background image

Resolución de problemas

Error

Causa

Solución posible

Tapa no cerrada

La tapa no está 

correctamente cerrada

1. Compruebe que nada impide que la tapa 
cierre.
2. Presione la tapa y asegúrese de que el mango 

El sistema de detección es 

defectuoso

1. Apague la unidad.
2. Comuníquese con asistencia técnica. 

El ventilador no funciona

No hay alimentación

1. Verifique el voltaje principal
2. Compruebe que el voltaje de la unidad 
coincida con el que suministra la fuente de 
alimentación principal.
3. Asegúrese de que la unidad esté 
correctamente conectada.
4. Compruebe los fusibles y reemplácelos si están 
fundidos.

Ventilador defectuoso

1. Apague la unidad.
2. Comuníquese con asistencia técnica.

La pantalla de 

visualización muestra 

caracteres

incompletos o inusuales

Debe restaurarse la CPU

1. Apague la unidad. 
2. Espere 10 segundos. 
3. Vuelva a encender la unidad.

No se ve nada en la 

pantalla

No hay alimentación

1. Verifique el voltaje principal.
2. Compruebe que el voltaje de la unidad 
coincida con el que suministra la fuente de 
alimentación principal.
3. Asegúrese de que la unidad esté 
correctamente conectada.
4. Compruebe los fusibles y reemplácelos si están 
fundidos.

Pantalla defectuosa

1. Apague la unidad.
2. Comuníquese con asistencia técnica.

Uno o varios tubos no 

están herméticamente 

sellados

La tapa no está

debidamente sellada o el 

tubo está defectuoso

Si el tubo contiene una muestra peligrosa o 
potencialmente peligrosa, aplique el 
procedimiento de descontaminación pertinente.

La unidad arranca con 

una fuerte explosión

El dispositivo de control del 

motor está dañado debido 

a una selección de voltaje 

incorrecta

Apague la unidad y seleccione el voltaje correcto. 
Si el problema persiste, comuníquese con Omni 
International para obtener ayuda.

La unidad se enciende, 

pero el motor no gira

Está seleccionado un voltaje 

incorrecto

Power off the unit and select appropriate voltage. 
If problem persists, contact Omni International 
for assistance.

Fuga del tubo

La velocidad es demasiado 

alta.

La temperatura es alta o hay 

presión dentro de los tubos

Reduzca el tiempo de procesamiento o velocidad

NO: 

 intente reparar el molino de esferas 12 de modo distinto de lo expuesto en este manual. 

Para cualquier problema que no se corrija con éxito usando esta guía, comuníquese con su 
distribuidor autorizado o llame a Omni International 1-800-776-4431

Summary of Contents for Bead Ruptor 12

Page 1: ...Bead Ruptor 12 en User Manual fr Manuel d utilisation it Manuale d uso es Manual del usuario de Benutzerhandbuch Bead Ruptor 12 ...

Page 2: ...This page was intentionally left blank ...

Page 3: ... ALL OBLIGATIONS AND LIABILITIES INCLUDING NEGLIGENCE AND ALLWARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR OTHERWISE EXPRESSED OR IMPLIED IN FACT OR BY LAW AND STATE OUR ENTIRE AND EXCLUSIVE LIABILITY AND BUYERS EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY CLAIM OF DAMAGES IN CONNECTIONWITHTHE SALE OR FURNISHING OF GOODS OR PARTS THEIR DESIGN SUITABILITY FOR USE INSTALLATION OR OPERATION Omni InternationalWILL IN NO EVENT BE LIAB...

Page 4: ...move Warning stickers from the back of the unit and check that the voltage matches the voltage delivered by your electric power supply CAUTION DO NOT connect the unit to the main power supply until correct voltage is selected Plug the unit into power supply using the supplied power cord CAUTION If the voltage supplied to the unit is higher than what is indicated on the back of the unit the electro...

Page 5: ...Loading Sample Tubes Close the lid until the locking handle clicks into place CAUTION The unit will not run without the lid fully closed 2 2 or 1 3 2 mL 7 mL ...

Page 6: ...a run anytime by pressing the STOP button Press STOP again to cancel current run PARAMETER OPERATING RANGE S Speed Energy From 0 8 m s to 6 m s T Time From 0 01 to 9 59 in increments of 1 second C Number of Cycles 1 to 10 D Dwell Pause between Runs 0 00 to 9 59 PROG 01 20oC S 4 50 C 02 T 0 10 D 0 10 READY UP and DOWN navigate through menu LEFT and RIGHT adjust the parameters 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Page 7: ...ure the unit is plugged in properly 4 Check and replace fuses if blown Faulty display screen 1 Turn off the unit 2 Contact technical support One or several tubes are not sealed tightly The cap is not properly sealed or the tube is faulty If dangerous or potentially dangerous sample is contained in the tube apply the proper decontamination procedure Unit powers on with a loud BANG Motor control dev...

Page 8: ...IGENCE ETTOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU AUTREMENT EXPRESSE OU IMPLICITE EN FAIT OU EN DROIT ET AFFIRME NOTRE ENTIÈRE ET EXCLUSIVE RESPONSABILITÉ ET LE RECOURS EXCLUSIF DES ACHETEURS POURTOUTE DEMANDE DE DOMMAGES DANS LE CADRE DE LA VENTE OU FOURNITURE DE BIENS OU DE PIÈCES LEUR CONCEPTION PERTINENCE POUR UTILISATION INSTALLATION OU FONCTIONNEMENT Omni International NE SERA EN AUCUN C...

Page 9: ...lever les autocollants d avertissement du dos de l appareil et vérifier si la tension correspond à la tension de votre alimentation électrique ATTENTION NE PAS brancher l appareil dans l alimentation électrique principale avant d avoir sélectionné la tension correcte Brancher l appareil dans l alimentation électrique à l aide du cordon d alimentation ATTENTION si la tension délivrée à l appareil e...

Page 10: ...es de prélèvement Fermer le couvercle jusqu à ce que la poignée de verrouillage se mette en place avec un déclic ATTENTION l appareil ne fonctionnera pas si le couvercle n est pas complètement fermé 2 2 or 1 3 2 mL 7 mL ...

Page 11: ...M PAUSED programme interrompu momentanément Interruption ou arrêt d un cycle à tout moment en appuyant sur le bouton STOP arrêt Appuyer à nouveau sur le bouton STOP arrêt pour annuler le cycle en cours PARAMÈTRE PLAGE DE FONCTIONNEMENT S Vitesse Énergie De 0 8 m s à 6 m s T Durée De 0 01 à 9 59 en incréments d une seconde C Nombre de cycles 1 à 10 D Arrêt Interruption momentanée entre fonctionneme...

Page 12: ... S assurer que l appareil est correctement branché 4 Vérifier et remplacer les fusibles grillés Écran défectueux 1 Mettre l appareil hors tension 2 Contacter le support technique Un ou plusieurs tubes ne sont pas hermétiquement fermés Le bouchon n est pas fermé correctement ou le tube est défectueux Si un échantillon dangereux ou potentiellement dangereux est contenu dans le tube appliquer la proc...

Page 13: ...GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O ALTRIMENTI ESPRESSE O IMPLICITE DI FATTO O PER LEGGE E STABILISCONO LA NOSTRA COMPLETA ED ESCLUSIVA RESPONSABILITÀ NONCHÈ LE SOLUZIONI ESCLUSIVE PER GLI ACQUIRENTI IN CASO DI RICHIESTE DI DANNI LEGATE ALLAVENDITA O ALLA FORNITURA DI BENI O COMPONENTI ALLA LORO PROGETTAZIONE ADEGUATEZZA ALL USO INSTALLAZIONE O FUNZIONAMENTO IN NESSUN CASO Omni International SARÀ RITENU...

Page 14: ...muovere gli adesivi con le avvertenze dal retro dell unità e verificare che il voltaggio corris ponda al voltaggio erogato dalla rete elettrica ATTENZIONE NON collegare l unità all alimentazione elettrica prima di aver selezionato il voltaggio corretto Inserire la spina nella presa dell alimentazione usando il cavo fornito ATTENZIONE Se il voltaggio erogato all unità è più alto di quanto indicato ...

Page 15: ...aricamento dei tubi di campioni Chiudere il coperchio finché la maniglia di blocco non scatta in posizione ATTENZIONE L unità non si avvia se il coperchio non è perfettamente chiuso 2 2 or 1 3 2 mL 7 mL ...

Page 16: ... bloccare un processo in qualsiasi momento premendo il tasto STOP Premere STOP di nuovo per annullare il processo in corso PARAMETRO INTERVALLO DI FUNZIONAMENTO S Velocità Energiay Da 0 8 m s a 6 m s T Tempo Da 0 01 A 9 59 in incrementi di 1 secondo C Numero di cicli Da 1 a 10 D Permanenza Pausa tra i processi Da 0 00 a 9 59 PROG 01 20oC S 4 50 C 02 T 0 10 D 0 10 READY SU e GIÙ per navigare nel me...

Page 17: ... 3 Controllare che l apparecchio sia collegato correttamente 4 Controllare i fusibili e sostituirli se sono saltati Schermo difettoso 1 Spegnere l apparecchio 2 Contattare l assistenza tecnica Una o più provette non sono sigillate correttamente Il coperchio non è chiuso correttamente oppure la provetta è difettosa Se la provetta contiene campioni pericolosi o potenzialmente pericolosi applicare un...

Page 18: ...E COMERCIABILIDAD O DE OTRO TIPO EXPRESAOIMPLÍCITADEHECHOOPORDERECHO YESTIPULANUESTRARESPONSABILIDADENTERAY EXCLUSIVA YLAREPARACIÓNEXCLUSIVADELCOMPRADORENCASODECUALQUIERRECLAMACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS EN RELACIÓN CON LA VENTA O SUMINISTRO DE BIENES O PIEZAS SU DISEÑO LA IDONEIDAD PARA EL USO LA INSTALACIÓN O LA OPERACIÓN Omni International NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ESPE...

Page 19: ...mados de advertencia de la parte posterior de la unidad y compruebe que el voltaje coincida con el voltaje suministrado por su fuente de alimentación eléctrica PRECAUCIÓN NO conecte la unidad a la fuente de alimentación principal sino hasta que se seleccione el voltaje correcto Conecte la unidad a la fuente de alimentación usando el cable de alimentación suministrado PRECAUCIÓN Si el voltaje sumin...

Page 20: ...Carga de los tubos de prueba Cierre la tapa hasta que la palanca de bloqueo encaje en su lugar PRECAUCIÓN La unidad no funcio nará si la tapa no está bien cerrada 2 2 or 1 3 2 mL 7 mL ...

Page 21: ...una ejecución en cualquier momento presionando el botón STOP Oprima STOP otra vez para cancelar la ejecución en curso PARÁMETRO RANGO DE OPERACIÓN S Velocidad Energía De 0 8 m s a 6 m s T Hora De 0 01 a 9 59 en incrementos de 1 segundo C Número de ciclos 1 a 10 D Espera Pausa entre ejecuciones 0 00 a 9 59 PROG 01 20oC S 4 50 C 02 T 0 10 D 0 10 READY ARRIBA y ABAJO navegar por el menú IZQUIERDA y D...

Page 22: ...d esté correctamente conectada 4 Compruebe los fusibles y reemplácelos si están fundidos Pantalla defectuosa 1 Apague la unidad 2 Comuníquese con asistencia técnica Uno o varios tubos no están herméticamente sellados La tapa no está debidamente sellada o el tubo está defectuoso Si el tubo contiene una muestra peligrosa o potencialmente peligrosa aplique el procedimiento de descontaminación pertine...

Page 23: ...EN EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT UND ALLER GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTFÄHIGKEIT ODER AUFANDEREWEISE EXPLIZITODERIMPLIZIT TATSÄCHLICHODERGESETZLICH UNDSTELLTUNSERE GESAMTE UND AUSSCHLIESSLICHE HAFTUNG UND DAS AUSSCHLIESSLICHE RECHTSMITTEL DES KÄUFERS FÜR SCHADENSERSATZANSPRÜCHE IN VERBINDUNG MIT DEM VERKAUF ODER DER LIEFERUNG VON ARTIKELN ODER TEILEN DEREN DESIGN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT EINBAU ODER B...

Page 24: ...arnaufkleber von der Rückseite des Gerätes und prüfen Sie ob die Spannung der von Ihrer Stromversorgung gelieferten Spannung entspricht VORSICHT Schließen Sie das Gerät NICHT an die Hauptstromversorgung an bevor die richtige Spannung ausgewählt worden ist Stecken Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Netzkabel an der Stromversorgung an VORSICHT Wenn die an das Gerät gelieferte Spannung höher ist al...

Page 25: ...Beladen der Probenröhrchen Schließen Sie den Deckel bis der Verriegelungsgriff einrastet VORSICHT Das Gerät läuft nicht wenn der Deckel nicht ganz geschlossen ist 2 2 or 1 3 2 mL 7 mL ...

Page 26: ...iert an Pausieren oder stoppen Sie einen Lauf jederzeit durch Drücken der STOP Taste Drücken Sie STOP erneut um den aktuellen Durchlauf abzubrechen PARAMETER ARBEITSBEREICH S Geschwindigkeit Energie Von 0 8 m s bis 6 m s T Zeit von 0 01 bis 09 59 in Schritten von 1 Sekunde C Anzahl der Zyklen 1 bis 10 D Verweilzeit Pause zwischen den Durchläufen 0 00 bis 09 59 PROG 01 20oC S 4 50 C 02 T 0 10 D 0 1...

Page 27: ...ass das Gerät richtig eingesteckt ist 4 Sicherungen prüfen und ersetzen wenn durchgebrannt Defekter Anzeigebildschirm 1 Schalten Sie das Gerät aus 2 Kontaktieren Sie den technischen Support Ein oder mehrere Röhrchen sind nicht ganz dicht Die Kappe ist nicht ganz dicht oder das Röhrchen ist defekt Wenn eine gefährliche oder potentiell gefährliche Probe im Röhrchen enthalten ist wenden Sie das sachg...

Page 28: ...PN 03 251 2 Rev B 935C Cobb Place Blvd Kennesaw GA 30144 800 776 4431 770 421 0058 www omni inc com ...

Reviews: