Olimpia splendid RADICAL TORRE Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 10

10

I

GB

F

potrebbero ostruirsi. 

Usare la stufa solo 

su  superfici  piane  e 

asciutte per evitare 

una possibilità di 

ribaltamento della 

stufa.

9  Posizionare  il  cavo 

elettrico in zone sicure 

della casa e comunque in 

modo tale da non potervi 

inciampare.  Non  infilare 

la spina sotto tappeti e 

non coprirlo con tappetini, 

passatoie o simili.

10 Quando la stufa è in 

funzione, la sua superficie 

è calda. Per evitare ustioni 

e lesioni personali non 

toccare le superfici calde 

con le mani nude. Se 

presenti, usare le apposite 

maniglie per spostare il 

prodotto. Non posizionare 

la stufa vicino a materiali, 

superfici o sostanze 

infiammabili in quanto 

potrebbero provocare un 

incendio. Conservare i 

materiali, le superfici e le 

sostanze  infiammabili  a 

una distanza dalla parte 

anteriore della stufa di 

almeno 0.9 m e lontano 

0.3 m dalle parti laterali e 

posteriori.

11 

Si raccomanda di 

non usare la stufetta  

nelle immediate 

vicinanze della 

vasca da bagno, 

della doccia o di una 

piscina.

12 La stufa è progettata 

esclusivamente per 

uso domestico.

on flat, dry surfaces 

to prevent it tipping 

over.

9  Position the electric cable 

in a safe area of the home, 

so that people cannot trip 

over it. Do not place the 

plug  under  carpets  and 

do not cover it with rugs, 

runners or the like.

10 When the heater is running, 

its  surface  heats  up. 

Do  not  touch  the  hot 

surfaces  with  the  bare 

hands  to  prevent  scalds 

and  burns.  If  fitted,  use 

the handles to move the 

product.  Do  not  position 

the heater near flammable 

materials,  surfaces  or 

substances  as  this 

may  cause  a  fire.  Keep 

flammable  materials, 

surfaces and substances 

at  a  distance  of  at  least 

0.9  m  from  the  front  of 

the heater and 0.3 m from 

the sides and rear.

11  Do not use 

this  heater  in 

the  immediate 

surroundings  of  a 

bath,  a  shower  or 

a swimming pool. 

12 The  heater  is  designed 

solely for domestic use.

pourraient se boucher. 

Utiliser le poêle  

seulement sur des 

surfaces planes pour 

éviter toute possibilité  

de chute de l’appareil.

9  Placer le câble électrique 

dans des zones sûres et, 

en général, de façon à 

ne pas pouvoir trébucher. 

Ne pas introduire la fiche 

sous des tapis et ne pas 

le couvrir avec des tapis 

ou similaires.

10 Quand le poêle est en 

fonction, sa surface est 

chaude.  Pour  éviter 

des brûlures et lésions 

personnelles, ne pas 

toucher les surfaces 

chaudes avec les mains 

nues. Si elles sont 

présentes, utiliser les 

poignées prévues à cet 

effet pour déplacer le 

produit. Ne pas placer le 

poêle près de matériaux, 

surfaces ou matières 

inflammables car ils 

pourraient provoquer un 

incendie. Conserver les 

matériaux, surfaces ou 

matières inflammables à 

une distance de l’avant 

du poêle d’au moins 0,9 

m et à 0,3 m des parties 

latérales et arrière.

11 

Il est conseillé de ne 

pas utiliser le poêle 

à   p r o x i m i t é 

immédiate d’une 

baignoire, d’une 

douche ou d’une 

piscine.

12 Le poêle est conçu 

exclusivement pour usage 

domestique.

Summary of Contents for RADICAL TORRE

Page 1: ...R OCCASIONAL USE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN CE PRODUIT NE PEUT TRE UTILIS QUE DANS DES LOCAUX BIEN ISOL S OU DE MANI RE OCCASIONNELLE INSTALLATIONS BEDIENUNGS AND WARTUNG...

Page 2: ...f the manufacturer Read this manual carefully before p e r f o r m i n g a n y o p e r a t i o n i n s t a l l a t i o n m a i n t e n a n c e use and follow the instructions contained in each chapter...

Page 3: ...FALTA DE OBSERVACI N DE LAS NORMAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANUAL ALLGEMEINES ALLGEMEINE INFORMATIONEN Wir bedanken uns daf r dass Sie einem Ger t aus unserer Produktion den Vorzug gegeben haben Do...

Page 4: ...ns suggested by good sense and by the safety regulations in effect in your country DISPOSAL This marking indicates that this product should not be disposedwithotherhousehold wastes throughout the EU T...

Page 5: ...y recogida o contactar con el comercio en el que el producto ha sido adquirido para garantizar su reciclaje en condiciones de m xima seguridad para el ambiente DieHerstellerfirmabeh ltsich das Recht a...

Page 6: ...u i r e m e n t s AC230V 50Hz 3 This appliance is not intended for use by persons i n c l u d i n g children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge u...

Page 7: ...g i l a d o s atentamente para verificar que no jueguen con el aparato WARNHINWEISE 1 Verwenden Sie dieses Ger t erst nach dem Lesen der Hinweise in diesem Handbuch Jegliche vom Hersteller nicht vorg...

Page 8: ...support service or by similarly qualified personnel to prevent any risk to the user 7 Do not insert the fingers or other objects into the air inlet or outlet doors as this may cause electric shock fi...

Page 9: ...ficies b l a n d a s p o r ejemplo unacama para evitar que las 4 Zur Minderung der Gefahr vonStromschl genistdieser Stecker zur Einf hrung in eine passende Steckdose vorgesehen Wenn der Stecker nicht...

Page 10: ...urfaces with the bare hands to prevent scalds and burns If fitted use the handles to move the product Do not position theheaternearflammable materials surfaces or substances as this may cause a fire K...

Page 11: ...Heizger tes in der N he von B a d e w a n n e n D u s c h e n o d e r Schwimmb dern ist strengstensverboten 12 Das Heizger t ist ausschlie lich f r den h uslichen Einsatz bestimmt aberturassepuedan ob...

Page 12: ...ket 15 Do not use this heating appliance with programmers timers or any other devicethatswitches the appliance on automatically as a fire risk may ensue if the appliance is c o v e r e d o r i n c o r...

Page 13: ...nsiderar como un aparatosuplementariode calentamiento y no como unsistemadecalefacci n central 13 A C H T U N G Bedecken Sie das Ger t nicht um berhitzung zu vermeiden 14 DasHeizger tdarf nicht unmitt...

Page 14: ...appliance be dropped or run badly unplug the electric cord immediately Check that no parts are damaged before switching back on in case of doubt contact a qualified technician 21 Do not pull the power...

Page 15: ...ist verboten 23 Es ist verboten das Verpackungsmaterial f r Kinder zug nglich zu lassen da dieses e i n e m g l i c h e G e f a h r e n q u e l l e darstellt 17 Nodejeelaparato sin vigilancia cuando...

Page 16: ...e d g e provided they are supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and understand the hazards involved Children must not playwithequipment Children must not be allowed to c...

Page 17: ...e ni os y personas vulnerables 24 Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit k rperlichen sensoriellen oder m e n t a l e n B e eintr chtigung en beziehungsweise Personen ohne e n t s p r e c h e n d e Er...

Page 18: ...Control panel E Air inlet grill F Power switch G Handle H Plug INSTALLATION AND POWER SUPPLY 1After removing the packing ensure the appliance is intact In case of doubt do not use and contact a qualif...

Page 19: ...ue constituyen potenciales fuentes de peligro Elim nelos seg n la normativa vigente BEREINSTIMMUNG MIT NORMEN UND RICHTLINIEN Dieses Produkt ist mit der CE MarkierungzurKennzeichnung der bereinstimmun...

Page 20: ...bed by the appliance We do not recommend using adaptors and or extension cables If they cannot be avoided however they must comply with current safety regulations and their ampacity A must not be belo...

Page 21: ...aparatoyh galorevisarpor personal profesionalmente cualificado 2 Stellen Sie vor dem Anschluss des Ger ts sicher dass die auf dem Typenschild angegebenen Daten mit den Werten des Stromnetzes bereinst...

Page 22: ...Selezione funzione ECO SW4 Aumento temperatura ritardo SW5 Riduzione temperatura ritardo SW6 Conferma annullamento ritardo accensione spegnimento unit SW7 Attivazione disattivazione oscillazione D1 Te...

Page 23: ...vo S4 Modo ventilaci n activo S5 Modo calentamiento Se indican las potencias MIN MED MAX S6 Rotaci n activa LEGENDE DER SYMBOLE UND TASTEN DER BEDIENKONSOLE SW1 ON Stand by SW2 Auswahl der Betriebsart...

Page 24: ...g in stand by mode this mode can be selected by pressing key SW1 and the symbol S5 appears on the display The temperature set point set temperature can be adjusted between 2 C and 35 C with variations...

Page 25: ...Heizmodus bei Mindestleistung ist es m glich dieEinstelltemperaturzujedem beliebigenZeitpunktzu ndern ENCENDIDO STAND BY DEL APARATO El aparato puede ser encendido y puesto en stand by con el bot n F...

Page 26: ...es allume la puissance moyenne du chauffage jusqu atteindre la temp rature param tr e Pendantlefonctionnementen mode chauffage puissance moyenne il est possible de modifier tout moment la temp rature...

Page 27: ...ann mit Hilfe von SW4 SW5 zwischen 2 C und 35 C in Schritten von 1 C reguliert werden Derzugeh rigeWert CALENTAMIENTO A LA POTENCIA MEDIA A partir del modo potencia m nima este modo de funcionamiento...

Page 28: ...fixe 5 C L appareil fonctionne toujours la puissance minimum en maintenant dans la pi ce une temp ratureconstantede5 C MODE VENTILATION Dans ce mode l appareil n exerce aucune action ni sur la temp r...

Page 29: ...dieser Betriebsart ist der Ventilatorimmereingeschaltet unddieGeschwindigkeitkann nicht ge ndert werden el valor correspondiente Si la temperatura ambiente es inferior a la temperatura regulada laestu...

Page 30: ...temperature minimum power heating activates When the room temperature is below the set temperature medium power heating activates When the room temperature is far below the set temperature maximum pow...

Page 31: ...dem Display erscheint das Symbol S6 Bei nochmaliger Bet tigung der Taste SW7 stopptdieSchwenkbewegung und das Symbol S6 verschwindet FUNCIONAMIENTO ECO Apartir del modo STAND BY estemododefuncionamie...

Page 32: ...control panel display then set the required delay between 1 and 12 hours after which the unit is to be switched on after confirming the timer using keys SW4 and SW5 The selected delay can be displaye...

Page 33: ...tafel zeigt die R ckz hlung f r die Einschaltung an Nach Ablauf der eingestellten Zeit startet die Einheitmitdenzuletztgew hlten FUNCIONAMIENTO CON TEMPORIZADOR Estemodopermiteprogramar el encendido y...

Page 34: ...tion is automatically cancelled Confirm the required value by pressing SW6 Press SW6 to display the countdown to switching off After confirming the activation of the timer the operating mode can be ch...

Page 35: ...haltet das Ger t auf Stand by um Zur Annullierung der verz gerten Ausschaltung dr cken Sie den Taster SW1 und das Ger t schaltet auf Stand by um retardado pulse el bot n SW1 la unidad se enciende con...

Page 36: ...hile operating the remote control pointtheremotecontroltothe display window of the heater The max signal distance is about 6 metres This remote control uses button battery model no CR2025 3 V POWER FA...

Page 37: ...romversorgungnachderen Ausfall schaltet das Ger t in den Stand by Modus CONTROL REMOTO Elcontrolremoto Fig 3 tiene 7 botones operativos cuyas funciones son id nticas a las de los botones presentes en...

Page 38: ...ature is reached the heater switches off automatically The heater can only restart once the userhasresetit seeRESET INSTRUCTIONS RESET INSTRUCTIONS 1Unplug the heater and wait 5 10 minutes for it to c...

Page 39: ...s zur Abk hlung des Heizger ts 2W e n n n a c h 5 1 0 Minuten der Netzstecker eingesteckt wird beginnt das Heizger t normal zu arbeiten CARACTER STICAS DE SEGURIDAD 1Esta estufa est dotada de protecto...

Page 40: ...ing the upper tab and then pulling it out fig 4 Clean the grill with vacuum cleaner brushes Refit the suction grill Clean the heater casing using a soft cloth dampened with a solution of gentle deterg...

Page 41: ...aggressive Reinigungsmittel usw D i e s e k n n t e n d a s Heizger t besch digen V E R W E N D E N S I E N I E M A L S A L K O H O L ODER L SUNGSMITTEL MANTENIMIENTO ATENCI N DESCONECTE SIEMPRE LACLA...

Page 42: ...t the back side of remote control fig 5A 2 Insert the batteryinto the tray of the door fig 5B 3 Push the battery door into the remote control TECHNICAL DATA For the technical data listed below consult...

Page 43: ...aci n el ctrica Clase de aislamiento Dimensiones LxAxP 217x525x210 Peso sin embalaje 3 kg AUFBEWAHRUNG Lagern Sie das Heizger t zusammen mit dieserAnleitung an einem k hlen und trockenen Ort im Origin...

Page 44: ...a ambiente Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico Con controlo elettronico della temperatura ambiente Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzato...

Page 45: ...trol Two or more manual stages no room temperature control With mechanic thermostat room temperature control With electronic room temperature control Electronic room temperature control plus day timer...

Page 46: ...ou plusieurs paliers manuels pas de contr le de la temp rature de la pi ce Contr le de la temp rature de la pi ce avec thermostat m canique Contr le lectronique de la emp rature de la pi ce Contr le l...

Page 47: ...instellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat Mit elektronischer Raumtempera turkontrolle Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitrege...

Page 48: ...manuales sin control de temperatura interior Con control de temperatura interior mediante termostato mec nico Con control electr nico de temperatura interior Control electr nico de temperatura interio...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...HS1499F02...

Reviews: