background image

IT 

43 

aerea, NON possono superare un'altezza pari a più di 3 metri dal terreno. Qualora la tensione dei cavi di 
alimentazione in linea aerea sia pari a un massimo di 1.000 V, questa limitazione riguarda i conduttori di recinzioni 
elettriche che, in direzione verticale a partire dal suolo, sono collocati ad un'altezza inferiore a 2 m rispetto al cavo 
esterno dell'alimentazione in linea aerea. Per i cavi dell'alimentazione elettrica in linea aerea con tensione superiore a 
1.000 V questa disposizione è valida fino a una distanza di 15 m dal margine estremo della linea aerea, se misurata 
orizzontalmente rispetto al suolo.

 

 

 

Per quanto riguarda le recinzioni utilizzate per allontanare gli uccelli, per gli animali domestici o per permettere 
l'adattamento di taluni animali (quali le mucche), è necessario utilizzare dei generatori di corrente per recinzioni 
elettriche di potenza inferiore, i quali garantiscano comunque la dovuta sicurezza. 
 

 

In caso di recinzioni elettriche volte ad impedire la nidificazione degli uccelli, il polo di messa a terra del generatore 
non deve essere allacciato. Inoltre in corrispondenza di tutte le zone in cui sussiste la possibilità che delle persone 
entrino in contatto con i fili della recinzione devono essere apposti dei cartelli di pericolo.  
 

 

In corrispondenza delle zone in cui una recinzione elettrica per animali incroci delle aree di transito pubblico, in 
questa parte della recinzione deve essere collocato un cancello non elettrificato o delle scale disposte a regola d'arte, 
per consentire di oltrepassare la recinzione. Inoltre, in queste zone devono essere apposti sulla recinzione degli 
appositi cartelli di pericolo. 

 

 

Nelle aree in cui le recinzioni si trovano in prossimità di strade o di percorsi pubblici devono essere apposti sui pali o 
sui fili metallici della recinzione elettrica dei cartelli di pericolo, i quali devono essere collocati a distanza regolare 
l'uno dall'altro. Le misure dei cartelli di pericolo devono essere pari ad un minimo di 100 mm x 200 mm. Il cartello di 
pericolo deve avere come colore di fondo il giallo su entrambi i lati. Gli avvisi quali "ATTENZIONE RECINZIONE 
ELETTRICA" e i simboli sui cartelli di pericolo devono essere di colore nero. 

 

                                                                                     

             

 

 

L'iscrizione riportata su entrambi i lati del cartello di pericolo deve essere indelebile ed avere un'altezza minima di 25 

mm. 

 

Tutti gli apparecchi che funzionano mediante collegamento alla rete e sono collegati alla recinzione elettrica devono 

essere dotati di un isolamento tra la recinzione e la rete elettrica, il quale deve avere almeno la stessa classe di 
protezione dell'isolamento previsto per il generatore di corrente per recinzioni elettriche (norma IEC 60335-2-76 IEC 
art. 14, 16 e 29 nonché eventuali modifiche a livello regionale, quali per esempio il requisito minimo previsto per 
l'isolamento ai sensi della norma EN 60335-2-76 ). Per tale motivo non allacciare mai un apparecchio che funziona 
mediante collegamento alla rete ad una recinzione elettrica, a meno che questo non sia esplicitamente consentito ai 
sensi delle istruzioni per l'uso dell'apparecchio. Prestare inoltre attenzione al paragrafo 2.2: gli apparecchi devono 
essere installati in modo tale da essere protetti dagli agenti atmosferici, qualora non siano destinati ad essere 
utilizzati all'aperto e non dispongano della categoria di protezione di un minimo di IPX4. 

 

I requisiti minimi precedentemente citati per l'isolamento riguardano anche i caricabatterie per i generatori per 
recinzioni elettriche con azionamento a batteria. Fatto salvo il caso in cui nelle istruzioni per l'uso per generatori di 
corrente per recinzioni elettriche o per caricabatterie venga disposto diversamente, un generatore di corrente non 
può essere collegato all'alimentazione mentre la sua batteria viene ricaricata attraverso un caricabatterie collegato 
alla rete elettrica.

Summary of Contents for Lister WZG 100

Page 1: ...RIFICATEURS POUR CL TURES SCHRIKDRAADAPPARATEN ELECTRIFICADOR DE CERCAS PARA PASTOS GENERATORI DI CORRENTE PER RECINZIONI ELETTRICHE DE Gebrauchsanweisung EN Operating instructions FR Mode d emploi NL...

Page 2: ......

Page 3: ...es ihn nicht respektieren Dies kann zu Gefahrensituationen f hren wenn z B Jungtiere das erste Mal auf eine Weide gef hrt werden die mit d nner Drahtlitze eingez unt ist Das Tier k nnte sich bei dem...

Page 4: ...n werden kann z B wenn zwischen dem Installationsort des Weidezaunger ts und dem Zaun ein Weg liegt WICHTIG Die Zaunanschlusskabel f r Elektrozaunger te sind Hochspannungskabel die eine Impulsspannung...

Page 5: ...ndverbinder vorzunehmen um einen guten Kontakt zu gew hrleisten und Funkenbildung zu vermeiden Die Funkenbildung an flexiblen Torsystemen z B Torfeder mit Griff wird vermieden wenn unter dem Tor eine...

Page 6: ...Weise erfolgen wobei dann auf dem Display nur die Ausgangsspannung angezeigt wird Die Zaunspannungsmessung und anzeige schalten sich automatisch ab wenn bei Anschluss an das Stromnetz keine Zuleitung...

Page 7: ...Jahren beginnt ab dem auf der Quittung vermerkten Kaufdatum F r Garantieanspr che muss das defekte Produkt auf Kosten des Kunden an den Hersteller den Weiterverk ufer oder den n chsten WZG Service Pa...

Page 8: ...ws on a vertical surface so that the wire connectors are at the lower end of the device Never install the energiser upside down Install the device close to a mains connection e g on the wall of a buil...

Page 9: ...ire to the earthing rods firmly with screws For the best result please use original WZG earthing rods and wires Never use any fixed structures such as pipelines or buildings for earthing a fence energ...

Page 10: ...kV Fence and return voltage is lower than 2 kV Earth return voltage exceeds 0 4 kV A sour face blinks to draw the user s attention The display also indicates the amount of charged energy The energize...

Page 11: ...3 Connect the fence wire Hot wire to this stick and switch on the energizer If the earth voltage measurement value is now greater than 0 3 kV the earthing of the fence should be improved To improve ea...

Page 12: ...Instructions rapides Installez l lectrificateur l aide de vis sur une surface verticale afin que les connecteurs de c bles soient situ s l extr mit inf rieure de l appareil N installez jamais l lectri...

Page 13: ...sol Le meilleur emplacement pour les tiges de mises la terre lectrodes est un emplacement humide pr s de la cl ture Les lectrificateurs de cl ture forte puissance WZG n cessitent au moins trois tiges...

Page 14: ...re la lampe t moin clignote trois fois pendant la pulsation Si la lampe t moin ne fonctionne pas ou clignote d une mani re diff rente que celles mentionn es au dessus l lectrificateur est alors d fect...

Page 15: ...exemple cause d isolateurs faibles ou de piquets humides Cette perte apporte une charge inutile l lectrificateur et conduit souvent une tension de cl ture faible ainsi qu un courant de terre lev Vous...

Page 16: ...esponsabilit de Farmcomp est limit e au prix du produit au maximum Remarque Ne pas ouvrir l appareil Ne pas essayer de r parer l appareil vous m me Les actions mentionn es ci dessus sont strictement i...

Page 17: ...zijn De electrische schok van de omheining kan schadelijk zijn voor kleine kinderen of personen met hartproblemen 3 Snelle instructies Installeer de omheining met de schroeven op een verticale oppervl...

Page 18: ...grond te gebruiken en elektroden aan te aarden De omheiningsleiders zijn de draden die op de ge soleerde posten worden opgehangen en de aanaarden leider is de grond Sluit de het aanaarden terminal van...

Page 19: ...tijdens de impuls Als het omheiningsvoltage zo laag is dat de omheining niet behoorlijk meer werkt en u de functie van de omheining moet controleren knippert de indicatorlamp drie keer tijdens de impu...

Page 20: ...erbind de controle stok niet met de aanaarden staven van de energizer 4 Schakel de energizer in De energizer toont nu het aanaarden voltage Dit is het voltage tussen de daadwerkelijke het aanaarden st...

Page 21: ...en De garantie dekt geen schade die is veroorzaakt door onjuist of onzorgvuldig gebruik van het product een niet conform de meegeleverde instructies uitgevoerde installatie en andere schade die buiten...

Page 22: ...experiencia con una cerca el ctrica es imposible que pueda respetarla Este hecho puede provocar situaciones de peligro por ejemplo al conducir a un grupo de cr as a una cerca construida con cables de...

Page 23: ...n de impulso de m s de 10 000 voltios Por este motivo a la hora de extender el cable entre el electrificador y la cerca un profesional especializado deber asegurarlo mediante aisladores en forma de l...

Page 24: ...es para cercas WZG Para garantizar un contacto correcto y evitar la formaci n de chispas las prolongaciones se deben llevar a cabo con los conectores met licos correspondientes conector de alambre o d...

Page 25: ...o la funci n de la pantalla puede verse retardada Esto es normal y no repercute en la funci n de la cerca el ctrica 10 Funci n del dispositivo de comprobaci n del electrificador de cercas WZG 1000 El...

Page 26: ...tensi n de conexi n a tierra sobrepasa un valor de 0 3 kV la conexi n a tierra deber ser mejorada 5 Si una vez realizado esto la conexi n a tierra funciona bien retire la varilla empleada para la pru...

Page 27: ...unzione Questo pu creare situazioni pericolose per esempio nel momento in cui degli animali di giovane et vengono condotti per la prima volta in un pascolo recintato da un sottile filo metallico Nel t...

Page 28: ...realizzati dei passaggi attraverso le pareti Esso si presta inoltre ad essere collocato nel sottosuolo nel caso in cui non sia possibile collegare il cavo di collegamento facendolo passare sui pali d...

Page 29: ...cavi connessi in modo scorretto Questo porta alla creazione di una resistenza supplementare e ostacola cos il buon funzionamento della recinzione elettrica Il generatore di corrente deve essere sempr...

Page 30: ...cossa di impulso sul display appare il simbolo di un fulmine Il simbolo lampeggia al ritmo dell emissione dell impulso In caso di clima freddo il funzionamento del display pu subire un rallentamento T...

Page 31: ...one di terra aumenta oltre i 0 3 kV devono essere apportati dei miglioramenti alla messa a terra della recinzione 5 Se dopo aver apportato dei miglioramenti la messa a terra funziona in modo corretto...

Page 32: ...sreichende Isolierung kann durch die Verwendung von isoliertem Hochspannungskabel erreicht werden Unterirdisch verlegte Leiter sind in Rohren zu verlegen die eine ausreichende Hochspannungsisolierung...

Page 33: ...dfarbe haben Texte wie VORSICHT ELEKTROZAUN und Symbole auf dem Warnschild m ssen in schwarzer Farbe aufgebracht sein Die beidseitige Kennzeichnung auf dem Warnschild muss best ndig aufgebracht sein s...

Page 34: ...telecommunication system earth Connecting leads that are run inside buildings shall be effectively insulated from the earthed structural parts of the building This may be achieved by using insulated...

Page 35: ...ll be yellow The inscription on the sign shall be black and shall be either 1 the symbol of or the substance of CAUTION Electric animal fence The inscription shall be indelible inscribed on both sides...

Page 36: ...fils de sortie de connexion courant l int rieur des immeubles doivent tre isol s de fa on appropri e des pi ces structurelles de l immeuble mises la terre Vous pouvez pour ce faire utiliser un c ble h...

Page 37: ...x 200 mm L arri re plan du signal d avertissement doit tre de couleur jaune sur les deux c t s L inscription sur le signal doit tre de couleur noire et comporter le symbole ou l expression ATTENTION...

Page 38: ...tiesysteem dient minstens 10 m te bedragen Verbindingskabels in gebouwen dienen te worden afgeschermd van de geaarde structurele onderdelen van het gebouw bijvoorbeeld door gebruik te maken van een ge...

Page 39: ...bool dienen minstens 100 mm x 200 mm te bedragen De achtergrondkleur van beide zijden van het waarschuwingssymbool dient geel te zijn De inscriptie op het bordje dient zwart te zijn en hetzij het symb...

Page 40: ...componentes del edificio conectados a tierra Es posible lograr un aislamiento correcto mediante el empleo de un cable de alta tensi n aislado Los cables conductores subterr neos deber n tenderse en tu...

Page 41: ...de advertencia deben tener unas dimensiones m nimas de 100 mm x 200 mm El color de fondo de la se al debe ser amarillo por ambos lados Los textos como CUIDADO CERCA EL CTRICA as como los s mbolos en e...

Page 42: ...e della corrente o i sistemi per le telecomunicazioni deve essere osservata una distanza minima di 10 m I cavi della corrente di recinzioni elettriche che passano all interno di edifici devono essere...

Page 43: ...ica dei cartelli di pericolo i quali devono essere collocati a distanza regolare l uno dall altro Le misure dei cartelli di pericolo devono essere pari ad un minimo di 100 mm x 200 mm Il cartello di p...

Page 44: ...________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ _____________...

Page 45: ...________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ _____________...

Page 46: ......

Page 47: ...to the EMC directive 2004 108 EC by following the harmonised standards EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 and complies with the electrical safety standard EN 60335 2 76 2005 A1 2006 Tuusula Finla...

Page 48: ...Lister GmbH Tel 49 0 2351 10 60 0 Am M hlenberg 3 Fax 49 0 2351 10 60 0 DE 58509 L denscheid e mail info lister de GERMANY http www lister de...

Reviews: