34
D I S P L A Y
V3
V3
Giotto
Allarme inviato
Alarm sent
Alarme envoyée
Notanfrage gesendet
Alarma enviada
Sovraccarico
Overload
Surcharge
Überlast
Sobrecarga
Comunicazione stabillita
Communication established
Communication établie
Alarm empfangen
Comunicación establecida
Manovra di emergenza
Emergency operation
Dispositif de secours
Automatische Stockwer.
Maniobra de emergencia
Manovra pompieri
Lift on fire service
Manœuvre pompiers
Brandfall
Maniobra bomberos
Priorità cabina
Reservation
Priorité cabine
Vorzug
Prioridad
Fuori servizio
Out of service
Hors service
Ausser betrieb
Fuera de servicio
Presente
Car here
Present
Hier
Está
Allarme
(legge 13)
Sintesi vocale
Voice annunciator / Synthèse vocale
Sprachcomputer / Sintetizador vocal
GONG
Luce antipanico
Anti-panic light / Eclairage anti-panique
Anti Panik Beleuchtung / Luz de cortesía
Dati impianto
Installation data / données installation
Aufzugsdaten / datos de la instalación
M
4S
M
4S
M
4S
4S
4S
MOSAIC
MOSAIC
MOSAIC
MOSAIC
4S
MOSAIC
MOSAIC
4S
M
4S
M
M
configurazione di
CABINA
CAR
configuration
configurazione di
CABINA
CAR
configuration
S
E
G
N
A
LA
Z
IO
N
I /
IN
D
IC
A
T
O
R
S
/
V
O
Y
A
N
T
S
/
A
N
Z
E
IG
E
N
/
P
IL
O
T
O
S
MOSAIC
MOSAIC
Messaggio audio a bordo display di default
Audio message on board by default
Message audio integré dans l'afficheur par default
Audio-Meldung in der Standardausführung integriert
Mensaje de voz en el display predefinidos
Messaggio audio opzionale attivabile solo da sw mosaic
Optional audio message selectable only through "Mosaic" software
Option, activable seulement par software "Mosaic"
Option, kann nur über die "Mosaic" Software eingestellt werden
Mensaje de voz opcionales sólo se activan con el SW "Mosaic"
Segnalazione opzionale attivabile solo da sw mosaic
Optional indicator selectable only through "Mosaic" software
Option, voyant activable seulement par software "Mosaic"
Option, Lampe kann nur über die "Mosaic" Software eingestellt werden
Los pilotos opcionales se activan sólo con el sw "Mosaic"
Segnalazione a bordo display di default attivabile da morsetti
(
M
)
e/o da seriale
(
4S
)
Default on board indicator activated by screw terminals
(
M
)
and/or serial line
(
4S
)
Integré dans l'afficheur par default, contrôle par bornes
(
M
)
et/ou sérielle
(
4S
)
Integriert in der Anzeige, wird über Schraubklemmen
(
M
)
u./o. serielle Linie
(
4S
)
gesteuert
Los pilotos predefinidos del display se activan por bornes tornillos
(
M
)
y / o en serie
(
4S
)
4S
M
configurazione di
PIANO
FLOOR
configuration
configurazione di
PIANO
FLOOR
configuration
DT_______.
DS
20 messaggi di piano (floor -3 ÷ 16) + 2 di direzione (up/down) + max. 10 di servizio (signal)
20 floor messages (floor -3 ÷ 16) + 2 direction (up/down) + 10 service max (signal)
20 énoncés de niveau (floor -3 ÷ 16) + 2 de direction (up/down) + max. 10 de service (signal)
20 Etagen (floor -3 ÷ 16) + 2 Meldungen von FK-Richtung (up/down) + max. 10 Dienst (signal)
20 piso (floor -3 ÷ 16) + 2 de direccion (up/down) + max. 10 de servicio (signal)
MESSAGGI DI SERVIZIO
SERVICE MESSAGES
M