OMCA SMF Use And Maintenance Manual Download Page 6

3

TRASPORTO E

INSTALLAZIONE

TRANSPORT AND 

INSTALLATION

6

OMCA S.r.l 

Via Curiel, 6 - 42025 - Cavriago (RE) - ITALY

Telefono:

 +39 0522 943502  / +39 0522 943503 - 

Website

: www.omcasrl.it - 

E-mail

: [email protected]

3.1 DISIMbALLO

La macchina viene fornita imballata assieme al presente manuale di 
istruzioni ed alle varie chiavi in dotazione.
Effettuare il disimballo della macchina togliendo i sigilli, e facendo at-
tenzione a non danneggiare le sue parti.
Al termine di questa operazione verificare l’integrità della macchina: se 
c’è qualche problema, contattare immediatamente il rivenditore comu-
nicando i dati della macchina.

3.2 INSTALLAZIONE ELETTRICA

La macchina è fornita con cavo di alimentazione:

3 fasi +  

, con sezione da 

2,5 mm

Prima dell’allacciamento alla tensione di rete, collegare il cavo di ali-
mentazione ad una spina di tipo industriale conforme alla norme 

CEI 

EN 60309-1

 con 

3 fasi +

 

, tensione di 

400 V

, portata di 

16 A

, e grado di protezione almeno 

IP44

Fare comunque riferimento allo schema elettrico.
Prima di collegare la macchina alla presa elettrica, accertarsi che la 
linea abbia una sezione adeguata alla corrente di impiego della mac-
china e che a monte sia presente un dispositivo di protezione contro 
i sovraccarichi.
Dopo aver collegato il cavo elettrico alla spina controllare il corretto 
senso di rotazione della fresa (

come indicato in Fig. 3.1

) facendo 

girare la macchina a vuoto.
nel caso di rotazione errata invertire le due fasi nel collegamento della 
spina.
L’impianto di terra ed il dispositivo di interruzione a monte della mac-
china devono essere coordinati in modo da assicurare la protezione 
contro i contatti indiretti secondo la norme 

CEI 64-8

.

Accertarsi che tale protezione sia assicurata mediante un dispositivo 
differenziale ad elevata sensibilità (

30 mA

).

3.1 UNPACKAgE

The machine is supplied packed complete with this handbook and 
different wrenches.
Unpack the machine by removing the seals,  taking care not to break 
any parts.
when the machine is duly unpacked, check that all its part are in 
perfect condition. If any anomalous conditions is noticed, contact im-
mediately your Seller by telling the data of the machine.

3.2 ELECTRICAL INSTALLATION

The machine is supplied with power cable:

3 Phase + N

 

 

2,5mm.

 cross section area. 

Before connecting to the mains voltage, connect to the power cable 
to an industrial plug; in compliance with 

CEI EN 60309-1

  Standard  

with 

3 Phase + N 

 

400 V

16 Amp

, protection class at 

least 

IP44

Please refer anyway to the electrical diagram.
Before connecting the machine to the mains voltage, make sure that: 
the line has suitable square section for the current absorbed by the 
machine and that a proper protection device to prevent overloads is 
duly installed.
After connecting the power cable to the plug, make sure that the mil-
ling cutter turns in the right direction (

as shown in Pic. 3.1

) by running 

the machine empty.
In case of incorrect rotation reverse the two phases of the plug.

The earthing system and the switching device located above the ma-
chine must be set to ensure protection against indirect contacts, ac-
cording to 

CEI 64-8

 Standards.

Make sure that this protection is duly assured by an adequate high 
sensivity differential device (

30 mA

).

ATTENTION:

 OnLY SPECIALIzED PERSOnAL CAn EXECUTE THE 

OPERATIOnS OF HAnDLInG AnD InSTALLATIOn OF THE MA-

CHInE, RESPECTInG ALL THE SAFETY AnD HEALTH REGULA-

TIOnS In FORCE.

ATTENZIONE:

 LE OPERAzIOnI DI MOVIMEnTAzIOnE E DI InSTAL-

LAzIOnE DELLA MACCHInA DEVOnO ESSERE EFFETTUATE DA 
PERSOnALE SPECIALIzzATO, CHE DEVE PROCEDERE nEL PIEnO 
RISPETTO DELLE VIGEnTI nORME DI SICUREzzA E SALUTE.

3. TRANSPORT AND INSTALLATION

3. TRASPORTO E INSTALLAZIONE

Summary of Contents for SMF

Page 1: ...F Art 900 OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 2012 5a Matricola Serial number Anno di fabbricazione Year b...

Page 2: ...21 5 2 CLEANING 23 5 3 DISPOSAL 23 6 ATTACHMENTS 6 1 Electrical diagram 25 6 2 Spare parts list 33 6 3 CUT SPEED AND DEPTH 47 0 INDICE 1 INTRODUzione 1 1 avvertenza 3 2 campo di utilizzo e DATI TECNIC...

Page 3: ...tata fronte della macchina Fig 1 1 1 1 warnings The purpose of this handbook is to explain all the necessary information for a safe and a right use of the chamfering machine OMCA mod SMF It is very im...

Page 4: ...e nel presente manuale ad esempio vietato lavorare il legno When the machine is used without its trolley is abso lutely important to move it with an adequate support and the operator has to keep the m...

Page 5: ...n ruote 8 Manopola regolazione velocit avanzamento 9 Leva bloccaggio regolazione smusso 10 Volantino regolazione altezza 11 Volantino regolazione altezza rulli trascinatori 12 Scatola comando selettor...

Page 6: ...dispositivo differenziale ad elevata sensibilit 30 mA 3 1 UNPACKAGE The machine is supplied packed complete with this handbook and different wrenches Unpack the machine by removing the seals taking ca...

Page 7: ...sure that 1 The cable will not hamper and will not cause a stumbling risk 2 The cable does not pass on the floor in any area of truck transit or other vehicles that may damage it attenzione dopo aver...

Page 8: ...0 Kg The unpackaged and the handling of the machine must be done paying attention to the following instructions 1 Remove the locking straps and slip the carton box off remove the internal straps that...

Page 9: ...e la rotazione delle ruote necessario l utilizzo di un dispositivo di sollevamento Fig 3 2 3 4 MACHINE Handling with TROLLEY The machine has been designed with its trolley and it is preferable to use...

Page 10: ...unque nel caso in cui ci sia un anomalia che pu portare ad una situazione di rischio Il riarmo pu essere fatto semplicemente ruotando il pulsante nel senso indicato dalle frecce orario attention The e...

Page 11: ...ento O Manopola regolazione velocit di avanzamento Tale comando serve per regolare la velocit di avanzamento sulla base dei vari materiali da lavorare e della dimensione dello smusso per garan tire un...

Page 12: ...4 UTILIZZO USE 12 OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Telefono 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 4 1 C O A F D L E N M I G H B 1...

Page 13: ...durante la fine della lavorazione 9 Per fermare la macchina premere il pulsante rosso di stop Fig 4 1 Pos L del quadro generale 1 Act on the height adjustment hand wheel situated on the trolley Pic 2...

Page 14: ...WORKPIECE AVOIDING THE WHEELS TOUCHING THE FLOOR NEAR THE END OF WORKING PROCESS BRING THE WHEELS IN CONTACT WITH THE FLOOR NOTA LA MACCHINA COL CARRELLO PU LAVORARE ANCHE LADDOVE LA PAVIMENTAZIONE NO...

Page 15: ...inamento diminuire la velocit di avanzamento fino alla po sizione di 0 3 m min 9 Per fermare la macchina premere il pulsante rosso di stop Fig 4 1 Pos L del quadro generale 1 Install the bench support...

Page 16: ...ilizzo della macchina con carrello Per rimuovere il carrello della macchina occorre 1 Agganciare il dispositivo di sollevamento al golfare come indicato in Fig 3 2 2 Svitare e rimuovere i due perni Fi...

Page 17: ...pos 11 per ser rare la prima ruota di trascinamento contro il pezzo da lavorare Raggiunto il contatto eseguire un altro giro completo del volantino 8 Regolare la profondit di smusso come indicato nel...

Page 18: ...ever Pic 4 7 pos A A B 10 Premere il pulsante di marcia Fig 4 1 pos E e ruotare lentamente il potenziometro che regola la velocit di avanzamento Fig 4 1 pos O fino alla posizione di 0 3 m min La macch...

Page 19: ...t step and 4 5mm for all the following steps FOR EACH FURTHER INFORMATION CONCERNING THE SPEED AND DEPTH CUT PLEASE CONSULT THE ATTACHMENT 4 6 VARIAZIONE DELL ANGOLO La macchina pu eseguire smussi da...

Page 20: ...ere svolti da personale qualificato e addestrato nel pieno rispetto delle norme di sicurezza e salute vigenti Questa macchina non richiede interventi di manutenzione program mati per cui la manutenzio...

Page 21: ...utter Pic 5 1 pos C and removing from its seat L OPERATORE RAPPRESENTATO NELLA FOTO SOTTOSTANTE NON MUNITO DI PROTEZIONI ANTINFORTUNISTICHE QUESTO STATO NECESSARIO PER FARE COMPRENDERE NEL MIGLIORE DE...

Page 22: ...fresa Fig 5 3 pos B 6 Fissare la fresa al mandrino tramite l apposita vite per completare il serraggio premere il pulsante Fig 5 1 pos A che blocca la ro tazione del mandrino e nel mentre stringere l...

Page 23: ...odotti liquidi su parti elettriche 5 3 SMALTIMENTO Lo smaltimento della macchina scarti di lavorazione o eventuali com ponenti sostituiti devono essere smaltiti rispettando le normative vi genti nel p...

Page 24: ...6 1 Electrical diagram 6 2 Spare parts list 6 3 cut speed and depth 6 1 Schema elettrico 6 2 Elenco dei ricambi 6 3 Velocit e profondit di passata ATTACHMENTS ALLEGATI...

Page 25: ...6 ALLEGATI ATTACHMENTS 25 OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 6 1 Electrical diagram 6 1 Schema elettrico...

Page 26: ...ECTRIC BOARD N EL OM S01 03 10 REGGIO EMILIA 15 04 2010 VERSIONE ZELIO 900 VERSION ZELIO 900 SCHEMA ELETTRICO SMUSSATRICE Art 900 ELECTRICAL DIAGRAM CHAMFERING MACHINE Art 900 SMUSSATRICE CHAMFERING M...

Page 27: ...ECNICI TECHNICAL DATA TENSIONE VOLTAGE TENSIONI AUSILIARI AUXILIARY VOLTAGE FREQUENZA FREQUENCY POTENZA POWER ASSORBIMENTO CONSUMPTION GRADO DI PROTEZIONE PROTECTION CLASS 2 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B...

Page 28: ...il info omcasrl it SR2 B121BD 3 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D E F G H 11 12 13 14 Telemecanique Telemecanique Telemecanique Telemecanique SMUSSATRICE CHAMFERING MACHINE Art 900 EL OM S01 03 10 OGGETT...

Page 29: ...ix NC Pulsante contatti 1NO Button connection 1NO Pulsante contatti 1NC Button connection 1NC Interruttore automatico magnetotermico Thermo magnet automatic switch Interruttore di manovra sezionatore...

Page 30: ...4 KW MOTORE DI AVANZAMENTO FEED MOTOR 0 6 KW ALIMENTAZIONE 24V DC POWER SUPPLY 24V DC 5 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D E F G H 11 12 13 14 5QS1 4x10A PE 6KM2 5FU1 2A 5FU2 4A 5M1 M 3 3 2 5QM1 6 10A SM...

Page 31: ...MAL BLOCK PULSANTE ARRESTO DI EMERGENZA EMERGENGY BUTTON 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D E F G H 11 12 13 14 2 3 2 3 6HL1 6HL2 ROSSA RED 6 10A 5QM1 0 63 1A 5QM2 SMUSSATRICE CHAMFERING MACHINE Art 900...

Page 32: ...ARCIA START BUTTON PULSANTE 1 BIMANUALE BUTTON 1 BIMANUAL ROTAZIONE FRESA MILLING CUTTER ROTATION LAMPADA DI MARCIA LAMP START MOTORE DI AVANZAMENTO FEED MOTOR PULSANTE DI ARRESTO STOP BUTTON 7 7 1 2...

Page 33: ...6 ALLEGATI ATTACHMENTS 33 OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 6 2 Spare parts list 6 2 Elenco dei ricambi...

Page 34: ...5 Cavriago RE ITALY Telefono 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 1 3 2 DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE L0001 01 Smussatrice SMF Chamferi...

Page 35: ...dice Code 1 1 Gruppo fresa Milling cutter set SMF L0001 02 2 1 Gruppo guide Guides set SMF L0001 04 3 1 Gruppo motorizzazione Motorization set SMF L0001 06 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 36: ...3503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE 02042150 Smussatrice SMF Chamfering machine SMF Carrello Trolley 07 03 2005 101 114 1 109 10...

Page 37: ...ion plate 02042161 9 2 Perno fissaggio attrezzatura Pin 02042162 10 2 Tampone Pad 02042163 101 4 Ruota Wheel 921 102 1 Guida Guide F00050 103 1 Volantino Hand wheel 02042060 104 1 Ghiera Ring nut M12...

Page 38: ...EGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE L0001 02 Smussatrice SMF Chamfering machine SMF Fresa Milling cutter 03 2006 68 67 65 66 1 2 3 4 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 10 17 18 19 20 21...

Page 39: ...02042025 15 1 Piastra supporto regolazione smusso Support plate for chamfer adjustment 02042026 16 1 Cappellotto Cap nut 02042027 17 2 Spina cilindrica Cylinder pin 5x20 UNI6364 18 1 Vite di registro...

Page 40: ...t cover 02042034 53 3 Vite speciale Special screw 02042040 54 2 Cuscinetto a rulli conici Conical roller bearing 30207 J2 Q F00010 55 1 Mandrino Spindle 02042017 56 1 Spina Pin A 10x24 UNI6364 57 1 Fr...

Page 41: ...6 ALLEGATI ATTACHMENTS 41 OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it...

Page 42: ...Cavriago RE ITALY Telefono 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE L0001 04 Smussatrice SMF Chamfering mach...

Page 43: ...de 1 1 Piastra inferiore Lower plate 02042042 2 12 Vite Screw TCBEI M8x16 10 9 UNBRAKO 3 1 Settore graduato Scale sector 02042038 4 1 Piatto superiore Top plate 02042039 5 1 Settore sx Left sector 020...

Page 44: ...Telefono 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it DISEGNO DRAWING MACCHINA MACHINE GRUPPO GROUP DATA DATE L0001 06 Smussatrice SMF Chamfering machine SMF Motorizzazi...

Page 45: ...6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 17 18 19 20 19 20 21 22 23 24 20 22 23 18 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 28 39 4...

Page 46: ...gear 02042079 13 5 Cuscinetto radiale a sfere Radial ball bearing 6002 F00018 14 2 Linguetta Tang 6x6x20 UNI 6604 15 4 Rondella Washer 02042052 16 5 Vite Screw M5x12 UNI 5933 17 1 Carter ingranaggi Ge...

Page 47: ...Denominazione Designation Tipo Type Codice Code 40 41 42 43 44 45 1 Linguetta Tang A 3x3x22 UNI 6604 46 1 Supporto Support 02042054 47 1 Cuscinetto Bearing 3200 A 2RS1 TN9 F00023 48 1 Vite trapezia Ac...

Page 48: ...6 ALLEGATI ATTACHMENTS 48 OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Telefono 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it...

Page 49: ...ATI ATTACHMENTS 49 OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Phone 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it 6 3 cut speed and depth 6 3 Velocit e profondit di...

Page 50: ...steel Acciaio inox AISI 316 36 9 2 5 48 4 24 5 3 9 47 7 22 2 4 4 47 24 5 3 9 47 7 Stainless steel lavorazioni max fattibili alla max potenza di 4Kw maximum achievable processing 4Kw Angolo smusso in g...

Page 51: ...2 30 32 33 33 5 34 8 4 2 3 37 3 7 3 3 7 3 38 40 41 3 3 6 2 41 6 3 4 4 42 43 44 3 4 3 4 45 45 5 47 2 2 8 5 48 49 49 7 2 3 50 2 6 5 2 6 5 51 52 4 53 5 2 6 6 54 55 Profondit di passata eseguibili su acci...

Page 52: ...30 32 33 34 4 4 3 36 3 6 3 3 6 3 36 5 38 40 7 3 5 2 3 2 4 41 42 7 2 9 4 2 9 4 43 44 45 46 8 3 5 48 48 5 2 5 5 2 5 5 49 50 50 5 51 2 6 3 51 8 2 5 6 53 5 2 2 6 2 2 6 54 55 Profondit di passata eseguibil...

Page 53: ...3 3 2 3 33 5 35 6 2 7 4 36 5 38 2 2 8 2 38 7 2 5 4 2 5 4 40 40 4 2 4 5 42 43 44 2 2 5 2 2 5 44 6 2 2 6 46 2 2 3 47 48 4 2 6 2 6 49 49 4 1 9 7 50 51 52 5 1 8 7 1 8 7 53 1 7 4 54 55 Profondit di passata...

Page 54: ...33 3 3 2 3 3 2 3 37 2 3 4 38 38 2 38 7 3 2 39 2 6 4 2 5 4 40 42 2 2 5 5 43 44 44 6 2 2 5 2 2 5 46 2 2 2 6 47 48 2 2 3 49 49 2 2 6 2 6 50 50 6 2 7 52 5 1 8 7 1 8 7 53 1 7 4 54 55 Profondit di passata e...

Page 55: ...4 35 8 2 2 4 2 2 4 36 8 2 5 2 37 4 2 1 5 38 7 39 40 4 2 5 2 5 41 2 1 9 6 43 44 6 1 8 6 1 7 7 1 8 6 44 8 2 3 46 2 47 9 1 6 8 48 6 1 7 7 1 7 7 49 49 2 50 9 1 5 9 51 6 1 7 4 52 1 5 8 1 5 8 53 54 55 Profo...

Page 56: ...OMCA S r l Via Curiel 6 42025 Cavriago RE ITALY Telefono 39 0522 943502 39 0522 943503 Website www omcasrl it E mail info omcasrl it...

Reviews: