background image

Problema Causa 

Soluzione 

Dopo un uso 
prolungato 
l’apparecchio 
sembra non 
funzionare più o si 
arresta durante 
l’operazione 

L’apparecchio ha continuato a 
funzionare ininterrottamente 
per molto tempo? 
La superficie dell’apparecchio 
è calda? 

Estrarre la spina dalla presa di 
corrente e lasciar raffreddare il 
motore a temperatura ambiente. 

Carta inceppata 

Sono stati alimentati più di 6 
fogli (70 g/m²)? 
La carta è stata inserita diritta 
nell’imboccatura? 

Posizionare l’interruttore a 
scorrimento su REV per recuperare 
la carta inserita. Riportare 
l‘interruttore su AUTO per 
distruggere il resto della carta 
rimasto incastrato nel meccanismo di 
taglio. 

 

Nel caso in cui non riusciate a risolvere il guasto da soli, contattate il vostro rivenditore o 
telefonate all’hotline Olympia. 

  

Garanzia 

 

ATTENZIONE! 

IMPORTANTI DOCUMENTI DI GARANZIA 

CONSERVARLI CON CURA! 

 

Caro cliente, 

 

siamo lieti che abbia optato per un prodotto di qualità del marchio 

Nell‘eventualità che l‘apparecchio presenti un problema tecnico, segua le seguenti 
indicazioni: 

 

¾

  L’apparecchio è coperto da garanzia per un periodo di 24 mesi. 

 

¾

  Conservare lo scontrino d’acquisto e l’imballaggio originale. 

 

¾

  Nel caso in cui insorga un problema, contattare come prima cosa l’hotline: 

+49 (0) 180/500 7514  

(Tariffe per i collegamenti verso la Germania per le chiamate all’interno  

della Germania si addebitano 0,12 Euro.)

 

Spesso il nostro personale tecnico è in grado di aiutarvi a risolvere il  

problema telefonicamente. 

 

¾

  Nel caso in cui non sia possibile risolvere il guasto telefonicamente, inviare 

l’apparecchio all’interno dell’imballaggio originale al seguente indirizzo: 

Service-Center Hattingen 

Weg zum Wasserwerk 10 

45525 Hattingen 

 

Le riparazioni in garanzia sono possibili solo con scontrino d’acquisto allegato. 
Vi ringraziamo per la comprensione. 

 

Distinti saluti 

La vostra Olympia Business Systems Vertriebs GmbH 

 

 
PS-30 
Destructora automática de documentos 

 
 
 
 
 
 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

[ESPAÑOL] 

12.2005 

Summary of Contents for PS 30

Page 1: ......

Page 2: ...30 Bedienungsanleitung 3 Manual Instruction 8 Mode d emploi 13 Istruzioni d uso 18 Instrucciones de uso 23 Gebruikshandleiding 28 PS 30 automatischer Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 12 20...

Page 3: ...Um das restliche Papier zur ckzu halten k nnen Sie den Schiebeschalter in die Position REV schieben Das Schneide werk l uft r ckw rts und schiebt das Papier zur ck Position OFF Das Ger t ist ausgesch...

Page 4: ...ichtig in die Steckdose Steht der Schiebeschalter auf AUTO Stellen Sie den Schiebeschalter auf AUTO Ger t funktioniert nicht Startet der Motor nicht wenn das Papier zugef hrt wird Schieben Sie das Pap...

Page 5: ...er clips or staples into the infeed slot Keep long hair out of the area around the infeed slot Keep ties scarves loose clothing and long necklaces or bracelets out of the area around the infeed slot C...

Page 6: ...the paper increases when it is folded and the recommended sheet capacity may be exceeded in this way Reduce the quantity of paper fed if it is coarse fibre paper it is recommended not to fill the pap...

Page 7: ...uality product from In the unlikely event that the device should develop a technical problem please observe the following points The guarantee period for the device is 24 months Make sure that you sto...

Page 8: ...fonctionne en marche arri re et repousse le papier L appareil dispose galement d un microrupteur Le fonctionnement de d coupe d bute d s que le papier est amen par la fente d admission Mat riaux pouv...

Page 9: ...teur coulisse sur la position AUTO L appareil ne fonctionne pas Le moteur ne d marre pas lorsque l appareil est aliment en papier Introduisez le papier dans la fente d admission de sorte toucher le ca...

Page 10: ...ll imboccatura Non infilare clip o fermagli nell imboccatura Non avvicinarsi con i capelli lunghi e sciolti all imboccatura Tenere lontano dall imboccatura cravatte sciarpe e abiti larghi nonch collan...

Page 11: ...spessore in caso di fogli piegati e che cos si corre il rischio di superare la capacit massima ammessa Ridurre la quantit di carta anche in caso di fogli a grana grossolana Si consiglia di non riempi...

Page 12: ...ieti che abbia optato per un prodotto di qualit del marchio Nell eventualit che l apparecchio presenti un problema tecnico segua le seguenti indicazioni L apparecchio coperto da garanzia per un period...

Page 13: ...rte invierte el sentido de la marcha Para retener el resto del papel sit e el interruptor deslizante en la posici n REV El mecanismo de corte retrocede y empuja el papel hacia atr s Materiales que se...

Page 14: ...e El aparato no funciona El interruptor deslizante se encuentra en AUTO _________________________ El motor no arranca cuando se introduce papel Sit e el interruptor deslizante en AUTO ________________...

Page 15: ...eek geen paperclips of nietjes in de invoeropening Zorg dat stropdassen sjaals loszittende kleding lange halskettingen of armbanden niet in de invoeropening kunnen komen Houd lang niet samengebonden h...

Page 16: ...mee dat de dikte van de stapel papier bij het vouwen toeneemt Hierdoor kan de geadviseerde papiercapaciteit worden overschreden Reduceer het aantal vellen papier ook in geval van papier met een grove...

Page 17: ...heugt ons dat u hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van het merk Neem de volgende punten in acht indien onverhoopt een technisch probleem aan het apparaat optreedt De garantieperiode voor het appa...

Reviews: