Olsberg Tolima Aqua II Compact Instruction Download Page 26

26

Directives à respecter

 

Prescriptions locales et relatives à la législation sur 
les constructions.

 

Un spécialiste devra installer la poêle et raccorder 
à la cheminée. Les prescriptions nationales doivent 
être respectées pour garantir une installation sûre 
de la pièce de raccordement. Le raccord utilisé doit 
est muni d‘une ouverture de nettoyage.

 

L’installation de la partie eau doit être effectuée par 
une entreprise spécialisée dans le secteur de la 
construction de chauffage et de chauffage à air.

 

Le montage et le raccordement des appareils élec-
triques doivent être effectués exclusivement par un 
électricien.

 

Un contrôle régulier du poêle doit être exécuté par 
un spécialiste.

 

Le poêle fait l‘objet d‘une homologation générale 
de Deutsches Institut für Bautechnik (DIBt) (l‘Institut 
Allemand de technique du bâtiment) pour un fonc-
tionnement indépendant de l‘air ambiant.

Suite à son homologation par l‘autorité de contrôle, 
le poêle Tolima Aqua II Compact peut être utilisé 
parallèlement à une installation de ventilation ho-
mologuée sans dispositif de sécurité complémen-
taire.

Le poêle possède une porte de foyer qui ferme au-
tomatiquement, en conséquence, le raccordement à 
des cheminées à raccordements multiples est autorisé 
lorsque l‘acheminement de l‘air de combustion est dé-
pendant de l‘air ambiant.
En mode de fonctionnement indépendant de l‘air am-
biant, les gaz d’échappement du foyer doivent être 
acheminés vers une cheminée simple ou le canal de 

gaz d‘échappement d‘une cheminée pour air/effluents 

gazeux à raccordement simple. Les gaz d’échappe-
ment peuvent également être acheminés dans des 
installations de gaz d’échappement à raccordements 
multiples lorsque tous les foyers raccordés se trouvent 
dans la même unité d‘utilisation ou dans la même zone 
d‘action que le dispositif de ventilation. Veuillez dis-
cuter des éventuels cas individuels au préalable avec 
votre spécialiste en cheminées et ramonage.

Dimensions de la cheminée

Les dimensions de la cheminée répondent à la norme 
EN 13384-1 et -2 selon les prescriptions nationales. La 
cheminée doit se conformer à la classe de tempéra-
ture T400.

Données nécessaires

Exploitation fermée:

 

Puissance nominale ............................ 8,0 / 10,0 kW

 

Débit massique 
de gaz d’évacuation .............................. 8,1 / 9,6 g/s

 

Température de gaz d’évacuation 
au manchon de raccord ........................ 265 / 310 °C

 

Pression de refoulement minimale à 
puissance nominale ..................................12 / 12 Pa

 

Pression de service max. de l’eau ................. 2,5 bar

 

Température max. admissible de l’eau: ....... <105 °C

Alimentation en air de combustion

Le poêle Tolima Aqua II Compact peut être utilisé aus-
si bien de manière conventionnelle, en fonction de l’air 
ambiant, et qu’indépendamment de l’air ambiant.

Il faut veiller à ce que le poêle dispose de suffisamment 

d’air de combustion. Pour un fonctionnement impec-
cable du poêle, un débit volumique d’air de combustion 
de 21,79 m³/h doit être pris en compte.

Raccord d’air de combustion indépendant 
de la température ambiante

Pour un fonctionnement indépendant de la tempéra-
ture ambiante, l’air de combustion doit être apporté de-
puis l’extérieur par une conduite étanche ou par une 
buse dans la cheminée. Vous devez donc en parler 
avec votre spécialiste en cheminées et ramonage.
Pour des raisons d’économies d’énergie, lorsque le 
poêle n’est pas utilisé, l’arrivée d’air de combustion de-
vra être fermée. Ceci peut être réalisé avec un clapet 
de fermeture dans la conduite d’air de combustion ou 
avec du levier de commande pour l’alimentation en air 
de combustion. En cas d’utilisation d’un clapet de fer-
meture, celui-ci doit présenter les marques OUVERT/
FERME de manière bien visible.
En fermant l’arrivée d’air, on empêchera une déperdi-
tion de chaleur dans la pièce en raison de la circulation 
continue d’air froid de combustion et une formation de 
condensation accrue sur les conduites froides de com-
bustion.

Attention:
La conduite d’air de combustion ne peut pas être 
obstruée pendant le fonctionnement!

Afin de pouvoir amener l‘air de combustion à l‘appa

-

reil non de la pièce où il se trouve mais de l‘extérieur 
par l‘intermédiaire d‘un conduit, il est possible de vis-
ser sur la partie inférieure arrière de l‘appareil un rac-
cord à air de combustion de Ø 125 mm. Si le conduit 
d‘air à combustion est plus long que 3 m, il faut four-

nir le calcul justificatif pour l‘alimentation en air de com

-

bustion. Dans le cas de très basses températures ex-
térieures, de la condensation peut se former sur le 
conduit d‘air de combustion. Il convient donc de l‘isoler 
avec un matériau isolant approprié. Veuillez respecter 
les règles du fabricant de système de chauffage à air 
pulsé et de poêles.
Utilisez les tubes d’air de combustion Olsberg avec 
lèvre d’étanchéité.

Summary of Contents for Tolima Aqua II Compact

Page 1: ...lima Aqua II Compact 23 758 DIN EN 13240 DIN 18897 raumluftunabh ngig DIBt Bauaufsichtliche Zulassung 15a BV G GB D F NL Anleitung Seite 3 14 Instruction Page 15 24 Instructions Page 25 34 Aanwijzing...

Page 2: ...enhebelstellung AUF Anz ndstellung max Heizleistung 1 2 AUF Nennheizleistung mit Scheitholz 1 2 AUF Nennheizleistung mit Holzbrikett ZU Gluthalten Da die Sekund rluft auch zur Scheibensauberkeit beitr...

Page 3: ...nw rmeleistung 8 0 10 0 kW Raumw rmeleistung 2 4 3 1 kW Wasserw rmeleistung 5 8 7 2 kW Wasserinhalt 30 l H he bis Oberkante Anschlussstutzen bei Anschluss oben 1376 mm Anschlussstutzen Ofenrohr 150 mm...

Page 4: ...ng 8 0 10 0 kW Abgasmassenstrom 8 1 9 6 g s Abgastemperatur am Stutzen 265 310 C Mindestf rderdruck bei Nennw rmeleistung 12 12 Pa Max zul Betriebsdruck Wasser 2 5 bar Max zul Betriebstemperatur Wasse...

Page 5: ...ngebracht sind Abdeckhaube abnehmen Die Verkleidung f r Wasseranschl sse unten an der R ckwand abschrauben Fig 1 R ckwand abschrauben Fig 2 Den Temperaturf hler vom Temperatur Differenz Controller ind...

Page 6: ...ig in Schornstein einbauen Die Anschlussh he kann bei Ofenrohranschluss oben individuell festgelegt werden sollte aber 1 5 m ab Anschlussstutzen nicht bersteigen Anschlussh he bei Ofenrohranschluss hi...

Page 7: ...en Bei eventuellen Garantieleistungen der Fa Olsberg muss der Nachweis der Reinigung erbracht werden 1x j hrlich ist zu pr fen ob die Thermische Ablauf sicherung TAS korrekt arbeitet Durch Dr cken der...

Page 8: ...ung von 2 bis 3 Jahren im Freien nur oben abgedeckt eine Feuchtigkeit von 10 bis 15 und ist dann am Besten zum Heizen ge eignet Frisch geschlagenes Holz hat eine sehr hohe Feuchtigkeit und brennt desh...

Page 9: ...stigkeiterstnachdemerstenAufheizenerreicht Stellen Sie deshalb nichts auf den Kaminofen und ber hren Sie nicht die Oberfl chen da sonst die Lackierung besch digt werden k nnte Bei der Erstinbetriebnah...

Page 10: ...Feuerraumt r beim Nachlegen langsam ffnen da sonst Heizgase austreten k nnen Aschekasten oder Feuerraum rechtzeitig entleeren Sonst Behinderung der Verbrennungsluftzufuhr oder Sch digung der Rosteinr...

Page 11: ...en nicht abgedeckt werden Niemals Spiritus Benzin oder andere feuergef hrli che Stoffe zum Anz nden verwenden Die Vorkehrungen zur Verbrennungsluftversorgung d rfen nicht ver ndert werden Insbesondere...

Page 12: ...________ Fabrikationsnummer _________________________ Was ist wenn der Kaminofen nicht richtig zieht Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht Ist der Schornstein nicht richtig bemessen Ist die Au...

Page 13: ...Dies gilt jedoch nur bei Einhaltung der auf dem Ger teschild angegebenen Leistungen bei Anschluss an die vorgeschriebene Betriebsspannung und bei Betrieb mit der angegebenen Energieart bzw mit den in...

Page 14: ...d oder Materialfehler zur ckzuf hren sind Die Man gelbeseitigung erfolgt nach unserer Wahl durch Re paratur oder Lieferung einer mangelfreien Sache in nerhalb eines angemessenen Zeitraumes durch uns o...

Page 15: ...uel utilisa tion enable it to be used as high quality space heat ing without having to do without the cosy atmosphere of an open fire The integrated water technology provides cost efficient support fo...

Page 16: ...duct 265 310 C Minimum delivery pressure at nominal thermal output 12 12 Pa Max operating pressure of water 2 5 bar Max permissible operating temperature of water 105 C Combustion air supply The Toli...

Page 17: ...with the respective pack aging units and by the connection change of the con nection support the cover hood is removed the reas sembly of the cover hood should only occur if all add on parts are attac...

Page 18: ...bserve a minimum distance of approx 5 cm to allow for proper heat dissipation Install the pipe lining provided on site in the chim ney The connection height can be individually spec ified for a top st...

Page 19: ...before the stove is connected hydraulically Olsberg cannot process any warranty claims unless provided with proof that the necessary cleaning has been carried out An inspection must be carried out on...

Page 20: ...5 after being stored outdoors for 2 to 3 years only cov ered at the top and is then ideally suited for heating Freshly cut wood has a very high moisture content and so burns badly Apart from the very...

Page 21: ...r to the combustion chamber so that the kindling material can catch fire Once there is a basic firebed add more fuel accord ing to the heat requirement see chapter Heating Caution When heating up the...

Page 22: ...allowed max 3 kg billet wood Open the combustion chamber door slowly after adding new fuel as otherwise the combustion gas es can escape Empty the ash pan or combustion chamber in good time Otherwise...

Page 23: ...a ble hazardous materials to ignite the fire The combustion air supply fittings must never be al tered In particular it must be ensured that any nec essary combustion air pies are open while the fire...

Page 24: ...umber 23 __________ Fabrication number __________________________ What to do if the stove doesn t draw properly Is the chimney or the stovepipe not tight Has the chimney been incorrectly designed Is t...

Page 25: ...employer ce four comme chauffage int rieur de qualit sans devoir re noncer l atmosph re douillet d un feu de chemin e La technique d eau int gr e soutient moindres frais les syst mes de chauffage cent...

Page 26: ...9 6 g s Temp rature de gaz d vacuation au manchon de raccord 265 310 C Pression de refoulement minimale puissance nominale 12 12 Pa Pression de service max de l eau 2 5 bar Temp rature max admissible...

Page 27: ...ons sont jointes chaque unit ainsi que pour le remplacement du manchon de rac cordement il faut d monter le capot le remontage du capot ne sera r alis que quand tous les composants sont install s Reti...

Page 28: ...a fourrure incombant au ma tre d uvre dans la chemin e La hauteur de raccordement peut tre fix e individuellement pour le raccord du tuyau de po le en haut mais ne doit pas d passer les 1 5 m partir d...

Page 29: ...Installation et commissionnement En cas de recours ventuel des prestations de ga rantie de la part de la soci t Olsberg une attesta tion de nettoyage sera exig e Il convient de v rifier 1 fois par an...

Page 30: ...n entreposage de 2 3 ans l air libre uniquement recouvert au dessus et aura alors la qua lit appropri e pour le chauffage Le bois fra chement abattu a un taux d humidit tr s lev et br le donc tr s mal...

Page 31: ...ttre la quantit de combustible correspondante la chaleur demand e voir chapitre Chauffer Attention Lors de l allumage du foyer si aucun appel d air ne s est encore form dans la chemin e il peut arrive...

Page 32: ...our la puissance thermique admissible max max 3 kg de bois de b ches Ouvrir lentement la porte du foyer car des gaz de chauffage peuvent s chapper Vider le cendrier ou le foyer temps Sinon l ame n e d...

Page 33: ...tion ne peuvent pas tre couvertes Ne jamais utiliser d alcool d essence ou d autres substances inflammables pour l allumage Il ne faut pas modifier les dispositions prises pour l alimentation en air d...

Page 34: ...re ici avant l installation Num ro de s rie 23 __________ Num ro de fabrication ________________________ Que faut il faire si le po le ne tire pas bien La chemin e ou le tuyau de chemin e ne sont ils...

Page 35: ...r bruik maken de inzet als hoogwaardige ruimteverwar ming mogelijk zonder op de behaaglijke atmosfeer van een open haardvuur afstand te moeten doen De ge ntegreerde watertechniek bespaart geld bij zo...

Page 36: ...Nominaal warmtevermogen 8 0 10 0 kW Uitlaatgasmassastroom 8 1 9 6 g s Uitlaatgastemperatuur op de aansluitstomp 265 310 C Minimum persdruk bij nominaal warmtevermogen 12 12 Pa Max werkdruk van het wat...

Page 37: ...bekleding en van de OEC handleidin gen worden meegeleverd en het wijzigen van de aan sluitpositie van kachelstomp mag u de afdekkap pas weer inbouwen nadat alle inbouwcomponenten zijn aangebracht De a...

Page 38: ...r de warmteafvoer te wor den aangehouden Pijpvoering bouwzijdig in de schoorsteen inbou wen De aansluithoogte kan bij de kachelpijpaanslui ting boven individueel worden vastgelegd mag ech ter niet mee...

Page 39: ...door de firma Olsberg moet deze reiniging kunnen worden aangetoond De correcte werking van de Thermische afvoerbe veiliging TAS moet ten minste 1x per jaar worden gecontroleerd De doorstroming wordt d...

Page 40: ...een opslag van 2 tot 3 jaar in de open lucht slechts boven afgedekt een vochtigheid van 10 to 15 en is dan best voor het stoken geschikt Vers gehakt hout heeft een heel hoge vochtigheid en brandt daar...

Page 41: ...ginnen te branden Zodra er een gloed is ontstaan moet een hoeveel heid brandmateriaal overeenkomstig de warmtebe hoefte worden opgelegd zie hoofdstuk Stoken Attentie Bij het aansteken van de stookplaa...

Page 42: ...kg kloofhout brandduur 45 min Voor max toegelaten verwarmingsvermogen max 3 kg kloofhout De verbrandingsruimtedeur bij het toevoegen lang zaam openen omdat anders kookgas kan uitstro men Aslade of ver...

Page 43: ...en nooit worden bedekt Nooit spiritus benzine of andere licht ontvlambare stoffen voor het aansteken gebruiken De voorzieningen voor de verbrandingsluchtverzor ging mogen niet worden veranderd Vooral...

Page 44: ...is wanneer de haardkachel niet goed trekt Is de schoorsteen of de kachelpijp ondicht Is de schoorsteen niet juist gedimensioneerd Is de buitentemperatuur te hoog Is de deur van andere aan de schoorste...

Reviews: