background image

Do check daily that your rabbits have hay and water. 

Do supervise children when they are using the Eglu Classic 

Hutch or interacting with the rabbits. Rabbits can be 

unpredicatable and kick or nibble anything, including people.

Do take extra care when using a lawn mower around the skirt 

of the run.  

Do wash your hands after coming in contact with the Eglu 

Classic Hutch or rabbits.

Do move the run regularly if kept on grass.

Wash your hands after using the Eglu Classic. 

Do’s

Don’t sit or climb on the Eglu Classic Hutch. 

Don’t let children inside the run or house of the Eglu Classic 

Hutch. 

Don’t keep the Eglu Classic Hutch on uneven ground as this will 

make the run less secure.

Don’t use bleach, solvents or strong detergent to clean the Eglu 

Classic Hutch, they could damage the plastic.

Don’t keep the Eglu Classic Hutch near sources of ignition, such 

as a bonfire or barbecue.

Don’t use the Eglu Classic Hutch for anything other than 

housing rabbits or guinea pigs. It has not been designed for 

any other purpose. 

Don’ts

· Do’s and Don’ts ·

Gebote

Verbote

À faire

À ne pas faire

· Ge- und Verbote ·

·  Les choses à faire et à ne pas faire ·

Kontrollieren Sie täglich, ob Ihre Tiere genug Heu und Wasser 

haben. 

Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn diese den Eglu Classic 

benutzen oder mit den Tieren Zeit verbringen. Kaninchen und 

Meerschweinchen sind unberechenbar und können treten 

oder knabbern,  auch an Menschen.

Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie um die Schürze des 

Auslaufes den Rasen mähen.

Waschen Sie Ihre Hände nach Kontakt mit den Tieren und 

dem Eglu Classic Kleintierstall.

Verstellen Sie den Auslauf regelmässig, wenn dieser auf dem 

Rasen steht. 

Sitzen oder klettern Sie nicht auf den Eglu Classic Kleintierstall.

Erlauben Sie Kindern nicht in das Haus oder den Auslauf zu 

klettern.

Positionieren Sie den Eglu Classic Kleintierstall nicht auf 

unebenem Boden, da dies den Auslauf weniger sicher macht.

Benutzen Sie keine Bleichmittel, Lösungsmittel oder starke 

Waschmittel um den Stall zu reinigen. Dies könnte den 

Kunststoff beschädigen.

Positionieren Sie den Eglu Classic Kleintierstall nicht in der 

Nähe von Feuerquellen, wie z.B. ein Lagerfeuer oder Grill.

Benutzen Sie den Eglu Classic Kleintierstall nicht für andere 

Tiere ausser Kaninchen und Meerschweinchen. Der Stall wurde 

hierfür nicht entwickelt.

Vérifiez tous les jours que vos lapins ont à boire et à manger

Supervisez les enfants lorsqu’ils manipulent l’Eglu Classic ou 

quand ils interagissent avec les lapins. Ces derniers peuvent 

être imprévisibles et s’en prendre à tout et n’importe quoi, y 

compris les humains.

Redoublez de prudence lorsque vous passez la tondeuse à 

gazon à proximité de la jupe de l’enclos.

Lavez-vous les mains après avoir été en contact avec le clapier 

Eglu Classic ou vos lapins.

Si votre clapier est sur du gazon, déplacez-le régulièrement.

Ne vous asseyez pas sur l’Eglu Classic ; ne montez pas dessus 

non plus.

Ne laissez pas les enfants aller à l’intérieur du clapier.

Ne disposez pas le clapier Eglu Classic sur une surface 

accidentée car cela rendrait la jupe de protection inefficace.

N’utilisez pas d’eau de javel, de solvants ou de détergents 

trop forts pour nettoyer le clapier Eglu Classic : ils pourrait 

détériorer le plastique.

Ne mettez pas le clapier Eglu Classic près d’une source de 

chaleur comme un feu de bois ou un barbecue.

N’utilisez pas le clapier Eglu Classic pour d’autres animaux que 

les lapins ou les cochons d’Inde : il a été conçu exclusivement 

pour ces deux types d’animaux.

Summary of Contents for eglu

Page 1: ...et com Instruction Manual eglu classic hutch Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manuale di Istruzioni Instruktionsmanual Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja montażu ...

Page 2: ...ack and water bottle while the removable bedding tray will make the weekly cleaning of the Hutch a walk in the park Welcome to the Omlet family and enjoy your Eglu The Omlet Eglu Classic Hutch is not a toy You must follow the assembly instructions to make sure the product works as intended Any other use beyond what is specified shall be considered as improper use Any direct commercial or industria...

Page 3: ...n het zijdeurtje geeft snel toegang tot de voerbak hooiruif en drinkfles Dankzij de uitneembare nestlade is de wekelijkse schoonmaak van het hok in een handomdraai gebeurd Welkom bij de Omlet club en geniet van uw Eglu De Omlet Eglu Classic is geen speelgoed U dient de opbouwinstructies te volgen om het product doelmatig op te zetten Elk ander gebruik dan waarvoor het product bestemd is wordt besc...

Page 4: ...e dig hurtig adgang til kæledyrs foderskål høhæk og vandflaske mens den flytbare sengetøjskassette vil gøre den ugentlige rengøring af hus en tur i parken Velkommen til Omlet familien og nyd din Eglu Omlet Eglu Classic kaninhus er ikke et legetøj Du skal følge brugsvejledningen for at sikre at produktet fungerer som det skal Enhver anden anvendelse end det der er angivet betragtes som ukorrekt anv...

Page 5: ...u Classic kaninhus NO Oversiktstegning Eglu Classic PL Budowa domku Eglu Classic Hutch Box Contents Exploded Diagram of the Eglu Classic Hutch 002 0181 Eglu Classic Hutch Eglu Classic Hutch 002 0025 x1 Eglu Classic Lid 002 0001 Eglu Classic Hay Rack 810 0240 x1 Water Bottle 600ml 810 0239 x1 Food Bowl 002 0096 x1 Eglu Classic Hutch Base Assemby 002 0048 Machine Screw 800 0037 4x Connecting Bracket...

Page 6: ...Run Panel 002 1006 Large Right Run Panel 002 1007 Run Clip 810 0135 82x Run Shade with Bungee Hooks 810 0099 002 0159 Eglu Classic Run How to build an Eglu Classic Hutch DE Eglu Classic Auslauf FR Enclos de l Eglu Classic NL Eglu Classic ren IT Recinto dell Eglu Classic Hutch SE Gård till Eglu Classic DK Eglu Classic løbegård NO Eglu Classic luftegård PL Wybieg Eglu Classic ...

Page 7: ...erden Sie benötigen FR Ce dont vous aurez besoin NL Ook heeft u nodig IT Avete anche bisogno di SE Du behöver också DK Du skal også bruge NO Du trenger også PL Będziesz też potrzebować Lynch Pin 800 0034 Lid Locking Bar 002 0015 ...

Page 8: ... anderen Seite wiederholen Répétez l opération de l autre côté Herhaal aan het andere zijde Ripetere sul lato opposto Upprepa på andra sidan Gentag på den anden side Gjenta på den andre siden Zrób to samo po drugiej stronie UK DE FR NL IT SE DK NO PL ...

Page 9: ...idire temporaneamente la plastica SE Tips Lägg klämmorna i varmt vatten så blir de lättare att använda DK Tip Varm dine klip i varmt vand for at gøre dem nemmere at bruge NO Tips Legg klemmene i varmt vann for å gjøre dem enklere å bruke PL Rada Rozgrzej swoje klipsy w ciepłej wodzie aby były bardziej elastyczne DE So bringen Sie die Auslauf Clips an FR Comment attacher un clip sur l enclos NL Hoe...

Page 10: ...002 1005 6x 810 0135 002 1007 5x 810 0135 ...

Page 11: ...002 0164 5x 810 0135 16x 810 0135 ...

Page 12: ...002 1008 002 1009 002 1009 1x 002 1020 14x 810 0135 8x 810 0135 ...

Page 13: ...1x 002 1020 002 1008 1x 810 0099 7x 810 0135 ...

Page 14: ...me usare il vostro Eglu Classic Hutch SE Hur du använder din Eglu Classic DK Brug din Eglu Classic kaninhus NO Slik bruker du ditt Eglu Classic smådyrbur PL Użytkowanie Eglu Classic Hutch DE Seitenklappe FR Porte latérale NL Zijdeur IT Sportello Laterale SE Sidolucka DK Sidedøren NO Sideluke PL Drzwi boczne DE Tür FR Porte NL Door IT Porta SE Dörr DK Dør NO Dør PL Drzwi ...

Page 15: ...drinkfles IT Mangiatoia Ciotola e Beverino SE Höställ skål och vattenflaska DK Høhæk foderskål og drikkeflaske NO Høystativ matskål og vannflaske PL Podajnik na siano miska i poidło Hay DE Heu FR Foin NL Hooi IT Fieno SE Hö DK Hø NO Høy PL Siano Feed DE Futter FR Nourriture NL Voer IT Cibo SE Mat DK Foder NO Fôr PL Karma ...

Page 16: ...PL Dokładne czyszczenie DE Entleeren der Einstreuschublade FR Vider le tiroir à litière NL Legen van de nestlade IT Svuotare la Vaschetta SE Töm ströbrickan DK Tømme bundbakken NO Tøm strøbrettet PL Opróżnianie szuflady na ściółkę DE Die Reinigung des Eglu Classic Kleintierstall FR Nettoyage du clapier Eglu Classic NL Uw Eglu Classic reinigen IT Come pulire la vostra conigliera Eglu Classic Hutch ...

Page 17: ...teht Sitzen oder klettern Sie nicht auf den Eglu Classic Kleintierstall Erlauben Sie Kindern nicht in das Haus oder den Auslauf zu klettern Positionieren Sie den Eglu Classic Kleintierstall nicht auf unebenem Boden da dies den Auslauf weniger sicher macht Benutzen Sie keine Bleichmittel Lösungsmittel oder starke Waschmittel um den Stall zu reinigen Dies könnte den Kunststoff beschädigen Positionie...

Page 18: ...detevi o arrampicatevi sulla conigliera Eglu Classic Hutch Non permettere ai bambini di infilarsi dentro la casa o dentro il recinto dell Eglu Classic Hutch Non posizionate l Eglu Classic Hutch su terreno poco livellato questo potrebbe compromettere la sicurezza della conigliera Non usate solventi candeggina o detergenti aggressivi per pulire l Eglu Classic Hutch in quanto potrebbero danneggiare l...

Page 19: ...å Eglu Classic kaninhus Lad ikke børn inde i gård eller huset i Eglu Classic Hold ikke Eglu Classic kaninhus på ujævnt underlag da dette vil gøre kørslen mindre sikker Brug ikke blegemiddel opløsningsmidler eller stærkt rengøringsmiddel til at rengøre Eglu Classic kaninhus da de kan beskadige plastik Hold Eglu Classic kaninhus ikke tæt på antændelseskilder som en bål eller grill Brug ikke Eglu Cla...

Page 20: ... Omlet Ltd 2019 Design and Patent Registered Eglu Classic is a Registered Trademark of Hebe Studio Ltd Omlet is a Registered Trademark of Hebe Studio Ltd 820 0078_Eglu Classic Hutch Instruction Manual 18 03 2019 ...

Reviews: