8
Parte 6
6
7
8
Avvicinare il prodotto al piano
spessimetro premendo sulla
leva avanzamento rapido.
ATTENZIONE
Lasciare uno spazio tra
merce e lama da 0,5 a 1,0 cm
Allentare l'impugnatura in
senso antiorario, tirare verso
l'operatore.
Avvitare e bloccare l'impu-
gnatura.
In questa posizione la pro-
tezione lama è bloccata e si
può affettare il prodotto.
Con la mano destra ruotare
il volano in senso orario.
9
Con questa operazione daremo
avvio alle operazioni di taglio.
PERICOLO
La parte di lama utilizzata per
il taglio non è protetta.
ATTENZIONE
Terminata l'operazione di
taglio ricollocare la protezione
lama seguendo le istruzioni
descritte in senso inverso.
Scaricare il prodotto eseguendo
le operazioni in senso inverso
To unload the product, do the
reverse operations.
Protezione Lama
Part 6
9
Bring the product closer to
the gauge plate by pressing
on the tray fast shifting lever.
WARNING
Leave a 0,5 to 1,0 cm spa-
ce between product and
blade.
Loosen the knob by turning
it in counterclockwise direc-
tion, then pull the protec-
tion all the way towards the
operator.
Turn the knob in clockwise
direction and block it. In
this position the blade pro-
tection is locked and it is
possible to start cutting the
product.
With your right hand rotate
the fl ywheel in clockwise di-
rection.
With such an action you will
start the slicing operation.
6
7
8
The part of the blade used
for cutting is not protected.
DANGER
WARNING
Once you fi nished the cut-
ting operation, do not forget
to put back the blade protec-
tion by following the descri-
bed instructions in reverse
Blade Protecnion