
38
I
GB
F
D
DENOMINAZIONE DELLE
PARTI
Elementi unità
(fig. 12)
1
) Apertura uscita aria.
2
) Telecomando asportabile
3
) Perno di bloccaggio telecomando
4
) Consolle di visualizzazione della
funzione e degli allarmi.
5
) Griglia di aspirazione aria.
6
) Impugnature per l’estrazione del
filtro aria.
7
) Raccordo in gomma con tappo
terminale per lo scarico
dell’acqua in caso di emergenza.
Pannello comandi
(fig. 13)
1
) Microtasto di servizio;
2
) Led rosso Stand-by;
3
) Led verde di segnalazione
dell’accensione del
climatizzatore;
4
) Led arancio di segnalazione
dell’inserimento della
programmazione di
accensione e/o spegnimento;
5
) Led verde di segnalazione della
macchina in funzionamento
automatico;
6
) Area trasparente di ricezione
del segnale dal telecomando.
3.2
3.2.1
3.2.2
12
NAMES OF PARTS
List of Units
(fig. 12)
1
) Air outlet opening.
2
) Removable remote control
3
) Remote control locking pin
4
) Alarm display console.
5
) Air intake grating.
6
) Grips for removal of air filter.
7
) Rubber hose with cap on end for
evacuation of condensation water
in case of emergency.
Control panel
(fig. 13)
1
) Service microkey
2
) Red Stand-by LED;
3
) Green LED signalling the air
conditioner is switched on;
4
) Orange LED signalling the
switch on and/or off program
is enabled;
5
) Green LED signalling the
appliance is running in
automatic function;
6
) Transparent remote control
signal reception zone.
DÉNOMINATION
DES COMPOSANTS
Liste unités
(fig. 12)
1
) Ouverture sortie d'air.
2
) Télécommande amovible
3
) Pivot de blocage de la
télécommande
4
) Console de visualisation de la
fonction et des alarmes.
5
) Grille d’aspiration d’air.
6
) Tirette pour l’extraction du filtre à
air.
7
) Embout en caoutchouc avec
bouchon terminal pour
l’écoulement de l’eau en cas
d’urgence.
Tableau de commande
(fig.
13)
1
) Microtouche de service;
2
) Led rouge Stand-by;
3
) Led verte de signalisation de
la mise en marche du
climatiseur;
4
) Led orange de signalisation
de l’activation de la
programmation de mise en
marche et/ou arrêt;
5
) Led verte de signalisation de
la machine en
fonctionnement automatique;
6
) Zone transparente de
réception du signal de la
télécommande.
BENENNUNG
DER KOMPONENTEN
Bestandteile der Einheiten
(abb. 12)
1
) Öffnung Luftausgang.
2
) Abnehmbare Fernbedienung
3
) Fernbedienungssicherungsbolzen
4
) Display für die Anzeige der
Funktion und von Störmeldungen.
5
) Luftansauggitter.
6
) Griffe für das Herausziehen des
Luftfilters.
7
) Plastikschlauch mit Endstopfen für
die Entleerung des Wassers im
Notfall.
Bedienteil
(abb. 13)
1
) Servicemikrotaste;
2
) rote Kontrolllampe Stand-by;
3
) grüne Kontrolllampe, die
anzeigt, dass das Gerät
eingeschaltet ist;
4
) orangefarbene Kontrolllampe,
die anzeigt, dass die Einschalt-
bzw.
Ausschaltprogrammierung
eingegeben wurde;
5
) grüne Kontrolllampe, die
anzeigt, dass das Gerät im
Automatikbetrieb arbeitet;
6
) transparenter Empfangsbereich
für die Signale der
Fernbedienung.
13
6
1
4
2
3
6
5
7
Summary of Contents for Unico Easy
Page 80: ......