background image

Elementi di comando

L’interruttore a scorrimento (AUTO / FWD / REV) sull’apparecchio ha le seguenti
funzioni:
Posizione AUTO: l‘apparecchio è pronto per il funzionamento. L’apparecchio dispone
inoltre di un microinterruttore: La distruzione inizia non appena si introduce della carta
nell’imboccatura.
Posizione FWD: l'unità di taglio fa funzionare il foreward. Il dispositivo è pronto per il
funzionamento.
Posizione REV: il meccanismo di taglio ruota al contrario. Per recuperare la carta, por-
tare l‘interruttore a scorrimento in posizione REV. Il meccanismo si mette in moto all‘in-
dietro restituendo la carta inserita.

Materiali distruttibili

Utilizzare il distruggidocumenti PS 315.7 / 307.4C solo per distruggere la carta! La
carta deve essere asciutta e corrispondere ai requisiti specificati nei dati tecnici! Non
provare a distruggere altri materiali in quanto si corre il rischio di farsi male (ad es. con
schegge di materiale solido, ecc.) o di danneggiare l‘apparecchio (ad es. distruzione
del meccanismo di taglio, ecc.). Non utilizzare questo apparecchio per distruggere mo-
duli continui! Rimuovere eventuali clip e fermagli prima di alimentare la carta nell‘ap-
parecchio!

Messa in funzione

- Estrarre delicatamente l’apparecchio dall’imballaggio e posizionarlo sul cestino della

carta. Il rigonfiamento del cestino deve essere rivolto in avanti. Solo il corretto
posizionamento permette la messa in funzione dell‘apparecchio 
(interruttore di contatto).

- Inserire il cavo di rete nella presa. Prestare attenzione ai dati relativi all‘alimentazione

posti sul retro dell‘apparecchio.

- Per motivi di sicurezza, la presa e il cavo di rete dell’apparecchio devono essere

facilmente accessibili per poter disinserire l’alimentazione elettrica in caso d’emer   
genza!

Alimentazione carta

- Accendere l’apparecchio agendo sull’interruttore a scorrimento (posizione AUTO).
- Introdurre la carta attraverso l’imboccatura.
- L’apparecchio inizia a far ruotare i suoi ingranaggi in avanti e afferra la carta.
- Una volta terminato il ciclo di distruzione l’apparecchio si disinserisce automatica 

mente. Il motore rimane in funzione ancora 2-3 secondi per rimuovere eventuali resi 
dui di carta dal meccanismo di taglio. 

Attenzione: Non superare la capacità di fogli specificata nei dati tecnici altrimenti la
carta potrebbe incepparsi! Tenere conto dell’aumento di spessore in caso di fogli pie-
gati e checosì si corre il rischio di superare la capacità massima ammessa. Ridurre la
quantità di carta anche in caso di fogli a grana grossolana. Si consiglia di non riempire
il cestino della carta fino al meccanismo di taglio. In questo modo si evita che la carta si
inceppi nel meccanismo. Vuotare il cestino della carta regolarmente.

Summary of Contents for PS 307.4c

Page 1: ...PS 315 7 PS 307 4c Bedienungsanleitung Manual instruction Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de uso Gebruikshandleiding...

Page 2: ...mel Krawatte etc unbeabsichtigt in den Einlassschlitz gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker Sicherheitszeichen Fassen Sie nicht mit den H nden in den Einlassschlitz Halten Sie langes offenes Haar...

Page 3: ...vorsichtig der Verpackung und setzen es auf den Papier auffangkorb Die Ausbuchtung des Papierauffangkorbes muss nach vorne zeigen Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose Beachten Sie die Angaben z...

Page 4: ...werkzeug regelm ig von Papierr ckst nden zu befreien und etwas Spezial l f r Aktenvernichter auf das Schneidewerkzeug aufzutragen Sie er halten dieses Spezial l bei Ihrem Fachh ndler oder direkt bei u...

Page 5: ...Ger t funktioniert nach l n gerem Betrieb nicht mehr oder stoppt w hrend des Betriebes War das Ger t f r l ngere Zeit ununterbrochen in Betrieb Ist die Oberfl che des Ger tes warm Ziehen Sie den Netzs...

Page 6: ...etc is inadvertently fed into the infeed slot pull out the mains plug immediately Safety symbols Do not reach into the infeed slot Keep long hair out of the area around the infeed slot Keep ties scarv...

Page 7: ...the paper collection basket must point to the front The device can only be operated when it has been put properly in place contact switch Plug the mains cable into the socket Please observe the energy...

Page 8: ...lear residual paper from the cutting unit at regular intervals and apply special oil for paper shredders to the cutting unit This special oil is available from specialist dealers or directly from our...

Page 9: ...sor in the centre Device does not work after lengthy operation or stops during operation Was the device in constant operation for some time Is the surface of the device warm Pull out the mains plug fr...

Page 10: ...s curit N introduisez pas les doigts dans la fente d admission du papier Veillez ce que les cheveux longs ouverts ne passent pas dans la fente d admission N approchez pas cravates foulards v tements a...

Page 11: ...our pouvoir tre mis en service in terrupteur de contact Ins rez le c ble secteur dans la prise Respectez les indications concernant l alimen tation en nergie figurant sur la face arri re de l appareil...

Page 12: ...onseillons de retirer r guli rement les restes de papier au niveau de l outil de coupe et d appliquer une huile sp ciale pour destructeur de documents sur l outil de coupe Vous pouvez vous procurer ce...

Page 13: ...teur au centre L appareil ne fonctionne plus apr s une utilisation prolong e ou s arr te en cours d utilisation L appareil a t il fonctionn de mani re ininterrompue pendant une p riode prolon g e La s...

Page 14: ...gravi lesioni corporali Se per un incidente un oggetto manica cravatta ecc dovesse finire nell imboccatura estrarre subito la spina dell apparecchio Segnali di sicurezza Non infilare le mani nell imbo...

Page 15: ...onarlo sul cestino della carta Il rigonfiamento del cestino deve essere rivolto in avanti Solo il corretto posizionamento permette la messa in funzione dell apparecchio interruttore di contatto Inseri...

Page 16: ...nsiglia di liberare regolarmente il meccanismo di taglio dai residui di carta e di appli carvi sopra dello speciale olio per distruggidocumenti Richiedere questo speciale olio al proprio rivenditore o...

Page 17: ...un uso prolungato l apparecchio sembra non funzionare pi o si arresta durante l operazione L apparecchio ha conti nuato a funzionare ininter rottamente per molto tempo La superficie dell apparecchio c...

Page 18: ...ata etc quede atrapado accidental mente en la ranura de entrada extraiga inmediatamente el enchufe de red S mbolos de seguridad No introduzca las manos en la ranura de entrada Mantenga el cabello larg...

Page 19: ...ra de la papelera tiene que estar situada hacia delante El aparato s lo fun cionara cuando tras la colocaci n correcta interruptor de contacto Enchufe el cable de red en la caja de enchufe Tenga en cu...

Page 20: ...minar regularmente los restos de papel del mecanismo de corte y apli carle una peque a cantidad de aceite especial para destructoras de documentos Podr adquirir este aceite especial a trav s de su dis...

Page 21: ...el sensor central El aparato no funciona tras un uso prolongado o se detiene durante su funcio namiento El aparato ha estado pa rado durante un tiempo prolongado La superficie del aparato esta calien...

Page 22: ...tekker uit het stopcontact als onverhoopt een voorwerp mouw stropdas enz in de invoeropening terechtkomt Waarschuwingssymbolen Houd uw handen uit de buurt van de invoeropening Houd lang nietsamengebon...

Page 23: ...tulping van de papieropvangbak moet naar voren wijzen Het apparaat werkt alleen als het correct op de bak is geplaatst contactschakelaar Steek de stekker in het stopcontact Lees de informatie over de...

Page 24: ...werk regelmatig van papierresten te ontdoen en enige speciale olie voor papiervernietigers op het snijwerk aan te brengen U verkrijgt deze spe ciale olie bij de dealer of direct bij ons servicecenter...

Page 25: ...Apparaat functioneert na langer gebruik niet meer of stopt tijdens het gebruik Is het apparaat gedurende langere tijd continu in gebruik geweest Is het op pervlak van het apparaat warm geworden Trek d...

Page 26: ...arts Le fabricant d clare par la pr sente que l appareil est conforme aus r gle ments et normes en vigueur Por medio de la presente el fabricante declara que este aparato est confor me a lo dispuesto...

Page 27: ...rts Le fabricant d clare par la pr sente que l appareil est conforme aus r gle ments et normes en vigueur Por medio de la presente el fabricante declara que este aparato est confor me a lo dispuesto e...

Page 28: ...ation reserved Sous r serve de modifications Modificaciones reservadas Modifiche riservate Wijzigingen voorbehouden Forandringer forbeholdes Ret til endringer forbeholdes Zmiany zastrze zone Oikeus mu...

Reviews: