background image

5. 

Arretieren Sie den Schneidehebel aus Sicherheitsgründen nach ver-

richteter Arbeit: 

  Drücken Sie den Schneidehebel  

ganz nach unten. 

  Drücken Sie die Hebelverriegelung  

nach unten (Bild 4/1). 

  Schieben Sie gleichzeitig den Schneidehe-

bel am Hebelgriff nach hinten (Bild 4/2). 

 
6. 

Um den Hebelschneider zu transportieren, fassen Sie ihn am Trage-

griff an. 

+LQZHLV

 Stellen Sie zuvor sicher, dass der Schneidehebel 

arretiert ist. 

 

 

%LOG

 

%LOG

Summary of Contents for G4410

Page 1: ...s Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D 45525 Hattingen http www olympia vertrieb de 10 07 2009 2 03 Hebelschneider Guillotine Massicot Cortador de palanca Hefboomsnijmachine Taglierina a lev...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ntended Use 12 Features 12 Operating Elements 13 Operation 14 Guarantee 16 UDQoDLV Consignes de s curit importantes 17 Exclusion de la garantie 18 Utilisation conforme 18 Caract ristiques 18 l ments d...

Page 4: ...ng 33 Garantie 35 WDOLDQR Importanti indicazioni di sicurezza 36 Esclusione di responsabilit 37 Impiego conforme agli usi previsti 37 Caratteristiche di prestazione 37 Elementi di comando 38 Esercizio...

Page 5: ...ie lose Teile von Bekleidung Krawatten Schmuck langes Haar oder andere lose Gegenst nde von dem Schneidebrett fern Verletzungsgefahr 7 Das Ger t ist nur f r das Schneiden von Papier vorgesehen 8 Entfe...

Page 6: ...chneideger t darf nur zum Zuschneiden von Papier Karten Foto papier und Laminierfolien benutzt werden Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem Eigenm chtige Ver nderungen oder Umbauten sin...

Page 7: ...arkierungen 3 verstellbare Anlageschiene 4 Feststelleinrichtung f r Anlageschiene 5 Tragegriff 6 Messer Klinge aus rostfreiem Stahl 7 Transparente Andruckleiste mit Fingerschutz 8 Hebelverriegelung 9...

Page 8: ...einrichtung der An lageschiene indem Sie diese in Position OPEN drehen Verschieben Sie die Anlageschiene Drehen Sie die Feststelleinrichtung wieder in Position CLOSE Sie haben zwei M g lichkeiten nach...

Page 9: ...ehebel ganz nach unten Dr cken Sie die Hebelverriegelung nach unten Bild 4 1 Schieben Sie gleichzeitig den Schneidehe bel am Hebelgriff nach hinten Bild 4 2 6 Um den Hebelschneider zu transportieren f...

Page 10: ...uftreten rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an 0 14 pro Minute aus dem dt Festnetz Oft kann unser Fachpersonal telefonisch helfen x Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseitigt werden bitten...

Page 11: ...both hands to operate the device 6 Keep loose clothing ties jewellery long hair and other loose objects away from the cutting unit Risk of injury 7 The device has been exclusively designed to cut pape...

Page 12: ...H This cutting unit may only be used to cut paper card photo paper and lami nating foil Any other use is considered unintended use Unauthorised modifications or reconstructions are not permitted Never...

Page 13: ...ing marks 3 Adjustable positioning rail 4 Lock for paper aligning rail 5 Carrying handle 6 Guillotine blade made of stainless steel 7 Transparent pressing rail with finger protection 8 Guillotine arm...

Page 14: ...ease the aligning rail s locking mecha nism by turning it to OPEN Slide the aligning rail to the position neces sary Turn the locking mechanism back to CLOSE There are two positions provided turn to t...

Page 15: ...uillotine arm down as far as possible Press the arm lock downwards Fig 4 1 At the same time slide the guillotine arm to the rear using the handle Fig 4 2 6 In order to transport the guillotine carry i...

Page 16: ...landline Our expert personnel can frequently provide help over the phone x However if the problem cannot be solved via telephone please send the equipment to the following address in its original pac...

Page 17: ...as du massicot des parties de v tement volantes cravates bijoux cheveux longs ou autres objets non attach s Risque de blessures 7 L appareil n est pr vu que pour couper du papier 8 Retirez les ventuel...

Page 18: ...r du papier des cartes du papier photo et des feuilles plastifi es Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Des modifications ou transformations arbitraires ne sont pas autoris es Ne...

Page 19: ...p rages 3 Rail de positionnement mobile 4 Dispositif de fixation du rail de positionnement 5 Poign e 6 Lame en acier inoxydable 7 Barre de pression transparente avec protection des doigts 8 Blocage du...

Page 20: ...rrez le dispositif de fixation du rail en le tournant en position OPEN D placez le rail Tournez le dispositif de fixation en position CLOSE Vous avez deux possibilit s tour ner vers la droite ou vers...

Page 21: ...ment sur le bras de coupe en fin de course Appuyez vers le bas sur le blocage du bras Fig 4 1 Tirez en m me temps le bras vers l arri re par la poign e Fig 4 2 6 Prenez le massicot par la poign e pour...

Page 22: ...cialis peut souvent vous aider par t l phone x Si le d faut ne pouvait toutefois tre supprim par t l phone nous vous prions de retourner l appareil dans son emballage original l adresse suivante Servi...

Page 23: ...e con las dos manos 6 Mantenga alejadas de la base de corte las partes sueltas de la ropa corbatas bisuter a pelo largo u otros objetos sueltos Peligro de lesiones 7 El aparato s lo est previsto para...

Page 24: ...papel tarjetas papel fotogr fico y pel culas transparentes de laminaci n Cualquier otro uso ser considerado no previsto Se proh be expresamente cualquier modificaci n o transformaci n No corte materi...

Page 25: ...n 3 Riel de colocaci n ajustable 4 Dispositivo de retenci n para el riel de colocaci n 5 Manija de transporte 6 Cuchillo filo de acero inoxidable 7 Regleta de apriete transparente con protecci n para...

Page 26: ...enci n del riel de colocaci n gir ndolo a la posici n OPEN Desplace el riel de colocaci n Vuelva a girar el dispositivo de retenci n a la posici n CLOSE Hay dos posibilidades girar a la derecha o a la...

Page 27: ...cia abajo Pulse el bloqueo de palanca hacia abajo figura 4 1 Deslice al mismo tiempo la palanca de corte con la manija de palanca hacia atr s figura 4 2 6 Para transportar el cortador de palanca c jal...

Page 28: ...ija en Alemania En muchas ocasiones nuestro personal especializado puede solucionar el problema por tel fono x No obstante si no fuera posible eliminar el error por tel fono rogamos que se nos env e e...

Page 29: ...29 Si la regleta de corte estuviera gastada dir jase a la l nea de asistencia telef nica...

Page 30: ...nden 6 Houd loszittende delen van kleding stropdassen sieraden lang haar of andere losse voorwerpen weg van de snijplaat Gevaar voor persoonlijk letsel 7 Het apparaat is alleen bedoeld voor het snijde...

Page 31: ...HEUXLN Dit snijapparaat mag alleen worden gebruikt voor het op maat snijden van papier kaarten fotopapier en lamineerfolies Elk ander gebruik is in strijd met de voorschriften Eigenmachtige wijziginge...

Page 32: ...aanlegmarkeringen 3 Verstelbare aanleglijst 4 Vastzetinrichting voor aanleglijst 5 Draaggreep 6 Mes lemmet van roestvast staal 7 Transparante aandruklijst met vingerbescherming 8 Hefboomvergrendeling...

Page 33: ...de vastzetinrichting van de aanleglijst in de stand OPEN om de aanleglijst los te maken Verschuif de aanleglijst Draai de vastzetinrichting weer in de stand CLOSE U hebt twee mogelijkheden rechts of...

Page 34: ...r het snijden helemaal naar onderen Druk de hefboomvergrendeling naar onderen afb 4 1 Duw tegelijkertijd de snijhefboom aan de greep naar achteren afb 4 2 6 Pak de hefboomsnijmachine aan de draaggreep...

Page 35: ...isch verder helpen x Als de fout echter niet telefonisch kan worden verholpen verzoeken wij u om het apparaat in de originele verpakking naar het volgende adres te zenden Servicecenter Hattingen Weg z...

Page 36: ...voro fisso con entrambe le mani 6 Tenere lontano dal refilatore lembi di abbigliamento cravatte gioielli capelli lunghi o altri oggetti liberi Pericolo di lesioni 7 L apparecchio va adoperato unicamen...

Page 37: ...ivamente per tagliare carta cartoline carta fotografica e pellicole di plastificazione Qualsiasi altro impiego da ritenersi non conforme alle disposizioni Non sono ammesse modifiche o variazioni arbit...

Page 38: ...ssegni di messa in posizione 3 Guida di posizionamento regolabile 4 Fermo per guida di posizionamento 5 Impugnatura 6 Coltello lama in acciaio inossidabile 7 Profilo pressore trasparente con paramano...

Page 39: ...a di posizio namento girandolo in posizione OPEN Spostare la guida di posizionamento Girare quindi di nuovo il fermo in posizione CLOSE Le possibilit sono due girare a destra o girare a sinistra 4 Per...

Page 40: ...di taglio Abbassare il dispositivo di blocco della leva figura 4 1 Spingere contemporaneamente indietro la leva di taglio afferrandola dall impugnatura figura 4 2 6 Per trasportare la taglierina a lev...

Page 41: ...liminare l errore telefonicamente in tal caso pu rendersi necessario inviare l apparecchio all interno della confezione originale al seguente indirizzo Service Center Centro di assistenza Hattingen We...

Page 42: ...oj obsluhujte ob ma rukama 6 Voln sti od vu kravaty perky dlouh vlasy nebo jin voln p edm ty udr ujte v bezpe n vzd lenosti od p stroje Nebezpe zran n 7 P stroj je ur en pouze k ez n pap ru 8 P ed ez...

Page 43: ...pap ru pohlednic fotopap ru a laminovac ch f li Jak koliv jin pou it se pova uje za pou it neodpov daj c elu Sv voln prov d n zm n nebo p estaveb nen p pustn Ne ezejte dn materi ly kter obsahuj kov n...

Page 44: ...vizu ln polohovac pom cky zna en pro po adovan form t 3 posuvn zar ka 4 za zen pro polohov n posuvn zar ky 5 dr adlo 6 n epel z nerez oceli 7 pr svitn p tla n li ta 8 pojistka p ky 9 rukoje ezac p ky...

Page 45: ...ku obr 2 Oto en m do polohy OPEN uvoln te za zen pro polohov n posuvn zar ky Posu te zar ku Oto te za zen op t do polohy CLOSE Ot et m ete dv ma zp soby doprava nebo doleva 10 ez n prov d jte n sledov...

Page 46: ...stn ch d vod ezac p ku ezac p ku stla te pln dol Pojistku p ky stla te dol obr 4 1 Sou asn zasu te rukoje ezac p ky dozadu obr 4 2 12 P kovou eza ku p en ejte uchopen m za dr adlo 8SR RUQ Qt P edem se...

Page 47: ...l m e asto poradit telefonicky x Pokud z vadu nelze odstranit po telefonu za lete pros m p stroj v origin ln m obalu na n sleduj c adresu Servicecenter Hattingen Weg zum Wasserwerk 10 D 45525 Hattinge...

Page 48: ...t ist nicht Vertragsgegenstand Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen k nnen je nach den l nderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sein...

Reviews: