background image

56

5

ES

Método de Configuración del Menú

Método de Configuración del Menú

  

,

    Menú  Rec   [ Rec  Menu ] 

  Nivel  Rec   [ Rec  Level ] 

 La sensibilidad de grabación se puede ajustar 
conforme a las necesidades de grabación. 
 [ 

 Alto 

 ]: La sensibilidad de grabación más alta, 

adecuada para grabar a gran distancia 
o con volumen bajo, por ejemplo en 
conferencias con grandes audiencias. 

 [ 

 Medio 

 ]: Adecuada para grabación de 

reuniones y seminarios con poca 
cantidad de personas. 

 [ 

 Bajo 

 ]: La sensibilidad de grabación más 

baja, adecuada para dictados. 

 [ 

 Manual 

 ] 

*

 : 

La grabación se lleva a cabo ajustando 
manualmente el nivel de grabación.
El nivel puede ajustarse de [ 

01 

] a [ 

30

 ]. 

 

*

  Solo la WS-803 y la WS-802.

 •  Cuando desee grabar con claridad 

una voz, ajuste [ 

 Nivel  Rec 

 ] en [ 

 Bajo 

 ]  y 

mantenga el micrófono estéreo integrado 
cerca de la boca de la persona (5-10 cm) 
cuando esté grabando. 

 •  El nivel de grabación se ajustará 

automáticamente cuando el nivel de 
grabación esté ajustado a [ 

 Alto 

 ],  [ 

 Medio 

 ] 

o [ 

 Bajo 

 ].

Si se introduce un sonido muy fuerte, 
puede producirse ruido incluso cuando el 
nivel de grabación está ajustado a [ 

 Alto 

 ], 

 Medio 

 ] o [ 

 Bajo 

 ]. 

  

4

  Ajuste el nivel de grabación: 

 •  Cuanto mayor sea el número, más alto 

será el nivel y mayor será la posición del 
indicador en el medidor de nivel. 

 •  Cuando el nivel de grabación está 

ajustado en [ 

 Manual 

 ], la función de 

restricción no estará habilitada. 
Mientras se esté visualizando [ 

 OV 

 ]  se 

grabará sonido distorsionado. Ajuste el 
nivel de grabación de manera que no se 
visualice [ 

 OV 

 ]. 

  Modo  Rec   [ Rec  Mode ] 

 La grabadora puede grabar en formato PCM 
lineal (solo la WS-803 y la WS-802). Es posible 
conseguir una grabación a gran resolución 
con una alta frecuencia de muestreo y tasa 
de bits equivalentes o superiores a las de la 
música en CD. Además, también admite los 
formatos MP3 y WMA. 

    

1

   Selección el formato de grabación. 

 [ 

 PCM 

 ]

*

: Este es un formato de audio sin 

comprimir que se utiliza para CD de 
música y otros. 

 [ 

 MP3 

 ]: MPEG es el estándar internacional 

establecido por un grupo de trabajo 
de la ISO (Organización Internacional 
para la Estandarización). 

 [ 

 WMA 

 ]: Este un método de codificación 

de compresión de audio desarrollado 
por Microsoft Corporation en EE.UU. 

  

   

*

  Solo la WS-803 y la WS-802. 

    

2

   Selección la tasa de grabación. 

  

Cuando se selecciona [

 

 PCM 

 

]*1:

  

 44,1 kHz/16 bit 

 ] 

  

Cuando se selecciona [

 

 MP3 

 

]

 

:

 

[  256 kbps  ] *1 , [  192 kbps  ] *2 , 
[  128 kbps  ]

   

Cuando se selecciona [

 

 WMA 

 

]:

  

 128  kbps 

 ],  [ 

 64  kbps 

 ] 

 32  kbps 

 ] 

*3 

, [ 

 16  kbps 

 ] 

*3 

, [ 

 8  kbps 

 ] 

*3 

 

  

   

*1

  Solo la WS-803 y la WS-802. 

  

   

*2

  Solo la WS-801. 

  

   

*3

   Grabación  monoaural. 

 •  Para grabar claramente una reunión o 

una conferencia, ajuste [ 

 Modo  Rec 

 ]  en 

cualquier posición excepto [ 

 8kbps 

 ]. 

 Para  WS-803: 

    

1

   Mientras la grabadora esté 

grabando o en pausa, pulse el 
botón  

9

  o  

0

  para ajustar el 

nivel de grabación. 

 •  Para ajustar el nivel de grabación, 

establezca 

 [  

VCVA

  ] 

y

 [  

V-Sync. Rec

  ] 

en

 

[  

Off

  ]

Summary of Contents for WS-801

Page 1: ...sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro Para tener xito en las grabaciones se recomienda hacer un ensa...

Page 2: ...llevada a cabo por una tercera parte que no es Olympus por un servicio autrizado por Olympus o por cualquier otro motivo Marcas comerciales o marcas registradas IBM y PC AT son marcas comerciales o m...

Page 3: ...roducci n 41 Ajuste de una marca ndice o una marca temporal 42 C mo comenzar la reproducci n repetida de un segmento 43 Cambio de la escena de reproducci n Escena Play 44 Borrado 45 Borrado de archivo...

Page 4: ...aoperaci n Para proteger la tecnolog a de alta precisi n contenida en este producto nunca deje la grabadora en los lugares listados abajo durante su uso o almacenamiento Lugares donde la temperatura y...

Page 5: ...s lesiones 1Enredarse con la correa de la grabadora ocasionando asfixia 2Ingerir accidentalmente una pila tarjetas u otras piezas peque as 3Lesionarse accidentalmente con las piezas m viles de la grab...

Page 6: ...ncinere las pilas Tome precauciones al transportar o guardar las pilas a fi n de evitar que entren en contacto con objetos met licos tales como alhajas horquillas cierres etc Nunca guarde las pilas en...

Page 7: ...teniendo cuidado de no quemarse y 2encargue una inspecci n al distribuidor o representante local de Olympus f Precauci n S rvase reciclar las pilas para ayudar a conservar los recursos del planeta Cu...

Page 8: ...solo la WS 803 P 57 s Equipado con una variedad de funciones que admiten la grabaci n de audio Con esta grabadora puede personalizar gran variedad de funciones como el nivel de grabaci n y la sensibi...

Page 9: ...as de memoria solo la WS 803 y la WS 802 P 70 s Puede dividir un archivo PCM MP3 que ha sido grabado con esta grabadora en dos archivos P 72 Solo la WS 803 y la WS 802 s Las funciones marca ndice y ma...

Page 10: ...ma MIC micr fono 7Pantalla panel de cristal l quido 8Bot n MENU 9Bot n 0Bot n REC s Grabaci n Bot n 9 Bot n Bot n SCENE INDEX Bot n STOP 4 Bot n 0 Bot n OK Bot n ERASE Altavoz integrado Tapa de la pil...

Page 11: ...l modo de grabaci n Indicador de Bloqueo de Archivo 5Indicador del estado de la grabadora K Indicador de grabaci n Indicador de pausa L Indicador de detenci n Indicador de reproducci n Indicador de av...

Page 12: ...ndicador de pila 4Indicador del estado de la grabadora Indicador de reproducci n L Indicador de detenci n Indicador de avance r pido Indicador de rebobinado N Indicador F Play M Indicador S Play Cambi...

Page 13: ...WS 803 y la WS 802 2 Solo la WS 803 3 Solo la WS 801 1Indicador del soporte 2Indicador de pila 3Indicador del modo de grabaci n 4N mero de presinton a 5Frecuencia de sintonizaci n 6Indicador de barra...

Page 14: ...uamente hasta que est llena P 16 1 Presione ligeramente la flecha entonces deslice y abra la tapa de la pila 2 Inserte la pila teniendo en cuenta las polaridades y correctas 3 Cierre completamente la...

Page 15: ...da de voltaje de las pilas seg n el nivel de volumen incluso si se muestra en el indicador de pila En este caso baje el volumen de la grabadora Indicador de pila Cuando aparece en la pantalla cambie l...

Page 16: ...y con ctela al puerto USB de su PC 4 Pulse el bot n OK para iniciar la carga Mientras Preparada para cargar est parpadeando pulse el bot n OK 5 La carga se ha completado cuando el indicador de pila ca...

Page 17: ...cuando el PC no est encendido As mismo puede que no se cargue cuando el PC est en el modo de reposo hibernaci n o suspensi n No carge la grabadora con el hub USB conectado Inserte la bater a recargabl...

Page 18: ...s bater as recargables son productos qu micos La eficiencia de las bater as recargables puede variar incluso cuando funcionan en el rango de temperatura recomendada Es una caracter stica inherente a e...

Page 19: ...a se apaga y la grabadora pasa al modo de ahorr de energ a P 65 Para salir del ahorro de energ a pulse cualquier bot n Apagado Deslice el interruptor POWER HOLD en la direcci n de la flecha y mant nga...

Page 20: ...ue en la pantalla aparezca ESPERAR la grabadora est ajustada en el modo HOLD Notas Si pulsa cualquier bot n mientras la grabadora est en el modo HOLD la visualizaci n del reloj se ilumina durante 2 se...

Page 21: ...o 2 Pulse el bot n o para cambiar el valor Siga los mismos pasos pulsando el bot n 9 o 0 para seleccionar el siguiente elemento y pulsando el bot n o para cambiar el valor Es posible seleccionar entre...

Page 22: ...o el cursor de la pesta a de configuraci n Mientras la grabadora est en modo de parada presione y mantenga el bot n STOP 4 para ver Fecha y hora y Disponible Si la fecha y la hora actuales no son corr...

Page 23: ...en la ranura para tarjetas tal como se muestra en el diagrama Al insertar la tarjeta microSD mant ngala recta Si inserta la tarjeta microSD al rev s o en ngulo oblicuo podr a da arse el rea de contact...

Page 24: ...a ranura Algunas tarjetas microSD y microSDHC no se pueden reconocer correctamente seg n sea el fabricante o el tipo de tarjeta debido a problemas de compatibilidad con esta grabadora Consulte el siti...

Page 25: ...el bot n o para seleccionar el modo La grabadora pasar al modo M sica y usted podr reproducir archivos de m sica transferidos a la grabadora P 36 Cuando se selecciona Grabadora Nota Durante la grabac...

Page 26: ...n Acerca de las carpetas para grabaciones de voz Carpeta A Carpeta E dentro de la carpeta Grabadora son las carpetas usadas para grabaciones de voz Cuando grabe con la grabadora selecci n una de las c...

Page 27: ...uctor Windows Media se crea autom ticamente una carpeta dentro de la carpeta de m sica para reproducir que tiene una estructura de rbol como se muestra en el siguiente diagrama Se puede reorganizar lo...

Page 28: ...n la pantalla lista y se baja un nivel El bot n 9 tambi n sirve como bot n OK en la pantalla de la lista Selecci n de carpetas y archivos Funcionamiento de las carpetas para grabaci n de voz Funcionam...

Page 29: ...rabadora est en parada P 56 La posici n correcta del micr fono est reo para llevar a cabo la grabaci n est reo es sobre la pantalla Si el micr fono est por debajo de la pantalla durante la grabaci n e...

Page 30: ...escritura y eliminaci n Si esto ocurre vuelva a dar formato a la tarjeta microSD P 74 Se recomienda formatear el medio de almacenamiento de la grabadora antes de grabar P 74 Para WS 803 Es posible gra...

Page 31: ...al entorno de grabaci n 1 Esta funci n se fijar a las siguientes configuraciones mientras la grabadora se encuentre en el modo Radio FM solo la WS 803 PCM 44 1 kHz 16bit MP3 128 kbps WMA 128 kbps 2 S...

Page 32: ...grabar despu s de haber insertado el auricular en la toma EAR ud puede escuchar el sonido que se est grabando El volumen del sonido en el monitor de grabaci n se puede ajustar presionando el bot n o C...

Page 33: ...128kbps o m s WMA 128 kbps Off Reuniones y negociaciones de negocio con poca cantidad de personas MP3 128kbps WMA 128 kbps Medio Dictado con mucho ruido de fondo WMA 64 kbps Bajo Interpretaci n de m...

Page 34: ...idireccional ME32 El micr fono est integrado con un tr pode por lo que es adecuado para cuando desee grabar a grandes distancias por ejemplo desde su mesa en las conferencias o charlas Micr fono mono...

Page 35: ...nido desde otros dispositivos a la grabadora Se puede grabar sonido cuando conecta la terminal de salida de audio toma de auricular de otros dispositivos y la toma MIC de la grabadora con el cable de...

Page 36: ...Puede ajustarse en un rango de 00 a 30 La grabadora puede reproducir archivos en formato WAV MP3 y WMA Para reproducir un archivo grabado con otras m quinas necesita transferirlo copiarlo desde un or...

Page 37: ...62 Puede seleccionar el modo de reproducci n m s adecuado a sus preferencias Ecualizador Equalizer 4 P 62 Cuando se escucha m sica puede establecer la calidad de sonido favorita ajustando el valor del...

Page 38: ...n 9 para continuar la reprducci n con la localizaci n progresiva desde el principio del siguiente archivo Avance r pido Rebobinado Mientras la grabadora est en modo parada en la pantalla de archivo ma...

Page 39: ...io del archivo actual Mientras la grabadora est en modo parada pulse el bot n 0 La grabadora salta al principio del archivo anterior Si la grabadora est en la mitad de un archivo volver al principio d...

Page 40: ...archivos grabados en la fecha seleccionada se muestran en una lista 6 Pulse el bot n o para seleccionar un archivo Pulse el bot n 0 para volver a la pantalla anterior 7 Pulse el bot n OK para empezar...

Page 41: ...i n es posible parar la reproducci n iniciar la reproducci n de un archivo o insertar una marca ndice o una marca temporal P 42 Solo la WS 803 y la WS 802 Al utilizar la funci n de reproducci n lenta...

Page 42: ...temporal a borrar 3 Durante aproximadamente los 2 segundos en los que se muestra el n mero temporal o ndice en la pantalla pulse el bot n ERASE Seborralamarca ndiceounamarcatemporal Los n meros ndice...

Page 43: ...ontrar la posici n final P 41 Cuando llegue al final del archivo y mientras w se encuentre parpadeando el punto x se convertir en la posici n final del archivo y comenzar la reproducci n repetida 3 Pu...

Page 44: ...cci n repetida de un segmento y la grabadora saltar al principio del siguiente archivo dPulse el bot n 0 Al pulsar el bot n 0 se liberar la reproducci n repetida de un segmento y la grabadora saltar a...

Page 45: ...ar Borrar en carp o BorrarArchivo 6 Pulse el bot n OK La pantalla cambia a Borrando y comenzar el borrado Se visualiza Borrado al borrar el archivo Se asignar n de nuevo los n meros de archivo autom t...

Page 46: ...tiene Conecte la grabadora al PC para borrarlo Deber cambiar la pila por una nueva para asegurarse de que la pila no se agotar durante el procesamiento Adem s el procesamiento puede durar m s de 10 se...

Page 47: ...tas Incluso dentro del rea de emisi n la recepci n de se ales de radio puede ser dif cil en t neles o carreteras subterr neas en el interior o cerca de edificios y viviendas con estructura de hormig n...

Page 48: ...adio FM Auto preset Auto preset P 49 Presintoniza autom ticamente las emisoras que se reciben escanear Scan Level P 67 Le permite ajustar la sensibilidad de la b squeda en la presintonizaci n autom ti...

Page 49: ...o Radio FM P 25 2 Pulse el bot n MENU El men aparecer en la pantalla P 53 4 Pulse el bot n o para seleccionar Auto preset 5 Pulse el bot n OK Auto preset aparecer en la pantalla Seleccione Cancelar y...

Page 50: ...efinidas el modo de recepci n cambia cada vez que presiona el bot n OK Conecte los auriculares b a Pulse los botones 9 o 0 para seleccionar una emisora presintonizada a N mero de presinton a Pulse los...

Page 51: ...onizarla 2 Pulse el bot n SCENE INDEX Seleccione Cancelar y pulse el bot n OK para volver a la pantalla anterior Borrar una emisora de radio 1Recibalaemisorapresintonizada quedeseaborrar 2Pulse el bot...

Page 52: ...terferencias el ctricas cuando se inicia la grabaci n Para evitar este problema realice una prueba de grabaci n antes de proceder Asimismo aseg rese de realizar la grabaci n en lugares con una buena r...

Page 53: ...K para mover el cursos hasta el elemento que desee configurar 4 Pulse el bot n o para trasladarse al elemento que desea ajusta 5 Pulse el bot n OK La pantalla mostrar el ajuste del elemento selecciona...

Page 54: ...o la reproducci n stos se cancelar n si pasan 8 segundos sin que se pulse un bot n 4 Ajuste del men durante la reproducci n Funci n Ajuste Propiedades A opciones de elementos de men Reproducir voz 2 4...

Page 55: ...uidos en el n mero de archivos Seleccione un archivo para el que quiere confirmar la informaci n por adelantado antes de utilizar el men Para WS 803 WS 802 Esta funci n extrae partes con voz de un arc...

Page 56: ...o en Manual la funci n de restricci n no estar habilitada Mientras se est visualizando OV se grabar sonido distorsionado Ajuste el nivel de grabaci n de manera que no se visualice OV Modo Rec Rec Mode...

Page 57: ...volumen La funci n VCVA prolonga el tiempo de grabaci n y ahorra memoria deteniendo la grabaci n durante los silencios lo que ayuda a que la reproducci n sea m s eficiente On Activa la funci n de VCV...

Page 58: ...Si el nivel de actuaci n de inicio parada no se ajusta en un periodo de 2 segundos la pantalla volver a la anterior Si el ruido ambiente es alto la sensibilidad de actuaci n de inicio parada de la VCV...

Page 59: ...nuar en archivo nuevo Para detener la grabadora durante la grabaci n con sincronizaci n por voz pulse el bot n STOP 4 Cuando utilice la funci n V Sync Rec las siguientes funciones no estar n disponibl...

Page 60: ...bps Mic zoom Off Filtro RR On VCVA Off V Sync Rec Off DNS For Dragon Naturally Speaking Nuance Communications Inc Solo la WS 803 Configuraci n de las plantillas Conferencia Nivel Rec Alto Modo Rec MP3...

Page 61: ...Cuando utilice la funci n Cancelar ruido las siguientes funciones no estar n disponibles Cambiar la velocidad y el tono de reproducci n P 41 Reproducir voz Equilibrar voz Filtro de voz Para WS 803 WS...

Page 62: ...de la memoria actual Seleccione el modo de reproducci n deseado 1 Seleccione Repetir o Random Repetir Ajusta el modo de reproducci n repetida Random Ajusta el modo de reproducci n aleatoria 2 Seleccio...

Page 63: ...reproducir 2 Pulse el bot n 9 o 0 La grabadora saltar avanzar o saltar hacia atr s rebobinar un espacio especificado comenzar la reproducci n Si hay una marca ndice marca temporal o una indicaci n an...

Page 64: ...badora de forma que la luz indicadora de LED no se encienda On Se ajustar la luz del LED Off Se cancelar la luz del LED Tono Beep La grabadora produce un bip para avisarle de las funciones de los boto...

Page 65: ...n la pila que est utilizando Ni MH Seleccione esta opci n cuando est utilizando la bater a recargable Ni MH de Olympus BR404 Alcalina Seleccione esta opci n cuando utilice una pila alcalina Idioma La...

Page 66: ...Modo Continuo Escena Rec Off Men Play Reproducir voz 2 4 On Cancelar ruido 4 Off Equilibrar voz 2 4 Off Filtro de voz 3 4 Off Modo Play 4 Archivo Modo Play 5 rea Play Carpeta Repetir Off Random Off Eq...

Page 67: ...adio Auto preset P 49 Para WS 803 escanear Scan Level Puede cambiar la sensibilidad de la exploraci n cuando busque emisoras de radio con la presintonizaci n autom tica Seleccione la sensibilidad que...

Page 68: ...ivo del que desea extraer las partes con voz Bot n Bot n 9 0 Bot n OK Notas Cuando la extracci n de las partes con voz termina la opci n Reproducir voz del elemento Men Play cambia a ACTIVADO Si ha se...

Page 69: ...cci n 1 Seleccione la carpeta en la que quiere reorganizar el orden de las archivos P 28 2 Seleccione Reemplazar desde el men Men archivo Para conocer detalles sobre como entrar a la configuraci n del...

Page 70: ...sea a mover o copiar Mover Copiar archivos Mover copiar Los archivos guardados en la memoria integrada o la tarjeta microSD se pueden mover o copiar dentro de la memoria Los archivos tambi n se pueden...

Page 71: ...a no puede copiar cuando hay espacio insuficiente La grabadora no puede copiar ni mover cuando el n mero de archivos sobrepasa los 200 No quite las pilas mientras est copiando o moviendo De lo contrar...

Page 72: ...ir arch desde el men Men archivo Para conocer detalles sobre como entrar a la configuraci n del men puede consultar M todo de Configuraci n del Men P 53 Bot n Bot n 9 0 Bot n OK 3 Pulse el bot n para...

Page 73: ...esto Conectado como almacenamiento o compuesto Adaptador AC Ajuste para cuando la grabadora se conecta al ordenador o al adaptador AC A514 opcional para cargarse Opcional Especificaciones para confirm...

Page 74: ...s de funci n regresar n a sus valores predeterminados excepto los ajustes de fecha y hora Antes de formatear la grabadora transfiera los archivos importantes a un ordenador Bot n Bot n9 0 Bot n OK Not...

Page 75: ...r Notas Nunca formatee la grabadora desde un PC Cuando se formatea la grabadora se borran todos los datos almacenados incluidos los archivos bloqueados y los archivos de s lo lectura Despu s del forma...

Page 76: ...s mientras procesa ya que se podr a da ar los datos 1Desconexi n del adaptador de CA durante el procesamiento 2Extracci n de la pila durante el procesamiento 3Extraer la tarjeta microSD sta durante el...

Page 77: ...ador reproducirlos y organizarlos utilizando Windows Media Player o iTunes La grabadora es compatible con contenido de voz en formatos WMA MP3 y WAV Solo la WS 803 y la WS 802 Adem s de su utilidad co...

Page 78: ...or La inicializaci n no se logra con xito en un ordenador Para inicializaci n siga las instrucciones de la pantalla Format de la grabadora P 74 Los nombres de carpeta directorio visualizados en herram...

Page 79: ...h Cuando conecte la grabadora a Mac OS se reconocer por el nombre del controlador del producto del escritorio Si se inserta una tarjeta microSD se mostrar Untitled Notas Antes de conectar v a USB salg...

Page 80: ...B Windows 1 Haga clic en la barra de tareas ubicada en el extremo inferior derecho de la pantalla Haga clic en Extracci n segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB Macintosh 1 Arrastre y suel...

Page 81: ...la carpeta con el nombre del producto 4 Copie los datos 5 Desconecte la grabadora del ordenador P 80 Macintosh 1 Conecte la grabadora a su PC P 79 Cuando conecte la grabadora a Mac OS se reconocer por...

Page 82: ...C la grabadora se reconocer por el nombre del dispositivo del nombre del producto 3 Abra la carpeta con el nombre del producto 4 Copie los datos 5 Desconecte la grabadora del ordenador P 80 Macintosh...

Page 83: ...leno El archivo est lleno con marcas ndice m ximo de 99 marcas Borre las marcas ndice que ya no necesita P 42 Temp Lleno Marcas temporales agotadas El archivo contiene todas las marcas temporales posi...

Page 84: ...la grabadora a un ordenador y borre los archivos innecesarios Archivo ilegal Archivo que no se puede reproducir Formato incompatible Por favor confirme que el archivo se puede reproducir en esta graba...

Page 85: ...esarios P 45 Ha llegado al m ximo n mero de archivos Cambie a cualquier otra carpeta P 26 a P 28 Solo la WS 803 La opci n Salida del elemento Radio FM se establece en Altavoz Establezca Salida en Auri...

Page 86: ...WS 803 Mic zoom est ajustado en el lado Ajuste Mic zoom en Off P 57 No puede encontrar archivo grabado Soporte de grabaci n o carpeta incorrectos Cambie al soporte de grabaci n o carpeta correctos P...

Page 87: ...rchivo o cancele la configuraci n de s lo lectura del archivo en el PC No se puede recibir la se al de radio FM Solo la WS 803 Los auriculares no est n conectados en el conector EAR Los auriculares su...

Page 88: ...ambiental s Micr fono con enganche omnidireccional ME15 Peque o micr fono oculto de solapa s Auricular del tel fono TP8 El micr fono tipo auricular puede colocarse en la oreja mientras llama por tel f...

Page 89: ...acuerdo con la norma EN 50332 2 4 Salida de aud fonos con caracter sticas de banda ancha 75 mV de acuerdo con la norma EN 50332 2 4 M todo de grabaci n Memoria NAND FLASH integrada WS 803 8 GB WS 802...

Page 90: ...8 kbps 40 Hz a 17 kHz Formato WMA 128 kbps 40 Hz a 19 kHz 64 kbps 40 Hz a 16 kHz 32 kbps 40 Hz a 13 kHz 16 kbps 40 Hz a 8 kHz 8 kbps 40 Hz a 3 kHz 1 Solo la WS 803 y la WS 802 2 Solo la WS 801 4 Duran...

Page 91: ...MH Formato PCM lineal 44 1 kHz 16 bit 19 h 15 h Formato MP3 128 kbps 21 h 17 h Formato WMA 128 kbps 21 h 17 h 8 kbps 24 h 20 h Modos de grabaci n Reproducci n de auricular Pila alcalina Bater a recarg...

Page 92: ...h 2 GB 16 h 30 min 22 h 33 h 4 Formato WMA Metodo de grabacion Modos de grabaci n 128 kbps 64 kbps 32 kbps 16 kbps 8 kbps Memoria integrada WS 803 8 GB 132 h 261 h 522 h 1028 h 2043 h WS 802 4 GB 65 h...

Page 93: ...or duraci n de la grabaci n por archivo est restringida a los siguientes valores Formato PCM lineal 44 1 kHz 16 bit 1 Aprox 3 h 20 min Formato MP3 256 kbps 1 Aprox 37 h 10 min 192 kbps 2 Aprox 49 h 30...

Page 94: ...mplies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received inclu...

Page 95: ...nolith 3 1 Nishi Shinjuku 2 chome Shinjuku ku Tokyo 163 0914 Japan Tel 81 0 3 3340 2111 http www olympus com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC 3500 Corporate Parkway P O Box 610 Center Valley PA 18034 0610...

Reviews: