S-13
Sp
Retirando la tapa del conector del cable TTL.
앫
Cuando realiza tomas fotográficas con el flash TTL
combinando la carcasa del flash electrónico disponible
separadamente, retire la tapa del conector del cable
TTL como se describe a continuación.
1
Retire la tapa del conector de cable TTL desde el
cuerpo de la carcasa.
2
Conecte el conector del cable TTL hermético de la
carcasa del flash electrónico al cuerpo de la carcasa.
Retire.
Gire en sentido
antihorario.
Tapa del conector
del cable TTL
Cable TTL debajo del agua
Inserte en el
conector.
Para alinear la posición
utilice esta marca.
Gire la sección roscada del conector hacia la
derecha ligeramente hasta que se pare.
1
2
❈
Para los detalles sobre el cable TTL y el cable de la zapata de conexión, refiérase al manual de
instrucciones provisto con la carcasa del flash electrónico que se dispone separadamente.
---- Cómo fijar la tapa del conector del cable TTL a la caja ----
Asegúrese de que no hay materias extrañas fijadas a la junta tórica dentro de la tapa sobre
el conector del cable TTL. Para asegurar la tapa, gire suavemente la tapa hacia la derecha
hasta que se pare.
Conector
Tapa
Compruebe las
juntas t
óricas
Gira la tapa en
sentido horario en
toda
su extensión
posible.
Gire suavemente la tapa hacia la derecha hasta
que se pare.
Limpiando el conector TTL
Si las secciones roscadas del cable TTL y conector de cable TTL se pegan una a otra, el
cable puede desconectarse desde el conector. Para evitar esto, aplique grasa de silicio
para juntas tóricas (provisto con esta caja) a las secciones roscadas.
Para los detalles, vea la descripción del mantenimiento en la página S-32 de este manual.
: • Si no puede conectar el cable TTL, no utilice fuerza para desconectarlo.
Para asistencia comuníquese con Olympus.
PRECAUCIÓN
: • Si la tapa del conector del cable TTL se afloja, puede resultar en ingreso
de agua. Asegúrese de girar suavemente la tapa hasta que se pare para
asegurarse de que está firmemente asegurada.
No gire ni apriete el cable TTL muy fuerte. Si está demasiado apretado,
puede ser difícil de aflojarlo y retirarlo.
PRECAUCIÓN
Summary of Contents for PT-E02
Page 39: ...38 Jp MEMO ...
Page 40: ......
Page 41: ...Instruction Manual Underwater Case For digital camera E 330 PT E02 En ...
Page 79: ...E 38 En MEMO ...
Page 80: ......
Page 81: ...Mode d emploi Caisson étanche Pour l appareil photo numérique E 330 PT E02 Fr ...
Page 119: ...F 38 Fr MEMO ...
Page 120: ......
Page 121: ...Bedienungsanleitung Unterwassergehäuse Für Digitalkamera E 330 PT E02 De ...
Page 159: ...D 38 De MEMO ...
Page 160: ......
Page 161: ...Manual de instrucciones Carcasa submarina Para la cámara digital E 330 PT E02 Sp ...
Page 199: ...S 38 Sp MEMO ...
Page 200: ......
Page 201: ...Cs պ ჳ ق प ᆵሆັߺጠ F 441 ટФթ ጠ೦ ...
Page 239: ...Cs MEMO C 38 ...
Page 240: ......
Page 241: ...Kr 사용설명서 사용설명서 디지털 카메라 E 330 용 방수 케이스 ...
Page 279: ...Kr MEMO ...
Page 280: ......
Page 281: ...MEMO ...
Page 282: ...MEMO ...
Page 283: ...MEMO ...