FR - 24
FRANÇAIS
3.5.6 - Fonctionnement uniquement en mode “Ventilation”
• Dans ce mode, l’appareil n’exerce aucune action ni sur la température ni sur l’humidité de l’air dans la
pièce.
• To activate this mode, press key
B4
on the remote control several times until the automatic ventilation
symbol
D1
appears on the remote control display.
3.5.7 - Fonctionnement uniquement en mode “Bien-être” (Automatique)
• Ce mode, en fonction de la température de l’installation est réglée en fonction de la température intérieure
du local, et la vitesse du ventilateur selon la température programmée (à l’exception du fonctionnement
en déshumidification).
• To activate this mode, press the
B4
key on the remote control several times until the
D7
symbol appears
on the display.
3.5.8 - Fonctionnement uniquement en mode “Chauffage” (uniquement modèles à pompe à chaleur)
• En utilisant ce mode l’appareil réchauffe la pièce.
Cette fonction est uniquement disponible pour les modèles à pompe à chaleur (HP).
• To activate this mode, press button
B4
on the remote control several times until the
D2
symbol appears
on the display
.
• Dans ce mode de fonctionnement, il est possible de régler la température souhaitée et la vitesse du ven
-
tilateur. Après trois minutes au maximum de l’activation de ce mode de fonctionnement, le compresseur
se met en marche et l’appareil commence à envoyer de l’air chaud
• The start of the compressor is indicated by the lighting up of the
LED B
(green) located on the console
(fig.40).
L’appareil veille, périodiquement à effectuer un dégivrage de la batterie.
Pendant toute la durée de cette phase le climatiseur n’envoie pas d’air chaud dans
la pièce, même si les différents organes intérieurs restent en fonction, excepte
le ventilateur de l’air ambiant. Quand les températures extérieures sont basses,
des retards pourraient se vérifier entre le moment ou le signal est envoyé avec la
télécommande et le passage de la vitesse minimum a la moyenne ou a la vitesse
maximum.
Des retards analogues peuvent se produire sur l’activation de l’oscillation du dé-
flecteur mobile.
Après l’extinction de l’appareil, le ventilateur interne reste en fonction pendant se-
condes encore, passées lesquelles il s’arrête et les deux volets de l’air se ferment.
Summary of Contents for Unico Edge 30 SF EVA
Page 2: ......
Page 8: ...M Y 4 3 5...
Page 9: ...10mm 6 E E min 300mm 8 9 B 7 N A 10...
Page 10: ...202 mm H 162 mm 130 mm H 12 11 H G D G H 13 14...
Page 11: ...6mm 15 19 17 16 20 18 G F F F...
Page 12: ...23 24 21 A B 22 E L E...
Page 13: ...25 26 A B 27 C D E F 28 P1 29 P1 P2...
Page 14: ...T1 T2 30 8m 8m 31 32 33 34...
Page 15: ...35 F 3 36 X1 F2 F1 F F2 X2 X3 F1 37...
Page 16: ...38 6a...
Page 255: ......
Page 256: ......
Page 257: ......
Page 258: ...263040A 4...