Olsberg 1350382 Instruction Download Page 27

27

Commande

Fonctionnement du réglage de l’air de 

combustion

Avec l‘ouverture suivie de la fermeture de la porte du 

foyer, l‘électronique reçoit le signal de commencement 

d‘une nouvelle flambée.

→ Le registre d‘air de combustion (air primaire et se-

condaire) s‘ouvre complètement.

→  Affichage  sur  l‘écran  100  (100%  d‘ouverture  des 

coulisseaux d‘air) avec réglage sur affichage de la 

position de registre d‘air de combustion.

Dans l‘affichage sur l‘écran, il est possible de basculer 

entre les paramètres suivants au moyen des touches 

P

 ou 

M

:

 

● t-1 → Température du foyer → 380 (°C)

 

● S-1 → Position de registre d‘air de combustion 

→ 100 (%)

 

● It → Température ambiante réelle → 19 (°C)

 

● St → Température ambiante souhaitée  → 22 (°C)

 

● S-2 → Position de registre d‘air de convection 

 → 100 (%)

Pour pouvoir économiser l‘énergie, il est possible d‘ac-

tiver un mode standby de l‘écran d‘affichage (voir cha-

pitre «Mode standby de l‘écran d‘affichage on/off avec 

le sous-menu Sut»). En mode standby, l‘écran s‘éteint 

après environ 1 minute, uniquement lorsque le registre 

d‘air de combustion est entre 0 et 100%. Dès que le 

registre d‘air de combustion est complètement fermé, 

l‘écran s‘éteint immédiatement automatiquement.

Pour une nouvelle activation, appuyer sur les touches 

fonctionnelles 

P

 ou 

M

.

La procédure de démarrage peut également être acti-

vée en appuyant sur la touche 

R

.

Après une durée de combustion de 15 minutes, le re-

gistre  d’air  de  combustion  ferme  sur  50%  ou  40% 

en dépendance de la température de foyer atteinte 

(<450°C = 50%; >450°C = 40%).

→ L‘air primaire est alors totalement fermé, l’air secon-

daire est totalement ouverte.

→  Affichage  50  ou  40  sur  l‘écran  avec  réglage  sur 

affichage  de  la  position  de  registre  d‘air  de 

com bustion.

La proportion d‘air secondaire est fixée par étapes à 

20% au cours des combustions suivantes.

Lorsque la température retombe en dessous de 200°C, 

un signal acoustique retentit et l‘affichage de la tempé-

rature dans l‘écran clignote pour réclamer un «charge-

ment de combustible».

*(Courbe de régulation 2+3 = 280°C, courbe de régula-

tion 1+4+5 = 200°C)

Cette demande de chargement de combustible remplit 

une fonction purement d‘orientation. Suivant le com-

bustible ou le tirage de la cheminée, il peut s‘avérer 

tout à fait judicieux de rajouter du combustible plus tôt 

ou plus tard.

Si du combustible est rechargé, le cycle de régulation 

reprend du début.

S‘il n‘est pas rajouté de combustible, l‘alimentation en 

air de combustion est complètement fermée en 20 mi-

nutes environ.

Si la température de foyer de 100°C n’est pas atteinte 

après une chauffe initiale de 10 minutes, l’électronique 

ne permettent pas d’évaluer la flambée et ferme le re-

gistre d’air de combustion (porte du foyer par exemple 

est ouverte pour nettoyer le verre).

Si  lors  de  la  flambée,  une  température  de  foyer  de 

200°C n‘est pas atteinte, l‘électronique évalue la flam-

bée comme un processus de régulation anormal. Le 

registre d‘air de combustion reste ouverte à 100%. Ce 

n‘est que lorsque la température retombe en dessous 

de  100°C  que  le  registre  d‘air  de  combustion  se  re-

ferme complètement au cours d‘une procédure de fer-

meture sans étape intermédiaire.

Si la porte du foyer est ouverte ou la touche 

R

 action-

née pendant la flambée, un nouveau cycle de flambée 

est démarré.

→  Le  registre  d‘air  de  combustion  s‘ouvre  de  nou-

veau en totalité et la procédure de fermeture est 

re-calculée.

La grandeur de référence est la température du foyer. 

Fonctionnement du réglage de l’air de 

convection

Grâce à la saisie d‘une température ambiante souhai-

tée  (St)  ainsi  qu‘à  l‘hystérésis  de  démarrage  (SH)  la 

position du registre sur la sortie d‘air de convection est 

réglée automatiquement.

Réglage d’usine: St = 20°C, SH = 2°C 

Lorsque la température ambiante sélectionnée est at-

teinte (St), le registre d‘air de convection est ouvert à 

50%. Si la température ambiante réelle est plus élevée 

que la valeur de l‘hystérésis de démarrage, le registre 

d‘air de convection est ouvert à 100%, et si elle est in-

férieure, le registre d‘air de convection est complète-

ment refermé.

Attention:

 La  température  souhaitée  (St)  est  seule-

ment une température de référence pour 

positionner le registre d‘air de convection. 

Il n‘y a pas de réglage de la température.

Summary of Contents for 1350382

Page 1: ...Elektronische Ofensteuerung OEC II 23 6841 9200 Olsberg Efficiency Controller II GB D F NL Anleitung Seite 2 11 Instruction Page 12 21 Instructions Page 22 31 Aanwijzing Pagina 32 41...

Page 2: ...ige Bedienung informieren k nnen Sollten Sie einen Transportschaden feststellen mel den Sie dies bitte sofort Ihrem Lieferanten da sonst keine kostenlose Schadensregulierung m glich ist Zu beachtende...

Page 3: ...omversorgung 4 1x T rkontaktschalter mit Befestigungsmaterial und Inbusschl ssel 5 2x Stellmotor 6 2x Kunststoff Halteklammer f r Stellmotor Distanzh lse und Befestigungsschrauben 7 2x Verbindungskabe...

Page 4: ...Ger t festschrauben Kunststoff Halteklammer Distanzh lse Den T rkontaktschalter hinter der Feuerraumt r auf der rechten Seite anschrauben Das Anschlusskabel vorher durch die Montage ffnung schieben T...

Page 5: ...gst lle in der R ckwand unten schieben Das Kabel der Stromversorgung und das F hlerkabel durch die Aussparungen im Blechmantel in das Holz lager fach ziehen Kabel Stromversorgung F hlerkabel Den Raumt...

Page 6: ...s luftschieberhebel aufschieben Vorher die Drehachse mit dem Verbrennungs luft schieberhebel so ausrichten dass der Stellmotor sich aufschieben l sst und gleichzeitig in die Kunststoff Halteklammer ei...

Page 7: ...280 C Regelkurve 1 4 5 200 C Diese Aufforderung zum Brennstoff nachlegen dient le diglich als Orientierungshinweis Je nach Brennstoff oder Schornsteinzug kann durchaus eine fr here oder sp tere Brenns...

Page 8: ...Werkseinstellungen erforderlich sein k nnen diese an der Elektronik vorgenommen werden Verk rzter oder verl ngerter Abbrand Da die Funktion des Kaminofens in erster Linie vom nachgeschalteten Schorns...

Page 9: ...S erscheint R dr cken Anzeige 15 bei Regelkurve 2 Mit P oder M den gew nschten Wert einstellen R dr cken zur Best tigung P M gleichzeitig dr cken zum Verlassen des Men s Auswahl Regelkurve mit Unterm...

Page 10: ...cken zur Best tigung Mit P oder M den gew nschten Wert einstellen R dr cken zur Best tigung P M gleichzeitig dr cken zum Verlassen des Men s Manuelle Luftschieberbet tigung M dr cken bis Anzeige 100...

Page 11: ...tein oder das Ofenrohr undicht Ist der Schornstein nicht richtig bemessen Ist die Au entemperatur zu hoch Ist die T r anderer an den Schornstein angeschlos sener Feuerst tten offen Muss Regelkurve 3 e...

Page 12: ...ge please report this to your supplier immediately otherwise there can be no settlement claims free of charge Regulations to be observed Local building regulations The OEC II must be connected and put...

Page 13: ...3 1x Power supply unit 4 1x Door contact switch with fastening material and hex wrench 5 2x Servo motor 6 2x Motor retaining clip spacer sleeve and fasten ing screws 7 2x Connection cable electronics...

Page 14: ...back of the stove Motor retaining clip Spacer sleeve Screw on the door contact switch behind the com bustion chamber door on the right side First push the connection cable through the instal lation op...

Page 15: ...e grommet in the back panel at the bottom Pull the power supply cable and sensor cable through the recesses in the metal cover into the wood stor age compartment Power supply cable Sensor cable Push t...

Page 16: ...of the combustion air slide valve lever First align the rotation axis with the combustion air slide valve lever so that the servo motor can be pushed on and simultaneously snaps into place in the moto...

Page 17: ...replenish the fuel only serves as orien tation information Depending on the fuel or chimney draught it is quite possible that it makes sense to add fuel sooner or later When fuel has been added the co...

Page 18: ...cessary after the first commissioning it can be done on the electronics Shortened or extended combustion cycle Since the operation of the stove is primarily dependent on the downstream chimney you hav...

Page 19: ...ss R PAS in display Press P until C S appears in the display Press R 15 in display for control curve 2 Set the desired value with P or M Press R to confirm Press P M simultaneously to exit the menu Se...

Page 20: ...s R to confirm Set the desired value with P or M Press R to confirm Set the desired value with P or M Manual air slide valve operation Press M until 100 appears on the display and manual mode arrow on...

Page 21: ...erly Is the chimney or the stovepipe not tight Has the chimney been incorrectly designed Is the external temperature too high Are the doors of other fireplaces connected to the chimney open Does contr...

Page 22: ...commande correcte au d but de la p riode de chauffe Si un dommage imputable au transport devait tre constat le signaler imm diatement au fournisseur car un r glement du sinistre sans frais n est pas...

Page 23: ...que 4 1x Contacteur de porte avec des l ments de fixa tion et cl six pans 5 2x Moteur de commande 6 2x Patte de maintien moteur douille d cartement et vis de fixation 7 2x C ble de connexion lectroniq...

Page 24: ...r la console moteur en bas droite Patte de maintien moteur Douille d cartement Visser le contacteur de porte derri re la porte du foyer sur le c t droit Introduire au pr alable le c ble de raccordemen...

Page 25: ...s la paroi arri re Tirer les c bles d alimentation lectrique et de sonde travers les videments dans la chemise de t le dans le casier de stockage du bois C ble alimentation lectrique C ble de sonde En...

Page 26: ...registre d air de combustion Aligner auparavant l axe rotatif avec le levier de re gistre d air de combustion de telle mani re que le moteur de commande se laisse enfoncer et qu il s enclenche simult...

Page 27: ...280 C courbe de r gula tion 1 4 5 200 C Cette demande de chargement de combustible remplit une fonction purement d orientation Suivant le com bustible ou le tirage de la chemin e il peut s av rer tout...

Page 28: ...es modifications indispensables des r glages d usine s av raient n cessaires ils peuvent tre ex cut s sur l lectronique Flamb e raccourcie ou prolong e Comme la fonction du po le d pend en premier lie...

Page 29: ...r primaire avec sous menu PAS Appuyer sur P jusqu ce que PAS soit affich sur l cran Appuyer sur R affichage 0 Appuyer sur P jusqu ce que 2 soit affich mot de code Appuyer sur R affichage PAS Appuyer s...

Page 30: ...emp rature ambiante souhait e soit affich sur l cran Appuyer R pour confirmer R gler la valeur d sir e avec P ou M Appuyer R pour confirmer Appuyer longuement sur P jusqu ce que SH hyst r sis de d mar...

Page 31: ...e ne sont ils pas tanches La chemin e est elle les dimensions correctes La temp rature ext rieure est elle trop lev e La porte d autres foyers raccord s la chemin e est elle ouverte Faut il r gler la...

Page 32: ...e juiste infor matie beschikt Mocht u een transportschade vaststellen meldt deze dan per omgaande aan uw leverancier omdat anders geen kosteloze schadeafwikkeling mogelijk is In acht te nemen voorschr...

Page 33: ...roomvoorziening 4 1x Deurcontactschakelaar met bevestigingsmateriaal en inbussleutel 5 2x Servomotor 6 2x Klembeugel van kunststof voor servomotor af standhuls en bevestigingschroeven 7 2x Verbindings...

Page 34: ...vastschroeven Klembeugel van kunststof Afstandhuls De deurcontactschakelaar achter de verbrandings ruimtedeur aan de rechter zijde vastschroeven De aansluitkabel van tevoren door de montageope ning sc...

Page 35: ...voertule in de achterwand aan de onderzijde schuiven De bekabeling stroomvoorziening en sensorkabel door de uitsparingen in de stalen mantel van het vak voor de houtvoorraad trekken Bekabeling stroom...

Page 36: ...n tevoren de rotatieas met de verbrandingslucht klephendel zo uitlijnen dat de servomotor erop kan worden geschoven en tegelijkertijd in de klembeugel van kunststof klikt Servomotor Klembeugel van kun...

Page 37: ...1 4 5 200 C Deze oproep voor het aanvullen van brandstof heeft al leen een herinneringsfunctie Afhankelijk van de brand stof of schoorsteentrek kan een eerdere of latere aan vulling van brandstof abs...

Page 38: ...de fabrieksinstelling noodzakelijk zijn dan kun nen deze in de elektronica worden aangebracht Verkort of verlengd brandproces Omdat de werking van de haard in eerste instantie af hankelijk is van de...

Page 39: ...ken aanduiding 15 bij regelcurve 2 Met P of M de gewenste waarde instellen R indrukken ter bevestiging P M tegelijkertijd indrukken voor het verlaten van het menu Selectie regelcurve met Submenu tYP P...

Page 40: ...ysterese op de display verschijnt R indrukken ter bevestiging Met P of M de gewenste waarde instellen R indrukken ter bevestiging P M tegelijkertijd indrukken voor het verlaten van het menu Handmatige...

Page 41: ...rsteen of de kachelpijp ondicht Is de schoorsteen niet juist gedimensioneerd Is de buitentemperatuur te hoog Is de deur van andere aan de schoorsteen aange sloten vuurhaarden open Moet regelcurve 3 in...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...78 4623 6843 07 2014 H ttenstrasse 38 D 59939 Olsberg Telefon 49 0 29 62 8 05 0 Telefax 49 0 29 62 8 05 180 Email info olsberg com www olsberg com...

Reviews: