![background image](http://html1.mh-extra.com/html/omega/calibre-3220-a/calibre-3220-a_technical-manual_4144728029.webp)
29
4. Tourner l’excentrique afin que l’encoche se trouve en face du rubis de la roue intermédiaire du compteur d’heures.
4. Den Exzenter drehen, bis der Einschnitt in die Richtung des Rubins des Zwischenrades für Stundenzähler zeigt.
4. Turn the eccentric to line up the notch with the ruby on the intermediate wheel of the hour counter as shown below.
3. Remettre le chronographe en position zéro.
3. Chronograph in Nullstellung bringen.
3. Reset the chronograph.
5. Tourner la vis de l’excentrique. Le marteau est ajusté.
5. Exzenterschraube blockieren. Der Hammer ist reguliert.
5. Tighten the eccentric screw. The hammer is adjusted.
a) Stop
b) Remise à zéro
b) Nullstellung
b) Reset
Summary of Contents for Calibre 3220 A
Page 11: ...11 Moebius 9020 3445 35 033 M1 35 031 M1...
Page 14: ...14 Moebius 9020 2837 1544 R 1542 M1...
Page 16: ...16 Moebius D5 120 55 281 3450...
Page 20: ...20 Moebius D5 1175 55 186 55 041 M1...
Page 25: ...25 Moebius D5 Moebius 9020 55 272 M1 55 321 1543 M1...
Page 40: ...40...
Page 41: ...41...