background image

10

Instructions Français

Instrucciones en Español

DÉPANNAGE

Difficulté

Cause

Solution

L’axe d’agitation ne fonctionne pas 

après mixer démarre.

Le cordon d’alimentation ne est 

pas branché correctement.

Vérifiez la fiche.

Fusible électrique.

Remplacer le fusible par un 

nouveau (5A).

La température du moteur est en 

surchauffe et la vitesse de rotation 

ralentit.

La tension est trop faible.

Vérifier la tension.

Surchargé.

Diminuer la quantité de produit 

dans la cuvette.

Agitateur incorrecte est utilisée 

pour le type d’ingrédient (s).

Choisissez un agitateur approprié.

Agitateur est en contact avec le 

bol.

Agitateur est déformée.

Vérifier et corriger ou remplacer 

l’agitateur.

SEGURIDAD Y GARANTÍA

•  La unidad debe estar enchufado en una toma de corriente estándar NEMA 5-15 con adecuada conexión 

a tierra. Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que el cable de alimentación está conectado a 

tierra. El cable a tierra no se puede conectar con una tubería de gas, tubería de agua, pararrayos o línea 

telefónica.

•  No coloque su mano en agitar tazón durante el funcionamiento. Asegúrese de que el mezclador está 

desenchufado antes de la instalación.

•  No opere mezclador más allá de su capacidad para evitar la reducción de su vida útil.

•  El mezclador debe ser colocado en un área de trabajo estable y limpia. Asegúrese de que no se recaliente 

o se moje. Mantenga el equipo alejado de las máquinas electromagnéticos fuertes o cualquier cosa que 

pueda producir potentes electroimanes.

• 

Mantenga la mezcladora limpia en todo momento. Desconecte antes de mantenimiento o limpieza. Limpie 

con un trozo de suave y un paño húmedo. No limpie con detergente líquido o pulverización.

ADVERTENCIA: Si el equipo no funciona, asegúrese de que está atendida por un técnico capacitado o 

póngase en contacto con el distribuidor para localizar un punto de servicio.

1 año en piezas y TRABAJO BANCO DE GARANTÍA

Dentro del período de garantía, póngase en contacto Omcan Inc. al 1-800-465-0234 para programar 

una caída ya sea a un depósito autorizado Omcan servicio en la zona, o para un almacén de servicio 

Omcan para reparar el equipo.

Summary of Contents for MX-CN-0007-W

Page 1: ...General Purpose 7 QT Mixer Models MX CN 0007 G 0007 W Instruction Manual Revised 3 13 2015 Toll Free 1 800 465 0234 Fax 905 607 0234 Email sales omcan com www omcan com...

Page 2: ...Contents Section General Information Safety and Warranty Technical Specifications Operation Troubleshooting Instructions Fran ais Instrucciones en Espa ol Parts Breakdowns Electrical Schematics Notes...

Page 3: ...ne d esprit et pas sous l influence d une drogue ou d acohol qui a t form pour utiliser cette machine correctement et est v tu de v tements de s curit appropri Toute modification de la machine annule...

Page 4: ...NTY Within the warranty period contact Omcan Inc at 1 800 465 0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area or to an Omcan Service warehouse to repair the equipme...

Page 5: ...iated waste according to the current norms DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT FEATURES Variable control high speed capabilities so mixing can be completed in the shortest time F...

Page 6: ...irrer is in normal operation 5 When operation is completed turn the variable speed control switch to the lowest speed first then turn power switch off and unplug ACCESSORIES AND FUNCTIONS Wire stirrer...

Page 7: ...et un chiffon humide Ne pas nettoyer avec un d tergent liquide ou par pulv risation ATTENTION Si l quipement ne fonctionne pas assurez vous qu il est desservi par un technicien qualifi ou contacter l...

Page 8: ...ment diff renci e des d chets selon les normes actuelles NE PAS JETER LES EMBALLAGES DANS L ENVIRONNEMENT SP CIFICATIONS TECHNIQUES CARACT RISTIQUES Commande variable des capacit s grande vitesse afi...

Page 9: ...le fixer en place Placez l agitateur sur l arbre d agitation et tourner de 45 dans le sens antihoraire 3 Installation de la cuve inox Placer le bol inox sur le si ge du bol et tourner bol de fixer en...

Page 10: ...a de gas tuber a de agua pararrayos o l nea telef nica No coloque su mano en agitar taz n durante el funcionamiento Aseg rese de que el mezclador est desenchufado antes de la instalaci n No opere mezc...

Page 11: ...uado le sugerimos comercializaci n de esos productos por separado residuos diferenciada de acuerdo con las normas vigentes NO TIRAR LOS PRODUCTOS ENVASADO EN EL MEDIO AMBIENTE ESPECIFICACIONES T CNICA...

Page 12: ...rruptor de encendido 8 Cable de alimentaci n Un interruptor electromagn tico cuando se abre la guarda el mezclador se apaga acompa a a la m qui na Peso total Velocidad de agitaci n de eje Energ a Dime...

Page 13: ...n gire el interruptor de control de velocidad variable a la velocidad m s baja primero luego gire el interruptor de alimentaci n y desconecte ACCESORIOS Y FUNCIONES Agitador de alambre Se utiliza par...

Page 14: ...14 Parts Breakdown Model MX CN 0007 G 39465 Model MX CN 0007 W 25190...

Page 15: ...40137 Bowl Seat 19 40151 Shaft Set 32 40124 Flat Beater 6 40138 Base 20 40152 Rotating Shaft 33 40125 Round Stickers 7 40139 Toe Boards 21 40153 Plum Wrench 40 x 10 x 35 34 40126 Front Cover 8 40140...

Page 16: ...16 Electrical Schematics Model MX CN 0007 G 39465 Model MX CN 0007 W 25190...

Page 17: ..._______________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ______...

Page 18: ..._______________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ______...

Page 19: ...specified below You can also register online by visiting OMCAN INC PRODUCT WARRANTY REGISTRATION 3115 Pepper Mill Court Mississauga Ontario Canada L5L 4X5 www omcan com warrantyregistration html Purc...

Page 20: ...relations avec nos clients et les fabricants de valeur Aujourd hui avec des partenaires en Am rique du Nord Europe Asie et Am rique du Sud nous travaillons continuellement am liorer et d velopper l e...

Reviews: