background image

27

Chauffer durant la période de transition

Une pression de refoulement correct (tirage de la che-
minée) est la condition préalable pour le bon fonction-
nement du poêle. Cette pression dépend fortement de 
la température extérieure. Si les températures exté-
rieures sont élevées (au-dessus de 16°C), une pres-

sion de refoulement insuffisante peut causer des dys

-

fonctionnements du poêle.

Que faire?

 

Ouvrir le registre d’air de combustion tout à fait.

 

N‘alimenter qu‘avec de petites quantités de 
combustible.

 

Attiser souvent la cendre.

Habillage

 

Il ne faut pas surchauffer l‘habillage, car on pourrait 
évoquer des craquelures.

 

Pour chauffer utilisez 3 kg de bois ou briquettes de 
bois au maximum. 

 

Car les habillages en pierre naturelle sont d‘origine 
d‘un bloc en pierre «crû», la structure et la coloration 
pourrait être très différente.

 

● La  surface  pourrait  changer  sous  l‘influence  de  la 

température.

Indications spéciales

La garantie du fabricant expirera en cas de surcharge 
essentielle ou constante du poêle au-delà du rende-
ment thermique nominal ainsi qu‘en cas d‘emploi 
d‘autres combustibles que ceux indiqués plus haut.

 

Il ne faut exploiter le poêle que si la porte du foyer 
est fermé.

 

Ne pas prélever de cendres chaudes. N‘entreposer 
la cendre que dans ces conteneurs réfractaires et 
incombustibles.

 

Attention:

  Les  surfaces  deviennent  brûlantes!

 

Toujours utiliser le gant ci-joint pour toute 
manipulation.

 

Les ouvertures de convection ne peuvent pas être 
couvertes.

 

Ne jamais utiliser d‘alcool, d‘essence ou d‘autres 

substances inflammables pour l‘allumage.

 

● Il  ne  faut  pas  modifier  les  dispositions  prises  pour 

l‘alimentation en air de combustion. En particulier, 
il faut s‘assurer que les conduits d‘air de combus-
tion nécessaires sont ouverts durant l‘exploitation du 
foyer.

 

● Ne pas entreprendre de modifications sur le poêle.

Nettoyage

Quoi?

Combien de fois?

Avec quoi?

intérieur de poêle

au moins 1 x par an

balai,

aspirateur

pièce de raccord

au moins 1 x par an

balai,

aspirateur

vitre

au besoin

à l’état froid

avec un nettoyant à vitre pour les

vitres de poêle et de four

surfaces peintes

au besoin

à l’état froid

avec un chiffon en microfibres

légèrement humecté

Summary of Contents for Tolima PowerSystem II Compact

Page 1: ...PowerSystem II Compact 23 766 DIN EN 13240 DIN 18897 raumluftunabh ngig DIBt Bauaufsichtliche Zulassung 15a BV G GB D F NL Anleitung Seite 3 12 Instruction Page 13 20 Instructions Page 21 28 Aanwijzi...

Page 2: ...ng max Heizleistung 1 2 AUF Nennheizleistung mit Scheitholz 1 2 AUF Nennheizleistung mit Holzbrikett ZU Gluthalten Da die Sekund rluft auch zur Scheibensauberkeit beitr gt ist der Bedienhebel beim Abb...

Page 3: ...Lieferanten zu melden Technische Daten Nennw rmeleistung 6 0 kW Raumw rmeleistung 6 3 kW H he bis Oberkante Anschlussstutzen bei Anschluss oben 1360 mm Anschlussstutzen Ofenrohr 150 mm max Gewicht 32...

Page 4: ...eratur am Stutzen 305 315 C Mindestf rderdruck bei Nennw rmeleistung 12 12 Pa Verbrennungsluftversorgung Der Kaminofen kann sowohl konventionell raumluftabh ngig als auch raumluftunabh ngig betrie ben...

Page 5: ...er Position der Feuerraumt r zur Aufstell bzw Seiten oder R ckwand folgende Wandabst nde einzuhalten siehe Prinzipskizze Bei nicht zu sch tzenden Aufstellw nden ist ledig lich ein Mindestabstand f r d...

Page 6: ...Umwelt Die erh hte Kondensat und Teerbildung kann zur Kamin und Schornsteinversottung f hren Aus dem Diagramm geht hervor dass der Verbrauch bei frisch geschlagenem Holz Heizwert 2 3 kWh kg im Vergle...

Page 7: ...mt r schlie en damit das Anz ndmaterial gut anbrennen kann Sobald Grundglut vorhanden ist dem W rmebedarf entsprechende Menge Brennstoff nachlegen siehe Kapitel Heizen Achtung Beim Anheizen der Feuers...

Page 8: ...erschlu ausger stet Es l sst sich durch leichtes dr cken auf den Taster Olsberg Logo ffnen Das Verschlie en erfolgt ebenso durch leichtes dr cken Heizen Nur die Menge Brennstoff auflegen die entspre c...

Page 9: ...ng anderer als der genann ten Brennstoffe entf llt die Gew hrleistung des Herstellers Der Kaminofen ist nur mit geschlossener Feuer raumt r zu betreiben Keine hei e Asche entnehmen Asche nur in feuers...

Page 10: ..._ Fabrikationsnummer _________________________ Was ist wenn der Kaminofen nicht richtig zieht Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht Ist der Schornstein nicht richtig bemessen Ist die Au entemp...

Page 11: ...Dies gilt jedoch nur bei Einhaltung der auf dem Ger teschild angegebenen Leistungen bei Anschluss an die vorgeschriebene Betriebsspannung und bei Betrieb mit der angegebenen Energieart bzw mit den in...

Page 12: ...d oder Materialfehler zur ckzuf hren sind Die Man gelbeseitigung erfolgt nach unserer Wahl durch Re paratur oder Lieferung einer mangelfreien Sache in nerhalb eines angemessenen Zeitraumes durch uns o...

Page 13: ...rge Stove Tolima PowerSystem II Compact 23 766 Table of Contents Foreword 13 Technical Data 13 Regulations to be observed 14 Chimney design 14 Combustion air supply 14 Ambient air independent combusti...

Page 14: ...pressure at nominal thermal output 12 12 Pa Combustion air supply The stove can be operated conventionally dependent on the ambient air as well as independent of the am bient air It must be guarantee...

Page 15: ...ing distances from walls need to be observed in accordance with the position of the combustion chamber door to the wall side panel or the back panel see schematic diagram When not dealing with walls t...

Page 16: ...he in creased condensate and tar formation can lead to fire place and chimney sooting This diagram shows that the consumption rate with freshly felled wood calorific value 2 3 kWh kg is al most twice...

Page 17: ...o that the kindling material can catch fire Once there is a basic firebed add more fuel accord ing to the heat requirement see chapter Heating Caution When heating up the fireplace difficulties in ign...

Page 18: ...ow the combus tion chamber is fitted with a magnetic pressure clo sure It can be opened by lightly pressing on the but ton Olsberg logo Likewise it can be closed by light ly pressing Heating Only plac...

Page 19: ...the nominal heating output or if fuels other than those list ed are used The stove must only be used with the combustion chamber door shut Never remove hot ashes Only store ashes in a fire proof non...

Page 20: ...23 __________ Fabrication number __________________________ What to do if the stove doesn t draw properly Is the chimney or the stovepipe not tight Has the chimney been incorrectly designed Is the ext...

Page 21: ...uit du dommage Po le Tolima PowerSystem II Compact 23 766 Table des mati res Pr face 21 Caract ristiques technique 21 Directives respecter 22 Dimensions de la chemin e 22 Alimentation en air de combus...

Page 22: ...ssion de refoulement minimale puissance nominale 12 12 Pa Alimentation en air de combustion Le po le peut tre utilis aussi bien de mani re conven tionnelle en fonction de l air ambiant et qu ind pen d...

Page 23: ...mur d installa tion le panneau lat ral ou arri re voir sch ma de principe Si le po le n est pas mont proximit de murs prot ger il convient de respecter uniquement un cart minimal d env 5 cm pour perm...

Page 24: ...e goudron peut forte ment encrass e le foyer et la chemin e On peut lire sur le diagramme que la consommation en bois fra chement coup valeur thermique 2 3 kWh kg est pratiquement double de celle du b...

Page 25: ...ble correspondante la chaleur demand e voir chapitre Chauffer Attention Lors de l allumage du foyer si aucun appel d air ne s est encore form dans la chemin e il peut arriver que le bois de chauffage...

Page 26: ...ici Le casier de stockage du bois situ en dessous de la chambre de combustion est quip d une fermeture magn tique pression Il s ouvre facilement en ap puyant l g rement sur la touche Logo Olsberg La...

Page 27: ...le ou constante du po le au del du rende ment thermique nominal ainsi qu en cas d emploi d autres combustibles que ceux indiqu s plus haut Il ne faut exploiter le po le que si la porte du foyer est fe...

Page 28: ...e ici avant l installation Num ro de s rie 23 __________ Num ro de fabrication ________________________ Que faut il faire si le po le ne tire pas bien La chemin e ou le tuyau de chemin e ne sont ils p...

Page 29: ...steloze schaderegeling mogelijk is Haardkachel Tolima PowerSystem II Compact 23 766 Inhoudsoverzicht Voorwoord 29 Technische gegevens 29 Voorschriften in acht te nemen 30 Schoorsteendimensionering 30...

Page 30: ...g s Uitlaatgastemperatuur op de aansluitstomp 305 315 C Minimum persdruk bij nominaal warmtevermogen 12 12 Pa Toevoer van verbrandingslucht De haardkachel kan op een conventionele manier af hankelijk...

Page 31: ...overeenkomstig de positie van de verbrandingsruimtedeur naar de opstel resp zij of achterwand de volgende afstanden tot de wanden worden aangehouden zie tekening Wanneer er bij de opstelling geen wand...

Page 32: ...gde condensaat en teervorming kan de aanleiding zijn dat de haard en de schoorsteen vol roet en teer geraken Uit het diagram blijkt dat het verbruik bij gekapt hout verwarmingswaarde 2 3 kWh kg in ver...

Page 33: ...en gloed is ontstaan moet een hoeveel heid brandmateriaal overeenkomstig de warmtebe hoefte worden opgelegd zie hoofdstuk Stoken Attentie Bij het aansteken van de stookplaats dus als zich nog geen tre...

Page 34: ...brandruimte en is uitgerust met een magneetsluiting Het vak kan geopend worden door licht op de toets met Olsberg logo te drukken Het vak wordt ook ge sloten door de toets licht in te drukken Stoken S...

Page 35: ...ebruik van andere als de ge noemde brandstoffen vervalt de garantie van de producent De haardkachel mag slechts met gesloten verbran dingsruimtedeur worden gebruikt Geen hete as uitnemen As slechts in...

Page 36: ...de haardkachel niet goed trekt Is de schoorsteen of de kachelpijp ondicht Is de schoorsteen niet juist gedimensioneerd Is de buitentemperatuur te hoog Is de deur van andere aan de schoorsteen aange s...

Reviews: