background image

NL

ES

IT

welcome!

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Fido 

Studio! Wir hoffen, dass Ihr Fido Studio Ihnen 

und Ihrem Hund in den kommenden Jahren viel 

Freude bereiten wird.

Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, stehen wir gern zu Ihrer Verfügung. 
Rufen Sie uns einfach unter 

+49 911 374 9072

 an oder senden uns eine 

Nachricht an 

[email protected]

.

Außerdem finden Sie viele weitere Informationen auf unserer Webseite 

www.

omlet.de

.

Félicitations ! Vous venez de devenir l’heureux 
propriétaire d’un Fido Studio. Nous espérons 

que votre Fido Studio vous apportera, à vous et 
à votre chien, plusieurs années de plaisir et de 
satisfaction..

Nous sommes toujours contents de vous aider donc si vous avez des questions, 
n’hésitez pas à nous appeler au 

01 76 35 05 20

 ou à nous envoyer un e-mail 

au 

[email protected]

.   

Vous pouvez également trouver pleins d’informations sur notre site internet 

www.omlet.fr

.

Congratulations on becoming a Fido Studio owner. 

We hope that your Fido Studio  gives you and your 

dog many years of pleasure!

We are always happy to help, so if you have any questions or feedback please 
call us on 

01295 750094

 or email us at 

[email protected]

.   

You can also find lots of information on our website 

www.omlet.co.uk

.

US tel. 

1-646-4341-104  

email. 

[email protected]

AUS tel. 

02 8103 4124 

email. 

[email protected]

IE tel.  

+44 1295 750 094   

email. 

[email protected]

Gefeliciteerd, U bent nu de eigenaar van een 

Fido Studio. We hopen dat U en uw hond er 

vele jaren plezier aan gaan beleven!

We zijn altijd bereid om te helpen, dus als u vragen of opmerkingen heeft bel 
ons dan op 

085 888 3571

 of mail ons via 

[email protected]

U kunt ook een schat aan informatie vinden op onze website 

www.omlet.nl

.

Congratulazioni! Siete ufficialmente proprietari 

di Fido Studio! Che Fido Studio possa rimanere 

con voi e il suo cane per molti anni a venire.

 

Rimaniamo sempre con piacere al vostro servizio! Per qualunque domanda 
o suggerimento, contattateci al 

+44 1295 750094

 o scriveteci una email 

all’indirizzo 

[email protected]

.

Per altre informazioni e curiosità, visitate il nostro sito 

www.omlet.it

.

Felicidades por convertirte en el dueño de 

un Fido Studio. Esperamos que tu Fido Studio 

te dé a tí y a tu perro años de placer!

 Siempre estamos 

encantados de poder ayudar, así que si tienes algún tipo de consulta, por 
favor, llámanos al teléfono 

0932201199 

o envía un correo electrónico a la 

dirección 

[email protected]

.

También puedes encontrar más información en nuestra página, 

www.omlet.es

.

Omlet Fido Studio Instructions

DE

FR

Summary of Contents for Fido Studio 24

Page 1: ...u can also find lots of information on our website www omlet co uk US tel 1 646 4341 104 email hello omlet co uk AUS tel 02 8103 4124 email info omlet com au IE tel 44 1295 750 094 email hello omlet c...

Page 2: ...n FR Vous aurez besoin de NL U heeft nodig ES Was Sie ben tigen IT Occorrente What you have received DE Das haben Sie erhalten FR Qu avez vous re u NL Wat u heeft ontvangen ES Qu has recibido IT Cosa...

Page 3: ...065 0002 x2 065 0003 x2 4x 800 0073 Omlet Fido Studio Instructions...

Page 4: ...065 1002 800 0100 6x 800 0073 800 0100 4x...

Page 5: ...6x 800 0100...

Page 6: ...Schritt wenn Sie eine Garderobe an Ihr Fido Studio anbringen FR Ne tenez pas compte de cette tape si vous attachez une armoire votre Fido Studio NL Deze stap overslaan als u een garderobe aan uw Fido...

Page 7: ...065 1000 2x 800 0073 800 0070 2x 800 0070 2x 800 0110 2x...

Page 8: ...2x 800 0100...

Page 9: ...065 0005 8x 800 0208 065 0018 4x 015 1050 2x...

Page 10: ...Daraus ergibt sich die Position der T r FR Choisissez comment positionner votre niche Fido NL Beslis waar u uw Fido gaat plaatsen Dit bepaalt de positie van de deur ES Decide la posici n de tu Fido es...

Page 11: ...14x 800 0208 065 0018 7x 2x 065 1006...

Page 12: ...14x 800 0208 065 0018 7x 2x 065 0004...

Page 13: ...2x 065 0004 14x 800 0208 065 0018 7x...

Page 14: ...14x 800 0208 065 0018 7x 2x 065 1006...

Page 15: ...Das war s Ihr Fido ist nun bereit f r Ihren Hund FR Voil Votre Fido est maintenant pr t accueillir votre chien NL Voor elkaar Uw Fido is nu gereed voor uw hond ES Aqu est Tu Fido est listo para tu per...

Page 16: ...Accessories 065 0057 Tray DE Zubeh r FR Accessoires NL Accessoires ES Accesorios IT Accessori 065 0043 Wardrobe 065 0081 Mirror 065 0054 Shelf 810 0109 Clothes Rail 065 0067 Bed...

Page 17: ...lleinsein zu gew hnen und zur Stubenreinheit zu erziehen Stellen Sie sicher dass Ihr ausgewachsener Hund genug Platz in der Box hat dass er sich hinstellen kann ohne das die Box Kopf Ohren oder Rute b...

Page 18: ...La caisse chien n est pas un jouet Ne laissez pas vos enfants utiliser la caisse chien sans surveillance La caisse chien ne doit tre utilis e que pour les chiens faire ne pas faire Gefeliciteerd met d...

Page 19: ...s con la jaula para perros sin supervisi n Usar la jaula para perros s lo para perros Cosas que debes hacer Cosas que no debes hacer Cosa fare e Cosa non fare Grazie per aver acquistato Fido Vi preghi...

Page 20: ......

Reviews: