ

 

نﺎﻤﺿ

 

نأ

 

ﺔﻈﺣﻼﻣ

 

ةﺪﺤﺘﻤﻟا

 

تﺎﻳﻻﻮﻟا

 

جرﺎﺧ

 

ﻦﻣ

 

ءﻼﻤﻌﻠﻟ

 

ﻲﻐﺒﻨﻳ

                

ةﺪﺤﺘﻤﻟا

 

تﺎﻳﻻﻮﻟا

 

ﻞﺧاد

 

ﻦﻣ

 

ةاﺮﺘﺸﻤﻟا

 

تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻂﻘﻓ

 

ﻖﺒﻄﻨﻳ

 

ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨ

  .

             

ﺪﻠﺑ

 

ﻲﻓ

 

عزﻮﻤﻟﺎﺑ

 

لﺎﺼﺗﻻا

 

ﻰﺟﺮﻳ

 

،ةﺪﺤﺘﻤﻟا

 

تﺎﻳﻻﻮﻟا

 

جرﺎﺧ

 

ﻦﻣ

 

ءاﺮﺸﻟا

 

ﺪﻨﻋ

   

لﻮﺼﺤﻠﻟ

 

ك

        

كﺪﻠﺑ

 

ﻲﻓ

 

نﺎﻤﻀﻟﺎﺑ

 

ﺔﺻﺎﺨﻟا

 

تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 .

AR

美国境外客

户注意

: OMNIMOUNT 

品保修

适用于在美国境

内购买

品。

于在美国境外

购买

品,

购买

地国家的经

商联系,以

解适用于

国家的保

修信息。

CN

米国以外に在住のお客様へ

: OMNIMOUNT

製品の保証は、米国で購入された製品のみに適用されます。米国以外の国で購入された製品については、購入された代

理店にその国の保証内容をご確認ください。

JP

AMER

İ

KA B

İ

RLE

Şİ

K DEVLETLER

İ

DI

Ş

INDA 

İ

KAMET EDEN MÜ

Ş

TER

İ

LERE YÖNEL

İ

K B

İ

LD

İ

R

İ

M: OMNIMOUNT ÜRÜN GARANT

İ

S

İ

YALNIZCA AMER

İ

KA 

B

İ

RLE

Şİ

K DEVLETLER

İ

’NDE SATIN ALINAN ÜRÜNLER 

İ

Ç

İ

N GEÇERL

İ

D

İ

R. AMER

İ

KA B

İ

RLE

Şİ

K DEVLETLER

İ

’N

İ

N DI

Ş

INDA YAPILAN SATIN ALIMLARLA 

İ

LG

İ

L

İ

OLARAK ÜLKEYE ÖZEL GARANT

İ

B

İ

LG

İ

LER

İ

N

İ

ED

İ

NMEK 

İ

Ç

İ

N LÜTFEN ÜLKEN

İ

ZDEK

İ

D

İ

STR

İ

BÜTÖRLERE BA

Ş

VURUN.

TR

HUOMAUTUS YHDYSVALTOJEN ULKOPUOLELLA OLEVILLE ASIAKKAILLE: OMNIMOUNT-TUOTETAKUU KOSKEE VAIN TUOTTEITA, JOTKA ON 
OSTETTU YHDYSVALLOISSA. YHDYSVALTOJEN ULKOPUOLELLA OSTETTUJEN TUOTTEIDEN MAAKOHTAISET TAKUUTIEDOT SAA PAIKALLISELTA 
JÄLLEENMYYJÄLTÄ.

FI

INFORMATION TILL KUNDER UTANFÖR USA: OMNIMOUNTS PRODUKTGARANTI GÄLLER ENDAST PRODUKTER SOM ÄR KÖPTA I USA. FÖR INKÖP 
UTANFÖR USA VÄNLIGEN KONTAKTA DISTRIBUTÖREN I DITT LAND FÖR SPECIFIK GARANTIINFORMATION.

SV

ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ КЛИЕНТОВ

НАХОДЯЩИХСЯ ЗА ПРЕДЕЛАМИ США

:

ДАННАЯ ГАРАНТИЯ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ТОЛЬКО НА ПРОДУКЦИЮ

ПРИОБРЕТЕННУЮ В США

ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О ГАРАНТИИ ДЛЯ ПРОДУКЦИИ

ПРИОБРЕТЕННОЙ ЗА ПРЕДЕЛАМИ США

ОБРАТИТЕСЬ К ДИСТРИБЬЮТОРУ В ВАШЕЙ СТРАНЕ

.

RU

NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS 
PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR 
COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION.

EN

AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRODUCTO DE OMNIMOUNT TIENE 
VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI REALIZÓ LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE 
CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAÍS PARA OBTENER INFORMACIÓN ESPECÍFICA ACERCA DE LA GARANTÍA EN ESE PAÍS.

ES

AVIS AUX CLIENTS DE L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS: CETTE GARANTIE DE PRODUIT OMNIMOUNT S’APPLIQUE 
UNIQUEMENT AUX PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS. SI VOTRE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ À L’EXTÉRIEUR DES 
ÉTATS-UNIS, LE DISTRIBUTEUR DE VOTRE PAYS POURRA VOUS RENSEIGNER SUR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE 
APPLICABLE.

FR

OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY

Summary of Contents for Modena 37FP

Page 1: ...rodukt ab DE De afbeelding kan verschillend zijn van het eigenlijke product NL L immagine può non corrispondere al prodotto effettivo IT Images may differ from actual product EN El producto real puede variar respecto a la imagen mostrada ES Le produit réel peut différer de l illustration FR Kuvat voivat erota itse tuotteesta FI Bilder kan skilja sig från befintlig produkt SV اﻟﻔﻌﻠﻲ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﻟﺼﻮر...

Page 2: ...citar asistencia No use este producto para ninguna otra aplicación distinta de las especificadas por OmniMount Este producto puede contener partes móviles Utilícelo con precaución NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA DE ESTE PRODUCTO Cuidado del producto Para limpiar el producto utilice un paño húmedo y seque con otro paño Nunca utilice químicos abrasivos o limpiadores en la superficie hacer esto...

Page 3: ...m Para instalaciones a medida contacte a un instalador calificado Para realizar una instalación segura la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de la carga total De lo contrario deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito El instalador es el responsable de comprobar que la estructura superficie de la pared y los tacos que se utilizan en la instalación soport...

Page 4: ...ngen Dit product kan bewegende onderdelen bevatten Wees voorzichtig OVERSCHRIJD DE MAXIMALE GEWICHTSCAPACITEIT VOOR DIT PRODUCT NIET ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ И СМЕРТЬ ПЕРСОНАЛА ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ О ВОЗМОЖНЫХ ОПАСНОСТЯХ Если вы не уверены что правильно понимаете какой либо ...

Page 5: ...op til denne standard Installatøren er ansvarlig for at sikre sig at vægstrukturen overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan bære den totale vægt på sikker vis Produktet er ikke designet til at kunne bære belastningen af et billedrørs eller fladskærmsfjernsyn Dette produkt må ikke anvendes til andre formål end de der angives af OmniMount OVERSKRID IKKE DEN MAKSIMALE VÆGTKAPACITET ...

Page 6: ... į OmniMount klientų aptarnavimo skyrių tel 800 668 6848 arba el paštu Info omnimount com Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis į vietinį platintoją Prie sienos montuojamiems gaminiams Šis gaminys sukurtas tvirtinti vertikaliai prie medinės arba vientiso betono sienos Medinių statramsčių siena yra tokia siena kurią sudaro ne mažesni kaip 5 x 10 cm statramsčiai tarp kurių yra ne didesni kai...

Page 7: ...ονται από την OmniMount ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΡΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ ВНИМАНИЕ БЪЛГАРСКИ ВНИМАНИЕ AКО ИНСТАЛИРАТЕ ИЛИ СГЛОБЯВАТЕ ПРОДУКТА НЕПРАВИЛНО МОЖЕ ДА ПРИЧИНИТЕ СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ УВРЕЖДАНЕ НА ИМУЩЕСТВО И СМЪРТ ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ ПРОЧЕТЕТЕ СЛЕДНИТЕ ИНСТРУКЦИИ Ако не разбирате инструкциите или имате някакви опасения или въпроси моля свържете се с квалифицирано...

Page 8: ...IZDELEK NE SMETE PREKORAČITI SL DBAJTE NA TO ABY STE NEPREKROČILI MAXIMÁLNE POVOLENÉ ZAŤAŽENIE TOHTO PRODUKTU SK УБЕДИТЕСЬ ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В КГ НЕ ПРЕВЫШЕНА RU BU ÜRÜN İÇİN GEÇERLİ OLAN MAKSİMUM AĞIRLIK KAPASİTESİNİ AŞMAYIN TR NEVIRŠYKITE MAKSIMALAUS GALIMO ŠIO PRODUKTO SVORIO LT НЕ ПРЕВИШАВАЙТЕ МАКСИМАЛНИЯ КАПАЦИТЕТ НА ТОВАРА ВЪЗМОЖЕН ЗА ТОЗИ ПРОДУКТ BL ÄRGE ÜLETAGE SE...

Page 9: ...Poraa Bor Furar Διατρήστε Készítsen furatot Vrtat Wywierć Forare Boor Bohren Percer Agujerear Drill AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN アレンレンチ 内六方扳手 ﺳﺪاﺳﻲ رﺑﻂ ﻣﻔﺘﺎح Sekskantnøkkel Allen Anahtarı Торцовый ключ Imbusový kľúč Imbus ključ Šešiakampis raktas Sešstūra stieņatslēga Kuuskantpesapeakruvi võti Шестостепенен ключ Cheie Allen Insexnyckel Kuusiotapp...

Page 10: ... 16 Metal Washer 2 P A Description Qty Part OM1100123vC Steel Washer 4 W C Wall Anchor 4 W B Lag Bolts 4 W A Description Qty Part Wall Kit 516 4 Square Washer 4 M J Round Spacer 4 M I Philips screws M8 x 35mm 4 M H Philips screws M8 x 15mm 4 M G Philips screws M6 x 35mm 4 M F Philips screws M6 x 15mm 4 M E Philips screws M5 x 35mm 4 M D Philips screws M5 x 15mm 4 M C Philips screws M4 x 35mm 4 M B...

Page 11: ...n 1 15 Monitor Support 1 14 Monitor Adapter Plate 1 13 Vertical Rails 2 12 Mount Cap 1 11 Cable Cover 6 10 Post cap 8 9 Bearing 1 8 Base Support Bottom Cap 2 7 Base Shelf Support Cap 4 6 Support Bottom Cap 4 5 Shelf Support Top Cap 2 4 M12 Threaded Rod Thickest 2 3 M10 Threaded Rod Thick 2 2 5 16 Threaded Rod Thin 2 1 Description Qty Part Contents 1 2 9 3 4 8 10 5 6 7 11 11 14 12 13 8 9 3 10 9 15 ...

Page 12: ...NS OPTION A A ALL IN ONE SOLUTION OPTION A PAGES 14 16 Television Stand OPTION B PAGES 14 22 Television Mounted on Upright OPTION C PAGES 14 16 20 29 Television Mounted to wood stud or solid concrete PAGES 14 16 ...

Page 13: ...P13 OPTION B B OPTION C C PAGES 14 22 PAGES 14 16 20 29 ...

Page 14: ...P14 STEP 1 STEP 2 2 22 1 2 1 4 5 20 16 9 9 ...

Page 15: ...P15 STEP 3 STEP 4 23 9 17 9 5 19 6 23 7 6 21 9 17 9 P A P B P C ...

Page 16: ...P16 OPTIONS A B OPTION A ASSEMBLY COMPLETE OPTION B Skip This Step CONTINUE NEXT PAGE OPTION C CONTINUE PAGE 20 C STEP 5 OPTION A C A C P P ...

Page 17: ...P17 STEP 6 OPTION B STEP 7 OPTION B B 4 X2 X2 B 3 9 8 P D 9 15 ...

Page 18: ...P18 STEP 8 OPTION B X1 B P E P G P F 14 P O ...

Page 19: ...P19 STEP 9 OPTION B X4 B STEP 10 OPTION B 13 11 10 10 10 10 P N P H P I P J ...

Page 20: ...nd structura hardware pentru monitor M A M B etc Fäst bildskärm genom att använda bildskärmshårdvara M A M B etc Kiinnitä näyttö käyttämällä näytön osia M A M B jne Påsæt skærm ved hjælp af skærm hardware M A M B osv Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc Τοποθετήστε την οθόνη με το υλικό οθόνης M A M B κ λπ Szerelje fel a monitort az M A M B stb monitorszerelvénnyel Při...

Page 21: ...indgange FI Käytä välilevyjä upotetuissa kiinnitysrei issä tai A V sisääntuloihin SV Använd distansbrickor för infällda monteringshål eller för att komma åt A V ingångar RO Utilizaţi distanţiere pentru găurile de montare din spaţiile scobite sau pentru acces la intrările A V BL Използвайте разстоянията за вдлъбнатини по стената или за достъп до A V входове ET Kasutage nõgusate paigaldusaukude puhu...

Page 22: ...P22 OPTION B B X2 24 OPTION B ASSEMBLY COMPLETE OPTION C CONTINUE PAGE 23 ...

Page 23: ...GK Εντοπίστε τον ορθοστάτη και σημειώστε τις άκρες του και τα κεντρικά σημεία PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og markér kant og midt FI Etsi pystypuu ja merkitse reunat ja keskikohta SV Hitta stiftet och markera kant och mittenposition RO Găsiţi panoul şi marcaţi locaţiile de pe margine şi din centru BL Открийте преграда и обозначете ръба и централнат...

Page 24: ... eller väggmall när du ska markera monteringsplatser Merkitse asennuskohdat seinälevyn tai seinämallin avulla Tag udgangspunkt i vægpladen eller tværtræet når du markerer monteringspunkterne Utilizar placa de parede ou escantilhão de parede para marcar as localizações da armação Χρησιμοποιήστε την πλάκα τοίχου για να σημειώσετε τις θέσεις εγκατάστασης A szerelési helyek megjelöléséhez használja a ...

Page 25: ...na z wykorzystaniem słupów drewnianych PL Installazione su muro con montanti in legno IT Installatie op muur met houten dragers NL Montage an Holzbalken an der Wand DE Installation murale sur poteau de cloison en bois FR Instalación en pared con paneles de madera ES Wood Stud Wall Installation EN ドリルでパイロット穴を開けます 钻导孔 اﻟﺪﻟﻴﻠﻲ اﻟﺜﻘﺐ اﺣﻔﺮ Drill pilothull Kılavuz delik açın Просверлите направляющее отв...

Page 26: ...tare Använd väggplatta eller väggmall när du ska markera monteringsplatser Merkitse asennuskohdat seinälevyn tai seinämallin avulla Tag udgangspunkt i vægpladen eller tværtræet når du markerer monteringspunkterne Utilizar placa de parede ou escantilhão de parede para marcar as localizações da armação Χρησιμοποιήστε την πλάκα τοίχου για να σημειώσετε τις θέσεις εγκατάστασης A szerelési helyek megje...

Page 27: ... Uzstādīšana pie betona sienas Paigaldus betoonseinale Монтиране бетонна плоча на стена Instalarea pe un perete din beton Betongmontering Asennus betoniseinään Installation på betonvæg Instalação numa parede de betão armado Εγκατάσταση σε τοίχο σκυροδέματος Falra szerelés betonnál Instalace na betonovou stěnu Instalacja na ścianach betonowych Installazione su muro di cemento Installatie op betonne...

Page 28: ...P28 X4 C WOOD STUD INSTALLATION CONCRETE INSTALLATION X4 C W A W C W A W B W C 13 13 ...

Page 29: ...P29 C OPTION C X2 24 OPTION C INSTALLATION COMPLETE ...

Page 30: ...hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía expresa o implícita incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos OmniMou...

Page 31: ...SIĘ Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZĄCYCH GWARANCJI OBOWIĄZUJĄCEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI RESIDENTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI LA GARANZIA PER I PRODOTTI OMNIMOUNT È VALIDA SOLO PER I PRODOTTI ACQUISTATI NEGLI STATI UNITI PER ACQUISTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI CONTATTARE IL DISTRIBUTORE PER IL VOSTRO PAESE PER RICHIEDERE INFORMAZIONI R...

Page 32: ...E EN OMNIMOUNT PRODUKT SV Swedish KIITÄMME OMNIMOUNT TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR KØBT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish DĚKUJEME ZA ZAKOUPENÍ PRODUKTU SPOLEČNOSTI OMNIMOUNT CZ Czech AZ OMNIMOUNT KÖSZÖNI HOGY A CÉG TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA HU Hungarian ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ ΤΗΣ OMNIMOUNT GK Greek OBRIG...

Reviews: