background image

19

PREPARACIÓN/ENSAMBLAJE

Antes del uso

1.  Antes de usar este producto, lea todo el manual del operador; procure familiarizarse en forma completa con el 

producto y sus componentes, y reconocer los peligros asociados a su uso.

2.  Verifique que el producto y la aplicación sean compatibles. 

3.  Instale la manija de 2 piezas con los tornillos provistos.

4.  Siempre asegure la manija en la horquilla de la manija con la arandela de bloqueo para perno y arandela de 

seguridad proporcionadas. Apriete bien para evitar que la manija se salga accidentalmente mientras está en 

uso. 

ADVERTENCIA:

 No utilice la manija para levantar o transportar el gato,  ya que podría desprenderse y provocar 

la caída del gato, además de posibles lesiones y daños en la propiedad.

5.  Para familiarizarse con el funcionamiento básico, ubique y gire la válvula de liberación (manija de la bomba):

a.  

A la derecha

 hasta que sienta una resistencia firme para continuar girando. Esta es la posición ‘

CERRADO

’ 

de la válvula de liberación que se usa para elevar el asiento.

b.  

A la izquierda

, pero no más de 1/2 giro con respecto a la posición de cerrado. Esta es la posición ‘

ABIERTO

’ 

de la válvula de liberación que se usa para bajar el asiento.

6.  Una vez que el asiento haya descendido por completo y la válvula de liberación esté cerrada, bombee la manija. 

Si el brazo elevador responde de inmediato, el gato está listo para ser usado.  Si el gato no responde, siga las 

instrucciones de la sección 

Purgado/descarga del aire atrapado

 a continuación. Verifique el nivel de aceite. 

7.  Asegúrese de que el gato se desplace libremente. Antes de poner el gato en servicio, suba y baje el asiento sin 

carga a lo largo de toda la distancia de elevación para asegurarse de que la bomba funcione sin dificultades. 

Reemplace las piezas y los conjuntos desgastados o dañados solo con piezas de repuesto autorizadas.

Purgado/descarga del aire atrapado

Coloque la válvula de liberación en la posición ABIERTO (paso 5b. anterior) y baje el asiento en forma completa; 

luego, ubique y retire el tapón de llenado de aceite. Bombee la manija de 6 a 8 recorridos completos. Esto 

ayudará a liberar el aire presurizado que pudiera estar atrapado dentro del depósito. Vuelva a colocar el tapón de 

llenado de aceite y controle el funcionamiento. 

 

!

Para evitar lesiones por opresión y otras lesiones:

• Nunca trabaje sobre, debajo o alrededor de una 

  carga que solamente esté apoyada en un gato 

  hidráulico.

• Siempre use soportes para gato de capacidad 

  nominal adecuada.

• Bloquee cada rueda sin elevar en ambas

  direcciones.

• No utilice este dispositivo para levantar, nivelar, 

  bajar, apoyar ni mover una casa, casa rodante, 

  remolque de viaje, camioneta “camper” u otra 

  estructura de construcción.

• Cuando utilice este equipo, procure estar atento y 

  sobrio. No use el equipo si está bajo los efectos de 

  drogas o bebidas alcohólicas.

!

   

ADVERTENCIA

X

!

   

ADVERTENCIA

• Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones 

  antes de poner en funcionamiento este ispositivo.

• No exceda la capacidad nominal.

• Utilícelo únicamente sobre superficies duras y 

  uniformes.

• Es solo un dispositivo para levantar cargas. 

  Inmediatamente después de levantar el vehículo, 

  utilice los soportes adecuados.

• Use solamente las áreas del vehículo 

  especificadas por el fabricante del vehículo.

• No mueva ni deslice el vehículo mientras esté en 

  el gato.

• No deben hacerse modificaciones a este 

  producto.

• Si no se respetan estas indicaciones, podrían 

  producirse lesiones personales o daños a la 

  propiedad.

Summary of Contents for MagicLift 25030B

Page 1: ...lift com Capacity 3 Ton This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death...

Page 2: ...this device remove from service immediately Inspect before each use Do not use if abnormal conditions such as cracked welds damaged loose or missing parts are noted Any equipment that appears damaged...

Page 3: ...wer the unloaded saddle throughout the entire lifting range before putting into service to ensure the pump operates smoothly Replace worn or damaged parts and assemblies with authorized replacement pa...

Page 4: ...fully lower the saddle to reduce ram exposure to rust and contamination MAINTENANCE NOTICE Use premium quality hydraulic jack oil Avoid mixing different types of fluid and NEVER use brake fluid turbin...

Page 5: ...malfunction Ensure release valve tightly closed Discontinue use contact Omega technical service Jack will not lower after unloading Reservoir overfilled Linkages binding Fluid level low Drain fluid to...

Page 6: ...in the assembly sequence When ordering parts please give the Model number part number and parts description Call or write for current pricing SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U S...

Page 7: ...0005 0410 Right Handle Sleeve Bolt 1 19 G589 20001 0000 Parts Tray 1 20 G93L 20002 0420 Return Spring Handle Sleeve 1 21 G93M 00002 0410 Hex Screw 2 22 1413 00006 204 Lock Washer 2 23 QG93M00 K05 Hand...

Page 8: ...ED ABOVE 2 SFA COMPANIES SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILI...

Page 9: ...signalant un danger pour la s curit Il est utilis pour vous alerter des dangers potentiels de blessures Respectez tous les messages de s curit qui suivent ce symbole afin d viter les blessures et la m...

Page 10: ...de se servir du produit il faut en cesser l utilisation imm diatement Inspectez avant chaque utilisation N utilisez pas ce produit s il est dans un tat anormal comme lorsqu il y a des soudures fissur...

Page 11: ...blocage et l crou fournis Serrez l crou de mani re ferme pour emp cher que la poign e sorte de fa on accidentelle pendant l utilisation du cric MISE EN GARDE Ne soulevez pas et ne transportez pas le c...

Page 12: ...n ENTRETIEN AVIS Utilisez de l huile pour cric hydraulique de premi re qualit vitez de m langer diff rents types de liquides et N UTILISEZ JAMAIS de liquide pour frein d huile de turbine de liquide de...

Page 13: ...communiquez avec le soutien technique d Omega Cric ne descendant pas apr s avoir enlev la charge Trop de liquide hydraulique dans le r servoir Blocage des articulations Niveau de liquide bas Purgez le...

Page 14: ...e Lorsque vous commandez des pi ces veuillez fournir le num ro du mod le le num ro de pi ce et la description de la pi ce Pour conna tre les prix actuels appelez nous ou crivez nous SFA Companies 1093...

Page 15: ...G589 20001 0000 Plateau pi ces 1 20 G93L 20002 0420 Ressort de rappel de la douille de la poign e 1 21 G93M 00002 0410 Vis t te hexagonale 2 22 1413 00006 204 Rondelle de blocage 2 23 QG93M00 K05 Asse...

Page 16: ...S CONS CUTIFS OU INDIRECTS OU DE PERTES QUELCONQUES 3 TOUTE GARANTIE IMPLICITE CE QUI INCLUT SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SERA LIMIT E...

Page 17: ...de seguridad Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este s mbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte...

Page 18: ...ceda a sacarlo de servicio de inmediato Inspeccione el dispositivo antes de cada uso No use el dispositivo si presenta anomal as como grietas en la soldadura o piezas da adas flojas o faltantes Debe s...

Page 19: ...el asiento sin carga a lo largo de toda la distancia de elevaci n para asegurarse de que la bomba funcione sin dificultades Reemplace las piezas y los conjuntos desgastados o da ados solo con piezas d...

Page 20: ...mita volver a instalar los soportes para gato b Retire el gato da ado y a continuaci n los soportes para gato c Use el gato que funciona para bajar el veh culo 4 Luego de retirar el gato de la parte d...

Page 21: ...es Aseg rese de que el nivel de l quido sea el adecuado La capacidad de elevaci n es deficiente El nivel de l quido est bajo Hay aire atrapado en el sistema Aseg rese de que el nivel de l quido sea el...

Page 22: ...cia del conjunto Cuando realice el pedido de piezas indique el n mero de modelo y el n mero y la descripci n de las piezas Para obtener el precio vigente comun quese a SFA Companies 10939 N Pomona Ave...

Page 23: ...19 G589 20001 0000 Plato para las partes 1 20 G93L 20002 0420 Resorte de retorno manguito de la manija 1 21 G93M 00002 0410 Tornillo hexagonal 2 22 1413 00006 204 Arandela de seguridad 2 23 QG93M00 K0...

Page 24: ...NTES O INCIDENTALES 3 TODA GARANT A IMPL CITA LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA FINES ESPEC FICOS ESTAR LIMITADA A UN A O DE OTRO MODO LA REPARACI...

Reviews: