background image

3

General Information

Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc. and Food Machinery of America, Inc. dba Omcan 

are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of 

this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of sound mind, and 

not under the influence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct operation of this 

machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modification to the machine voids any 

warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of the machine while 

in operation.

CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL

Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the 

external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed 

damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), 

please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may 

initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be 

filled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse 

for damaged products that were shipped collect or third party.

Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan ne 

sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne ait utilisé 

cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de plus de 18 

ans, saine d’esprit, et pas sous l’influence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour utiliser 

cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modification de la 

machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine ou 

des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.

VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION

Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage 

n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton afin de s’assurer que tous les éléments commandés 

sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises 

manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant 

d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager 

une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine 

doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents 

d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli 

par un tiers transporteur.

Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba 

Omcan no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona inadecuada o 

el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona mayor de 18 

años, en su sano juicio y no bajo alguna influencia de droga o alcohol, y que este ha sido entrenado  

en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada. Cualquier 

modificación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la máquina 

mientras esta en el funcionamiento.

Summary of Contents for MX-CN-0007-W

Page 1: ...General Purpose 7 QT Mixer Models MX CN 0007 G 0007 W Instruction Manual Revised 3 13 2015 Toll Free 1 800 465 0234 Fax 905 607 0234 Email sales omcan com www omcan com...

Page 2: ...Contents Section General Information Safety and Warranty Technical Specifications Operation Troubleshooting Instructions Fran ais Instrucciones en Espa ol Parts Breakdowns Electrical Schematics Notes...

Page 3: ...ne d esprit et pas sous l influence d une drogue ou d acohol qui a t form pour utiliser cette machine correctement et est v tu de v tements de s curit appropri Toute modification de la machine annule...

Page 4: ...NTY Within the warranty period contact Omcan Inc at 1 800 465 0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area or to an Omcan Service warehouse to repair the equipme...

Page 5: ...iated waste according to the current norms DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT FEATURES Variable control high speed capabilities so mixing can be completed in the shortest time F...

Page 6: ...irrer is in normal operation 5 When operation is completed turn the variable speed control switch to the lowest speed first then turn power switch off and unplug ACCESSORIES AND FUNCTIONS Wire stirrer...

Page 7: ...et un chiffon humide Ne pas nettoyer avec un d tergent liquide ou par pulv risation ATTENTION Si l quipement ne fonctionne pas assurez vous qu il est desservi par un technicien qualifi ou contacter l...

Page 8: ...ment diff renci e des d chets selon les normes actuelles NE PAS JETER LES EMBALLAGES DANS L ENVIRONNEMENT SP CIFICATIONS TECHNIQUES CARACT RISTIQUES Commande variable des capacit s grande vitesse afi...

Page 9: ...le fixer en place Placez l agitateur sur l arbre d agitation et tourner de 45 dans le sens antihoraire 3 Installation de la cuve inox Placer le bol inox sur le si ge du bol et tourner bol de fixer en...

Page 10: ...a de gas tuber a de agua pararrayos o l nea telef nica No coloque su mano en agitar taz n durante el funcionamiento Aseg rese de que el mezclador est desenchufado antes de la instalaci n No opere mezc...

Page 11: ...uado le sugerimos comercializaci n de esos productos por separado residuos diferenciada de acuerdo con las normas vigentes NO TIRAR LOS PRODUCTOS ENVASADO EN EL MEDIO AMBIENTE ESPECIFICACIONES T CNICA...

Page 12: ...rruptor de encendido 8 Cable de alimentaci n Un interruptor electromagn tico cuando se abre la guarda el mezclador se apaga acompa a a la m qui na Peso total Velocidad de agitaci n de eje Energ a Dime...

Page 13: ...n gire el interruptor de control de velocidad variable a la velocidad m s baja primero luego gire el interruptor de alimentaci n y desconecte ACCESORIOS Y FUNCIONES Agitador de alambre Se utiliza par...

Page 14: ...14 Parts Breakdown Model MX CN 0007 G 39465 Model MX CN 0007 W 25190...

Page 15: ...40137 Bowl Seat 19 40151 Shaft Set 32 40124 Flat Beater 6 40138 Base 20 40152 Rotating Shaft 33 40125 Round Stickers 7 40139 Toe Boards 21 40153 Plum Wrench 40 x 10 x 35 34 40126 Front Cover 8 40140...

Page 16: ...16 Electrical Schematics Model MX CN 0007 G 39465 Model MX CN 0007 W 25190...

Page 17: ..._______________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ______...

Page 18: ..._______________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ______...

Page 19: ...specified below You can also register online by visiting OMCAN INC PRODUCT WARRANTY REGISTRATION 3115 Pepper Mill Court Mississauga Ontario Canada L5L 4X5 www omcan com warrantyregistration html Purc...

Page 20: ...relations avec nos clients et les fabricants de valeur Aujourd hui avec des partenaires en Am rique du Nord Europe Asie et Am rique du Sud nous travaillons continuellement am liorer et d velopper l e...

Reviews: