background image

16

Allgemeine Garantiebedingungen

Geschäftseinheit Primärheiztechnik

Einleitung

Wir gratulieren Ihnen, dass Sie sich zum Kauf eines Olsberg-

Kaminofens entschlossen haben. Wir unterziehen unsere 

Produkte umfangreichen Qualitätskontrollen und stetigen 

Fertigungsüberwachungen. 
Die nachstehenden Bedingungen lassen die Rechte des 

Endabnehmers aus dem Kaufvertrag mit seinem Vertrags-

partner (Verkäufer) wegen Sachmängeln unberührt.
Die erteilten Garantien sind freiwillige Zusatzleistungen 

von Olsberg und haben nur für das Gebiet der Bundes-

republik Deutschland Gültigkeit.

1. Produktinformation

Dieses Produkt ist ein Qualitätserzeugnis. Es wird unter 

Beachtung der jeweils gültigen Umweltgesetzgebungen 

und den aktuellen technischen Erkenntnissen entwickelt, 

konstruiert und sorgfältig gefertigt. Die eingesetzten 

Materialien sind branchen- und handelsüblich und wer-

den ständig auf Einhaltung unserer Qualitätsvorgaben 

geprüft.

2. Allgemeine Garantiebedingungen

Da es sich bei diesem Produkt, Ihrem Kaminofen (Stück-

holz- oder Pelletausführung), um ein technisches Gerät 

handelt, sind für Verkauf, Aufstellung, Anschluss und 

Inbetriebnahme besondere Fachkenntnisse erforderlich. 

Deshalb dürfen Aufstellung, Montage, Anschluss, erste 

Inbetriebnahme und Unterweisung des Endkunden nur 

durch einen zuständigen Fachbetrieb unter der Beachtung 

der bestehenden Vorschriften erfolgen. 

Dieser Nachweis ist durch ein entsprechendes Inbetrieb-

nahmezertifikat zu führen. Bei Nichtvorlage dieses Zertifi-

kates kann Olsberg den Kunden von Garantieleistungen 

ausschließen.
Die Garantiezeit beginnt im Zeitpunkt der Lieferung des 

Produktes an den ersten Endkunden.
Garantieleistungen werden nicht für Ausstellungsgeräte, 

die länger als ein Jahr in einer Ausstellung präsentiert wur-

den, gewährt. Geräte, die diesen Zeitraum überschritten 

haben, gelten nicht als Neugeräte.

Die Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag 

(Einzelvertrag des Kunden mit dem Fachbetrieb) sind 

hiervon nicht berührt. 

Für die Rechte aus dieser Garantie gilt das Recht der 

Bundesrepublik Deutschland.

3. Garantie

Vorbehaltlich nachfolgender Einschränkungen überneh-

men wir

3 Jahre Garantie für Kaminöfen der Marke Olsberg

auf
a) einwandfreie, dem Zweck entsprechende Werkstoff-

beschaffenheit und -verarbeitung

b) einwandfreie Funktion
des Produktes. Dies gilt jedoch nur bei Einhaltung der 

auf dem Geräteschild angegebenen Leistungen, bei 

Anschluss an die vorgeschriebene Betriebsspannung 

und bei Betrieb mit der angegebenen Energieart bzw. 

mit den in der jeweiligen gerätespezifischen Aufstell- und 

Bedienungsanleitung zugelassenen, vorgeschriebenen 

Brennstoffen.

Für die Beständigkeit von Türscharnieren, Glas keramik 

(nicht  Glasbruch)  und  Ober flächen be schich tungen 

(z.B. Gold, Chrom, ausgenommen Lackierung), elektro-

nische Bauteile und Bau gruppen garantieren wir zwei 

Jahre. 

Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen (sie-

he Abschnitt Verschleißteile).

4. Verschleißteile

Verschleißteile unterliegen einer natürlichen, ihrer Funktion 

entsprechenden „ordnungsgemäßen“ Ab 

nutzung. Dies 

bedeutet, dass bestimmte Bauteile von Kaminöfen eine 

Funktions- bzw. Nutzungsdauer haben können, die unter-

halb der Garantiefrist für das Gesamtgerät liegen kann. 

Auf Verschleißteile gewähren wir Ihnen eine sechs-

monatige Werksgarantie.

Als Verschleißteile und vom Verschleiß betroffene Ele-

mente sind definiert:
-  sämtliche feuerberührten Teile der 

Brenn  raum ausmauerung 

-  Dichtungen jeglicher Art 
-  Oberflächenbeschichtung und Lackverfärbungen durch 

thermische Beanspruchung oder Überlastung

- Roste, Stehroste aus Stahlblech, Grauguss oder andere 

Materialien

- Bedienungselemente (Türgriffe, Schiebergriffe, Rüttel-

rostgestänge oder andere Elemente)

Glaskeramiken, Glasdekorelemente (oder andere 

Ele  men te) 

- Oberflächenveränderungen der Glaskeramik durch un-

terschiedliche thermische Belastungen, hervorgerufen 

durch Flammen oder Luft- oder Gasstromverwirbelungen, 

wie z.B. Russfahnen oder angesinterte Flugasche an der 

Scheibenoberfläche sind keine Mängel.

5. Erwerbsnachweis

Der Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes ist durch Vor-

lage des Kaufbeleges, wie Kassenbeleg, Rech 

nung, 

usw. und des vollständig ausgefüllten Olsberg-In 

be-

trieb nahmezertifikates  nachzuweisen.  Des  Wei  te ren 

sind, innerhalb der Garantiezeiträume Kunden 

dienst-

anforderungen nur mit dem ausgefüllten Formblatt 

Kundendienstanforderung zulässig. Dieses Formblatt er-

hält Ihr Vertragspartner beim Olsberg-Kundendienst auf 

telefonische Anforderung.
Ohne diese geführten Nachweise sind wir zu Leistungen 

innerhalb der Garantiezeiträume nicht verpflichtet.

6. Ausschluss der Garantie

Wir übernehmen keine Garantie für Schäden durch 

Transport (wie z.B. Glasbruch, Beschädigung der 

Keramik, sonstige Beschädigungen, Beschädigungen des 

Kaminofens jeglicher Art hervorgerufen durch Transport). 

Transportschäden sind unverzüglich an den anliefernden 

Spediteur und an den Vertragspartner zu melden.
Wir übernehmen keine Garantie für Schäden und Mängel 

an Geräten oder deren Anbauteilen, die durch über-

mäßige Beanspruchung, unsachgemäße Behandlung 

Summary of Contents for Ipala Compact Series

Page 1: ...3 697 DIN EN 13240 DIN EN 18897 raumluftunabh ngig DIBt Bauaufsichtliche Zulassung 15a BV G GB D F NL E Anleitung Seite 2 17 Instruction Page 18 31 Instructions Page 32 45 Aanwijzing Pagina 46 59 Manu...

Page 2: ...sluft 125 mm Gewicht Kaminofen 23 6961 T ranschlag links 196 kg 23 6971 T ranschlag rechts 196 kg Gewicht Zubeh r 23 6961 9100 Aufsatz f r PowerBloc links 25 kg 23 6971 9100 Aufsatz f r PowerBloc rech...

Page 3: ...ranschlag links mit Zubeh r Aufsatz f r PowerBloc Holzregal Holzregalaufsatz Bei T ranschlag rechts ist der Aufbau spiegelbildlich 220 220 1460 187 5 815 1186 247 222 1302 1740 438 1320 220 440 440 3...

Page 4: ...entionell raumluftabh ngig als auch raumluftunabh ngig betrie ben werden Es ist sicherzustellen dass dem Kaminofen ausreichend Verbrennungsluft zur Verf gung steht F r eine ein wandfreie Funktion des...

Page 5: ...gsluftleitung 125 mm wahlweise unten oder hinten bzw seitlich erfolgen Das Ger t wird f r Ofenrohranschluss oben und Ver brennungsluftanschluss unten vormontiert an ge liefert Anschluss hinten Soll hi...

Page 6: ...efestigungs schrauben A D oben und unten am Ger t wieder fest anschrauben Deckel f r Ofenrohranschluss und Deckel f r Ver bren nungs luftanschluss aus der R ckwand E heraus brechen siehe Fig 4 Anschlu...

Page 7: ...er 1 5 m ab Anschlussstutzen nicht bersteigen Anschlussh he bei Ofenrohranschluss hinten siehe Kapitel Tech nische Daten Im Umkreis von 20 cm um das Ofenrohr darf sich bei der Durchf hrung durch Baute...

Page 8: ...dem Kaminofen zugewandte Seite des Holzregals aus Brandschutzgr nden hinterl ftet sein muss gibt es eine rechte und eine linke Ausf hrung des Holzregals Bei der Montage ist unbedingt darauf zu achten...

Page 9: ...ge Abf lle Papier und Pappe au er zum Anz nden Stroh Beachten Sie vor dem ersten Heizen Alle Zubeh rteile aus dem Aschekasten und Feuerraum entnehmen Der auftretende Geruch durch das Verdampfen der Sc...

Page 10: ...alle Schieber zu Bedienhebel auf I Sekund rluftschieber ganz auf Prim rluftschieber ganz zu Bedienhebel auf II Sekund rluftschieber ganz auf Prim rluftschieber ganz auf Einstellen der Verbrennungsluf...

Page 11: ...deshalb zu St rungen durch mangelnden F rderdruck kommen Was tun Verbrennungsluftschieber ganz ffnen Nur kleine Menge Brennstoff auflegen Asche h ufig sch ren Verkleidung Die Verkleidungen d rfen nic...

Page 12: ...lbrennkammer muss diese ausgebaut werden Die nachfolgenden Arbeitsschritte Fig 7 bis Fig 9 er folgen bei ge ffneter Feuerraumt r innerhalb der Brennkammer siehe Fig 5 Zur einfacheren Darstellung ist d...

Page 13: ...nach hinten schieben und 3 nach unten herausnehmen Die Wirbelbrennkammer s ubern Die Auflagefl chen im Ofen von Asche befreien Die Wirbelbrennkammer und das Umlenkblech in um gekehrter Reihenfolge wie...

Page 14: ...hh ndler an Es d rfen ausschlie lich Original Ersatzteile verwendet werden F r Ersatzteile garantieren wir 10 Jahre Ver sor gungs sicherheit Um Ihren Auftrag schnellstm glich zu bearbeiten ben ti gen...

Page 15: ...nzug zu niedrig Ist das Brennholz nicht trocken der Kaminofen eine zu hohe Heizleistung abgibt Ist die Verbrennungsluftzufuhr zu weit offen Ist der F rderdruck zu hoch Sch den an der Rosteinrichtung a...

Page 16: ...geschriebene Betriebsspannung und bei Betrieb mit der angegebenen Energieart bzw mit den in der jeweiligen ger tespezifischen Aufstell und Bedienungsanleitung zugelassenen vorgeschriebenen Brennstoffe...

Page 17: ...aratur oder Lieferung ei ner mangelfreien Sache innerhalb eines angemessenen Zeitraumes durch uns oder einem von uns erm chtigten Fachbetrieb Der Sachmangel ist unverz glich sp testens jedoch inner ha...

Page 18: ...o do without the cosy atmosphere of an open fire Proper installation and correct handling and care are in dispensable for problem free operation and a long ser vice life Please therefore observe all t...

Page 19: ...nged left with accessories Top for PowerBloc Storage rack Top for storage rack Door hinged right The structure is a mirror image 220 220 1460 187 5 815 1186 247 222 1302 1740 438 1320 220 440 440 375...

Page 20: ...as independent of the ambient air It must be guaranteed that there is enough combustion air available for the stove For the proper function of the stove a necessary combustion air volume current of 1...

Page 21: ...t tom or at the rear on the side The unit is delivered pre assembled for stove pipe and combustion air line connection at the top and the bot tom respectively Connection at the rear If it is supposed...

Page 22: ...y at the top and the bot tom of the unit using the fastening screws A D Knock the cover for the stove pipe connection and the cover for the combustion air line connection out of the back panel E see F...

Page 23: ...chimney The connection height can be individually specified for a top stovepipe connection however should not exceed 1 5 m from the connector sleeve For the rear stovepipe connection heights please r...

Page 24: ...for fire protection reasons the side of the storage rack facing the stove must be ventilated from the rear there is a right and a left version of the storage rack When completing the installation make...

Page 25: ...stes Paper and cardboard except for igniting Straw Please note before heating for the first time Remove all accessories from the ash pan and combus tion chamber The odour given off by the evaporation...

Page 26: ...billet wood I Nominal heat output with wood briquettes 0 Obtain glow As the secondary air also contributes to the cleanliness of the glass pane the operating lever should be set on I minimum This also...

Page 27: ...pressure chimney draught This very much de pends on the external temperature Therefore if the exter nal temperatures are high above 16 C the delivery pres sure can be disrupted What to do Open the com...

Page 28: ...e you can clean it The work steps described below Fig 7 to Fig 9 are performed inside the combustion chamber with the combustion chamber door open see Fig 5 For clearer representa tion the upper part...

Page 29: ...ocking pin 2 slide it back and 3 take it out towards the bottom Clean the swirl combustion chamber Remove ash from the contact faces out of the stove Reinsert the swirl combustion chamber and the baff...

Page 30: ...placement parts required Always use original spare parts only We guaran tee a ten year availability of spare parts In order to process your order as quickly as possible it is imperative that you send...

Page 31: ...draught too low Is the wood used as fuel not dry the stove gives off too much heat Is the combustion air supply open too wide Is the delivery pressure too high the grate becomes damaged or slags are f...

Page 32: ...tmosph re douillet d un feu de chemin e L installation en bonne et due forme ainsi que le manie ment et l entretien correct du po le sont indispensables pour assurer le parfait fonctionnement et une l...

Page 33: ...uche avec accessoires Top pour PowerBloc tag re pour le bois Top pour tag re pour le bois Porte charni res droite La structure est une image miroir 220 220 1460 187 5 815 1186 247 222 1302 1740 438 13...

Page 34: ...r ambiant Il faut veiller ce que le po le dispose de suffisamment d air de combustion Pour un fonctionnement impeccable du po le un d bit volumique d air de combustion de 15 6 m h doit tre pris en com...

Page 35: ...u lat ralement Le po le est fourni pr t pour un raccordement du tuyau l arri re et du conduit d air de combustion en bas Branchement l arri re Si le po le doit tre raccord l arri re la proc dure suivr...

Page 36: ...en haut et en bas de l appareil l aide des vis de fixation A D Extraire le couvercle pour le raccordement du tuyau et le couvercle pour le raccordement de l air de combustion hors de la paroi arri re...

Page 37: ...u tuyau de po le en haut mais ne doit pas d passer les 1 5 m par tir du manchon de raccord Hauteur de raccordement pour raccord du tuyau de po le l arri re voir chapitre Caract ristiques techniques Pa...

Page 38: ...que le c t de l tag re pour le bois qui fait face au po le doit tre r tro a r pour des raisons de pro tection contre l incendie il existe une version droite et une version gauche de l tag re pour le b...

Page 39: ...enus de houille bruts Autres d chets Papier et carton sauf pour l allumage Paille respecter avant la premi re mise en service chauffer Sortir au pr alable tous les accessoires du cendrier et du foyer...

Page 40: ...ance nominale avec briquette de bois 0 Maintien de la braise Puisque l air secondaire contribue galement pr ser ver les vitres propres il faut toujours placer le levier de commande au minimum sur I du...

Page 41: ...ures sont lev es au dessus de 16 C une pression de refou lement insuffisante peut causer des dysfonctionnements du po le Que faire Ouvrir le registre d air de combustion tout fait N alimenter qu avec...

Page 42: ...vantes Fig 7 Fig 9 s ef fectuent l int rieur de la chambre de combustion voir Fig 5 la porte du foyer tant ouverte La partie sup rieure de la chambre de combustion est repr sent e en coupe pour une me...

Page 43: ...t en la levant 2 pousser vers l arri re et 3 l extraire par le bas Nettoyer la chambre de combustion turbulence D barrasser les supports du po le des cendres Remonter la chambre de combustion turbulen...

Page 44: ...e commer ant sp cialis Utiliser exclusivement des pi ces de rechange originales Pour les pi ces de rechange nous garantissons 10 ans de garantie d approvisionnement Afin de pouvoir traiter votre comma...

Page 45: ...l trop faible Le bois n est il pas sec la charge du po le met elle un puissance thermique trop lev L alimentation en air de combustion est elle trop ouverte La pression de refoulement est elle trop le...

Page 46: ...haardvuur afstand te moeten doen Een opstelling volgens de voorschrift evenals een juis te handeling en onderhoud zijn voor een storingsvrij be drijf en een lange levensduur absoluut noodzakelijk Let...

Page 47: ...linksdraaiend met toebehoren Top voor PowerBloc Rekken voor hout Top voor rekken voor hout Deur rechtsdraaiend De opbouw is een spiegelbeeld 220 220 1460 187 5 815 1186 247 222 1302 1740 438 1320 220...

Page 48: ...n de kamerlucht en onafhankelijk van de kamerlucht worden gebruikt U moet kunnen garanderen dat de haardkachel over vol doende verbrandingslucht kan beschikken Voor een pro bleemloze werking van de ha...

Page 49: ...erd Het apparaat worden voorgemonteerd geleverd met de aansluiting voor de kachelpijp boven en de verbran dingsluchtleiding onder Aansluiting achter Indien u de aansluiting liever achteraan wilt aanbr...

Page 50: ...nder aan het apparaat weer vast aandraaien Afdekkingvoordekachelpijpaansluitingendeafdekking voor de aansluiting van de verbrandingsluchtleiding uit de achterwand breken zie Fig 4 De aansluitstomp bov...

Page 51: ...anslui ting boven individueel worden vastgelegd mag echter niet meer dan 1 5 m vanaf de aanluitstomp bedragen Aansluithoogte bij kachelpijpaansluiting zie hoofdstuk Technische gegevens Er mag zich bin...

Page 52: ...rdkachel die naar de rekken voor hout is gekeerd in verband met de brandveiligheid vanaf de achterzijde geventileerd moet worden is er een rechter en een linkeruitvoering van de rekken voor hout Bij d...

Page 53: ...pier en karton buiten om aan te steken Stro Neemt U in acht voor het eerste stoken Alle toebehoren uit de aslade en verbrandings ruimte verwijderen De optredende geur door het verdampen van de bescher...

Page 54: ...verwarmingsvermogen met houtbriketten 0 Gloed behouden Omdat de secundaire lucht ook bijdraagt tot het schoonhouden van de glasschijf moet de regelhendel bij het afbranden minstens op I staan Dit geld...

Page 55: ...er dan 16 C kan dit daardoor storingen door ont brekende persdruk veroorzaken Wat is te doen Verbrandingsluchtklep compleet openen Slechts een kleine hoeveelheid brandstof opleggen As dikwijls oppoken...

Page 56: ...r reiniging worden uitgebouwd De onderstaande stappen Fig 7 tot Fig 9 worden uitgevoerd terwijl de verbrandingsruimtedeur in de verbrandingsruimte geopend is zie Fig 5 Om de weergave te vereen voudige...

Page 57: ...len 2 naar achter schuiven en 3 naar beneden uitnemen De wervelverbrandingskamer reinigen As van de steunen in de haard verwijderen De wervelverbrandingskamer en de deflector in omge keerde volgorde w...

Page 58: ...khandelaar Er mogen uitsluitend originele reserve onderdelen gebruikt worden Wij garanderen voor onder delen 10 jaar zekerheid van bevoorrading Om Uw order zo snel mogelijk te behandelen benodig de wi...

Page 59: ...t brandhout niet droog het haardinzetstuk een te hoog verwarmingsvermo gen afgeeft Is de luchttoevoer te ver geopend Is de persdruk te hoog schade aan de roosterinrichting optreedt of zich slakken vor...

Page 60: ...n reglamentaria as como el manejo y cuida do perfectos son imprescindibles para que la estufa traba je sin obst culos y para que dure mucho Por esta raz n le rogamos que observe todas las advertencias...

Page 61: ...rada izquierda con accesorio Top para PowerBloc Estanter a para le a Top para estanter a para le a Puerta parada a la derecha La estructura es una imagen de espejo 220 220 1460 187 5 815 1186 247 222...

Page 62: ...ar de forma con vencional en funci n del aire ambiente o tambi n de for ma independiente del aire ambiente Debe garantizarse que la estufa dispone de suficiente aire de combusti n Para un funcionamien...

Page 63: ...n en la parte inferior poste rior o lateral El aparato se entrega premontado para la conexi n del tubo de estufa arriba y la conexi n de aire de combus ti n abajo Conexi n detr s Si la conexi n debe r...

Page 64: ...d lateral en la parte superior e inferior del aparato con los tornillos de fijaci n A D Extraer la tapa para la conexi n del tubo de estufa y la tapa para la conexi n de aire de combusti n del panel p...

Page 65: ...se individualmente la altura del em palme pero no debe exceder 1 5 metros a partir de la tubuladura de empalme En caso de empalmar el tubo por atr s v ase en el cap tulo Caracter sticas t cnicas En un...

Page 66: ...do de la estanter a para le a que apunta hacia la es tufa de chimenea debe disponer de una ventilaci n pos terior existe una versi n derecha y otra izquierda de esta estanter a En el montaje es absolu...

Page 67: ...es de calentar por primera vez Se tienen que sacar la caja de las cenizas y del hogar to dos los accesorios El olor que se produce al evaporarse la capa de laca pro tectora desaparece despu s de que l...

Page 68: ...iento t rmico nominal con briquetas de madera 0 Mantener las brasas Puesto que el aire secundario tambi n contribuye a la limpieza del regulador la palanca de uso debe colocar se durante la combusti n...

Page 69: ...ablemente de la tempera tura exterior Por esta raz n con temperaturas exteriores m s altas de m s de 16 C pueden presentarse perturba ciones debidas a que la presi n de elevaci n es demasia do baja Qu...

Page 70: ...a Los siguientes pasos de trabajo Fig 7 a Fig 9 se realizan con la puerta de hogar abierta en el interior de la c mara de combusti n v ase Fig 5 Para simplificar la representaci n la parte superior de...

Page 71: ...cia atr s y 3 retirarla hacia abajo Limpiar la c mara de combusti n con turbulencia Eliminar la ceniza de las superficies de apoyo en la estufa Volver a montar la c mara de combusti n con turbulen cia...

Page 72: ...vamente piezas de repuesto originales Garantizamos que las piezas de repuesto pueden adquirir se durante 10 a os Para poder tramitar tan r pidamente como sea posible su pedido necesitamos imprescindib...

Page 73: ...la maderas a quemar ofrece demasiada potencia calor fica la chimenea Est demasiado abierta la entrada de aire de combusti n Es demasiado alta la presi n de elevaci n se producen da os en la rejilla o...

Page 74: ...74...

Page 75: ...75...

Page 76: ...3 78 4623 6961 11 2015 Olsberg GmbH H ttenstra e 38 59939 Olsberg T 49 2962 805 0 F 49 2962 805 180 info olsberg com olsberg com...

Reviews: