Olimpia splendid NEXYA S3 Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 60

60

GB

D

I

1  When replacing batteries, do 

not use old batteries or different 

type batteries. Otherwise it may 

cause the remote controller to 

malfunction.

2  If you do not use the remote 

controller for a few weeks or 

more, remove the batteries. 

Otherwise, battery leakage may 

damage the remote controller.

3  The average battery life during 

normal use is approximately half 

a year. Replace the batteries 

when there is no receiving beep 

from the indoor unit or if the 

transmission indicator on the 

remote controller fails to light.

Do not recharge or disassemble 

the

batteries. 

Do not dispose of batteries in a fire. 

They may burn of explode.

If the liquid from the batteries 

gets onto 3 your skin or clothes, 

wash it well with clean water. 

Do not use the remote of the 

batteries have leaked.

The chemical in batteries could 

cause burns or other health hazards

Location of the remote 

controller

-  Keep the remote controller where 

its signals can reach the receiver 

of the indoor unit. (a distance of 

8m is allowed) (fig. 34).

3

 

1  Per la sostituzione delle batterie, 

non  utilizzare  batterie  vecchie 

o di tipo diverso. Ciò potrebbe 

provocare dei malfunzionamenti 

del telecomando.

2  Se non si utilizza il telecomando 

per alcune settimane o anche 

più, togliere le batterie. Eventuali 

perdite delle batterie potrebbero 

danneggiare il telecomando.

3  La vita media delle batterie, con 

un  normale  utilizzo,  è  di  circa 

sei mesi. Sostituire le batterie 

quando  non  si  avverte  più  il 

“beep” di ricezione del comando 

dall’unità  interna,  oppure  se 

l’indicatore di trasmissione sul 

telecomando non si accende.

Non ricaricare o smontare le 

batterie. 

Non  gettate  le  batterie 

nel fuoco Possono bruciare o 

esplodere.

Se il liquido delle batterie cade 

sulla pelle o sui vestiti, lavare 

con cura con acqua pulita. Non 

utilizzare il telecomando con 

batterie che hanno avuto perdite. 

I prodotti chimici contenuti nelle 

batterie  possono  provocare 

bruciature od altri rischi per la 

salute.

Posizione del telecomando

-  Tenere il telecomando in una 

posizione dalla quale il segnale 

può  raggiungere    il  ricevitore 

dell’unità  interna  (è  consentita 

una distanza di 8 m) (fig. 34). 

1 V e r w e n d e n   S i e   z u r 

Auswechselung der Batterien 

keine alten Batterien oder 

Batterien eines anderen Typs. Dies 

könnte zu Funktionsstörungen der 

Fernbedienung führen.

2 Nehmen Sie bei längerer 

N i c h t b e n u t z u n g   d e r 

F e r n b e d i e n u n g   d i e 

Batterien heraus. Eventuelle 

Undichtigkeiten der Batterien 

können die Fernbedienung 

beschädigen.

3  D i e   d u r c h s c h n i t t l i c h e 

Lebensdauer der Batterien bei 

normaler Benutzung beträgt 

zirka sechs Monate. Wechseln 

Sie die Batterien aus, sobald 

Sie keinen “Piep”-Ton mehr beim 

Erhalt des Befehls seitens der 

Inneneinheit wahrnehmen oder 

wenn die Senderanzeige auf der 

Fernbedienung nicht angeht.

Laden Sie die Batterien nicht 

wieder auf und bauen Sie diese 

nicht aus. 

Werfen Sie die Batterien 

nicht ins Feuer. Diese könnten 

verbrennen oder explodieren.

Sollte die Batterieflüssigkeit auf 

die Haut oder auf Kleidungsstücke 

fallen, waschen Sie sorgfältig mit 

sauberem Wasser. Verwenden 

Sie die Fernsteuerung nicht mit 

ausgelaufenen Batterien. 

Die in den Batterien enthaltenen 

chemischen Produkte können 

Verbrennungen oder sonstige 

Gesundheitsgefahren herbeiführen.

Position der Fernbedienung

-  Halten Sie die Fernbedienung in 

einer Position, aus der das Signal 

den Empfänger der Inneneinheit 

erreichen kann (ein Abstand von 

8 m ist zulässig) (Abb. 34).

36

3.1.3

E

1  No utilice baterías viejas o de tipo 

diferente. Esto podría provocar 

un incorrecto funcionamiento del 

control remoto.

2  Si no se utiliza el control remoto 

durante algunas semanas o más, 

extraiga las baterías. Eventuales 

pérdidas de las baterías podrían 

dañar el control remoto.

3  La  vida  promedio  de  las 

baterías con un uso normal es 

de aproximadamente 6 meses. 

Sustituya  las  baterías  cuando 

ya no se oye la señal acústica de 

recepción del mando en la unidad 

interior o si no se enciende el 

indicador de transmisión en el 

control remoto.

No recargue ni desarme las 

baterías. 

No  arroje  las  baterías 

al fuego. 

Podrían quemarse o explotar.

Si el líquido de las baterías cae 

sobre la piel o la ropa, lave con 

abundante agua limpia. No utilice 

el control remoto con baterías 

que  han  sufrido  pérdidas. 

Los 

productos  químicos  contenidos 

en  las  baterías  podrían  provocar 

quemaduras u otros riesgos para 

la salud.

Posición del control remoto

-  Sostenga  el  control  remoto  en 

una posición desde la cual la 

señal pueda alcanzar el receptor 

de la unidad interior (la distancia 

máxima  permitida  es  de  8  m) 

 

(fig. 34).

Summary of Contents for NEXYA S3

Page 1: ...TALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE HANDBUCH F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO I GB D E COMMERCIAL...

Page 2: ...n usare il condizionatore per un lungo periodo 5LDYYLR GRSR XQ OXQJR SHULRGR GL LQDWWLYLWj 6 8 8 10 10 10 12 12 12 14 18 20 20 22 22 24 28 30 32 34 34 36 38 38 40 46 46 48 50 52 54 54 56 56 58 60 64 6...

Page 3: ...or un per odo prolongado 3 4 5 Reencendido despu s de un per odo prolongado de inactividad ALLGEMEINES 1 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1 2 SYMBOLGEBUNG 1 2 1 Veranschaulichende Piktogramme 1 2 2 Sicherhe...

Page 4: ...2 SCHEMA ELETTRICO UNITA INTERNA 4 3 SCHEMA ELETTRICO UNITA ESTERNA CARATTERISTICHE TECNICHE 70 72 74 76 TROUBLESHOOTING 4 1 STRANGE PHENOMENA 4 2 WIRING DIAGRAM INDOOR UNIT 4 3 WIRING DIAGRAM OUTDOOR...

Page 5: ...EXTRA OS 4 2 ESQUEMA EL CTRICO UNIDAD INTERIOR 4 3 ESQUEMA EL CTRICO UNIDAD EXTERIOR CARACTER STICAS T CNICAS ST RUNGEN UND BEHELFE 4 1 FREMDWIRKUNGEN 4 2 ELEKTRISCHER SCHALTPLAN INNENEINHEIT 4 3 ELEK...

Page 6: ...garanzia commerciale per difetti imputabili a vizi di fabbricazione Resta escluso qualsiasi altro problema legato a errata installazione eventi atmosferici straordinari dimensionamento non conforme e...

Page 7: ...s por personal no autorizado ALLGEMEINES ALLGEMEINE INFORMATIONEN Wir bedanken uns daf r dass Sie einem Klimager t unserer Produktion den Vorzug gegeben haben Sie werden sich davon berzeugen k nnen da...

Page 8: ...mazioni necessarie alla corretta utilizzazione della macchina in condizioni di sicurezza Pittogrammi redazionali Service RQWUDVVHJQD VLWXD LRQL QHOOH TXDOL VL GHYH LQIRUPDUH LO 6 59 aziendale interno...

Page 9: ...resa SERVICIO DE ASISTENCIA T CNICA AL CLIENTE DIE HERSTELLERFIRMA BERNIMMT KEINERLEI VERANTWORTUNG F R SCH DEN AN PERSONEN ODER GEGENST NDEN AUFGRUND DER NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER BROSCH RE ENTHAL...

Page 10: ...un ventilatore per l immissione all interno dello calediaria fresca esterna ricambiare aria DSUHQGR SRUWH H QHVWUH Rendere note a tutto il personale interessato al trasporto ed all installazione della...

Page 11: ...GLHVHP 6 PERO JHNHQQ HLFKQHWHQ EVFKQLWWH HQWKDOWHQ Informationen und Vorschriften die insbesondere hinsichtlich der Sicherheit sehr wichtig sind Die Nichtbeachtung kann folgende Auswirkungen haben Ve...

Page 12: ...el periodo di garanzia per eventuali spedizioni al centro di assistenza in caso di riparazione Smaltire i componenti dell imballo secondo le normative vigenti sullo VPDOWLPHQWR GHL UL XWL 1 2 5 1 2 6...

Page 13: ...normas vigentes en materia de eliminaci n de residuos Installieren Sie das Klimager t nicht an Orten mit salzhaltiger Luft in K stenn he an Orten mit kaustischen Gasen zum Beispiel Schwefel in der Luf...

Page 14: ...nza in caso di trasloco Operazioni non adeguate potrebbero provocare folgorazioni incendi e perdite d acqua Se il cavo dell alimentazione danneggiato deve essere sostituito da personale del servizio a...

Page 15: ...SHUVRQDO FXDOL FDGR INSTALLATION WARNHINWEISE Richten Sie den Kaltluftstrom nicht direkt auf Personen und k hlen Sie die Raumtemperatur nicht zu stark ab da dies zu gesundheitlichen Problemen f hren k...

Page 16: ...servizio di manutenzione necessario un servizio particolare di ispezione manutenzione Si consiglia di stipulare un contratto di manutenzione a pagamento dopo aver consultato il proprio rivenditore 2...

Page 17: ...mkabel besch digt sein ist dieses durch Kundendienstpersonal beziehungsweise durch Fachpersonal zu ersetzen Die Verkabelungsmethode muss in bereinstimmung mit dem rtlichen Standard stehen Versorgungsk...

Page 18: ...naggio 1 9 Guarnizione ad anello 1 10 Giunto di collegamento 11 manuale di installazione uso e manutenzione 1 2 2 1 1 2 LIST OF SUPPLIED COMPONENTS Check that the following components are present If t...

Page 19: ...drenaje 1 9 Junta tipo anillo 1 10 Junta de conexi n 11 Manual de instalaci n uso y mantenimiento 1 VERZEICHNIS DER MITGELIEFERTEN KOMPONENTEN Kontrollieren Sie das Vorhandensein folgender Komponente...

Page 20: ...erante Lato liquido E punto di connessione del tubo refrigerante Lato gas F pannello VRI WWR H terra 1 uscita 2 entrata 3 uscita 2 2 C D X E D H 18 205 12 7 6 35 235 24 205 16 9 53 235 E H G F 1 2 1 A...

Page 21: ...ER INNENEINHEIT Abb 2 3 ACHTUNG Stellen Sie sicher diese Anleitungen vor dem Beginn mit der Installation sorgf ltig durchgelesen zu haben Die Nichtbeachtung dieserAnweisungen k nnte zu schweren Verlet...

Page 22: ...HO FHQWUR VSOLW D VRI WWR J A Corpo principale del condizionatore 6RI WWR C Ganci d installazione D Dado esagonale horixon di regolazione E Pannello 2 4 A B C D E 5 INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT Pre...

Page 23: ...principal del acondicionador B Techo C Ganchos de instalaci n D Tuerca hexagonal horixon de regulaci n E Panel INSTALLATION DER INNENEINHEIT Vorbereitung zur Deckenaufh ngung der Inneneinheit Abb 4 5...

Page 24: ...nnello dovrebbe essere EHQ LQ FRQWDWWR FRQ LO VRI WWR J VRI WWR B corpo C spugna pannello D pannello E schiuma pannello 1 F ventola G schiuma uscita H schiuma pannello 2 1 uscita aria a b c PANEL INST...

Page 25: ...ador G espuma salida H espuma panel 2 1 salida aire INSTALLATION DER TAFEL ACHTUNG Richten Sie niemals die Stirnseite der Tafel nach unten zum Boden oder gegen die Wand oder auf gekr mmte Gegenst nde...

Page 26: ...one Vite 3UHPHUH OHJJHUPHQWH OD SURWH LRQH QHO SDQQHOOR J b Per installare la protezione far scorrere le quattro guide nei rispettivi canali 11 12 A B C A 2 7KH PDOIXQFWLRQ GHVFULEHG LQ J FDQ EH FDXVH...

Page 27: ...panel Fig 13 b Para instalar la protecci n haga deslizar las cuatro gu as en los respectivos canales Die in der Abbildung 11 dargestellte Betriebsst rung kann durch einen schlechten Anzug der Schraube...

Page 28: ...parte inferiore dello scivolo di drenaggio e non immersa nell acqua Se si scarica l acqua GLUHWWDPHQWH QHOOH DFTXH GL VFROR YHUL FDUH FKH YL VLD XQ DFTXDVHDO a forma di U piegando il tubo verso l alto...

Page 29: ...en la casa a trav s del tubo de drenaje Installation des Inneneinheits Entw sserungsrohrs OV QWZlVVHUXQJVURKU NDQQ HLQ 5RKU DXV 3RO lWK OHQ YHUZHQGHW werden Au endurchmesser 37 39 mm Innendurchmesser...

Page 30: ...solare il tubo per prevenire la formazione di condensa Un non corretto posizionamento del tubo di drenaggio pu causare perdite di acqua e danni agli arredi 2 5 2 16 2 1 2 3 1 2 4 Installation of the d...

Page 31: ...das de agua y da os al mobiliario Installation der Au eneinheits Entw sserungsverbindung Befestigen Sie die Dichtung im Entw sserungswinkelst ck setzen Sie anschlie end die Entw sserungskupplung in di...

Page 32: ...ggio viene utilizzata per svuotare il ricevitore acqua per interventi di manutenzione sul condizionatore Tenerla sempre inserita durante il funzionamento per evitare fuoriuscite Drainage test Check th...

Page 33: ...iempre conectada durante el funcionamiento para evitar p rdidas Entw sserungs Test Stellen Sie sicher dass das Entw sserungsrohr nicht verstopft ist In Neubauten sollte dieser Test vor der Abdeckung d...

Page 34: ...olo B Canale 1 Ingresso aria 2 Uscita aria NOTA Tutte le immagini del presente manuale sono solamente per una maggiore chiarezza Il vostro condizionatore potrebbe essere leggermente diverso a seconda...

Page 35: ...lustrativa INSTALLATION DER AUSSENEINHEIT Installationsort Die Au eneinheit ist an einem Ort zu installieren der folgende Voraussetzungen erf llt Es ist ausreichend Platz zur Ausf hrung der Installati...

Page 36: ...XQLWj HVWHUQH J LVVDUH VDOGDPHQWH L SLHGL GL TXHVWD XQLWj FRQ EXOORQL SHU HYLWDUH ULEDOWDPHQWL J ULI 2 6 2 20 2 A Handling and installation Since the centre of gravity of the unit is not at its physic...

Page 37: ...0 LMH UPHPHQWH ORV SLHV GH HVWD XQLGDG FRQ SHUQRV SDUD HYLWDU vuelcos Fig 20 Ref A Bewegung und Installation Da der Schwerpunkt der Einheit nicht der reale Mittelpunkt ist f hren Sie das Anhaben vorsi...

Page 38: ...lato OLTXLGR H VXO ODWR JDV 9HUL FDUH FKH QRQ YL VLDQR VSD L WUD TXHVWL Un isolamento non completo potrebbe causare la formazione di condensa 2 7 2 7 1 INSTALLING THE CONNECTING PIPE Check whether the...

Page 39: ...r Au eneinheit die L nge des K hlmittelschlauches und die Q DKO GHU U PPXQJHQ IROJHQGHQ 6SH L NDWLRQHQ HQWVSUHFKHQ Anschlussverfahren f r Rohr Schlauchleitungen ACHTUNG Alle Schlauch Rohranschl sse vo...

Page 40: ...are il tubo NON UTILIZZARE MAI UN NORMALE SEGHETTO i trucioli potrebbero entrare nel tubo e successivamente in circolo QHOO LPSLDQWR GDQQHJJLDQGR VHULDPHQWH L FRPSRQHQWL J Rimuovere eventuali bave con...

Page 41: ...Ft FD Ausf hrung Verlegung und Anschl sse der K hlleitungen WICHTIG F hren Sie die Anschl sse nicht unter Verwendung normaler Wasserrohre schl uche aus die in ihrem Innern R ckst nde von Sp nen Versch...

Page 42: ...3 3 4 0 kgxm per diametro tubi 9 5 10 mm 50 60 Nxm 5 0 6 0 kg m per diametro tubi 12 12 7 mm 62 76 Nxm 6 2 7 6 kg m per diametro tubi 18 15 9 mm 2 23 24 IMPORTANT as soon as the cutting and trimming...

Page 43: ...ara tubos 9 5 10 mm 50 60 N m 5 0 6 0 kg m para tubos 12 12 7 mm 62 76 N m 6 2 7 6 kg m para tubos 18 15 9 mm WICHTIG Sobald Sie Schnitt und Entgratung durchgef hrt haben versiegeln Sie die Enden des...

Page 44: ...DG esempio durante lo spostamento a mano del prodotto o la ricarica del gas deve essere conforme alla normativa CE n 842 2006 su GHWHUPLQDWL JDV VHUUD XRUXUDWL H DOOH HYHQWXDOL QRUPDWLYH ORFDOL appli...

Page 45: ...timmung stehen mit den Vorgaben der Norm EG Nr 842 2006 zu bestimmten Treibhausgasen sowie gegebenenfalls mit den zust ndigen rtlichen Vorschriften ATENCI N Busque en la documentaci n de la unidad ext...

Page 46: ...o valvola Manutenzione dado 6 4 9 5 12 7 15 9 22 2 25 4 5 4 6 6 8 1 9 9 13 5 16 5 27 33 11 5 13 9 Chiaveesagonale 4 mm Chiaveesagonale 6mm Chiaveesagonale 10 mm Coppia di serraggio N M Per chiudere gi...

Page 47: ...Llavehexagonal 10 mm Par de ajuste N M para cerrar gire en sentido dextr giro Aussto der Luft mit einer Vakuumpumpe Schalten Sie den Betrieb des Einlassventils ab Verfahren f r Anschlussschl uche roh...

Page 48: ...WHUQD E 8QLWj LQWHUQD c Valvola di arresto d Lato gas e Lato liquido Fig 30 A Tubo di carico B Leva Gi C 76 cmHg 1 Multimetro D Valvola collettore 2 Pressiometro E Leva Su F Tubo di carico G Pompa a v...

Page 49: ...n metro E Palanca arriba F Tubo de carga G Bomba de vac o Verwendung der Vakuumpumpe Abb 29 1 Lockern und entfernen Sie die Wartungsmuttern derArretierventile A und B und schlie en Sie das Laderohr de...

Page 50: ...lla lunghezza dei tubi Il quantitativo di refrigerante supplementare che deve essere caricato deve essere calcolato secondo la seguente formula DWR OLTXLGR OXQJKH D WXER P J P DWR OLTXLGR OXQJKH D WXE...

Page 51: ...LR TXH VH GHEH FDUJDU VH GHEH FDOFXODGR VHJ Q OD siguiente f rmula DGR OtTXLGR ORQJLWXG WXER P J P DGR OtTXLGR ORQJLWXG WXER P J P Laden von weiterem K hlmittel ACHTUNG Das K hlmittel darf erst dann g...

Page 52: ...HUJLD HOHWWULFD SHU YHUL FDUH VH YL VRQR restrizioni per prodotti quali lavatrici condizionatori o forni elettrici 4 Per informazioni sull alimentazione elettrica del condizionatore vedere la targhett...

Page 53: ...lta contacte con el revendedor local VERKABELUNG ACHTUNG Das Klimager t sollte ein von der Nennspannung getrennte elektrische Stromversorgung haben Die externe elektrische Stromversorgung des Klimager...

Page 54: ...evitare l ingresso della polvere 9 Pompa Drenaggio installata all interno per il drenaggio GHOO DFTXD GDOO XQLWj LQWHUQD A Ingresso B Uscita 2 2 8 1 2 9 31 A B Connecting the cable Loosen the bolts fr...

Page 55: ...9 Bomba de drenaje instalada en el interior para el drenaje del agua de la unidad interior A Entrada B Salida Anschluss des Kabels L sen Sie die Schraubbolzen der Abdeckung Wenn der Schutz auf der Au...

Page 56: ...YHQWR IRUWH FKH HQWUD QHOO XVFLWD GHOO DULD GHOO XQLWj esterna Funzionamento in modalit Riscaldamento O OWUR GHOO DULD q WURSSR VSRUFR D SUHVD G DULD H O XVFLWD GHOO DULD GHOO XQLWj LQWHUQD VRQR EORFF...

Page 57: ...cionamiento en modo Calentamiento O OWUR GH DLUH HVWi GHPDVLDGR VXFLR La toma de aire y la salida de aire de la unidad interior est n bloqueadas LAYOUT DES DISPLAYS Abb 33 Diese Funktion wird dazu ver...

Page 58: ...BEDIENUNG UND WARTUNG Benutzer BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG Mit der mit dem Klimager t mitgelieferten Fernbedienung k nnen Sie das Ger t bequem bedienen Abb 32 Gehen Sie bitte sehr sorgf ltig mit der...

Page 59: ...bedienung wird ohne Batterien geliefert Die Batterien sind in das untere Batteriefach einzulegen nachdem der einrastbare Deckel abgenommen wurde Die auf dem Boden des Batteriefachs angezeigte Polarit...

Page 60: ...tterien keine alten Batterien oder BatterieneinesanderenTyps Dies k nntezuFunktionsst rungender Fernbedienung f hren 2 Nehmen Sie bei l ngerer N i c h t b e n u t z u n g d e r F e r n b e d i e n u n...

Page 61: ...e potrebbe essere leggermente diverso a seconda dei modelli Immagine puramente illustrativa SYSTEMKOMPONENTEN Abb 35 Inneneinheit 1 Vordere Blende 2 Lufteinlass 3 Luftfilter unter der Blende 4 Luftaus...

Page 62: ...a d u r a n t e i l funzionamento del timer F U N K T I O N S A N Z E I G E N AUF DEM DISPLAY DER INNENEINHEIT Abb 36 1 Kontrollanzeige BETRIEB Diese Kontrollanzeige leuchtet auf wenn die Klimaanlage...

Page 63: ...Displayanzeigen der Fernbedienung dienen lediglich einer h heren Klarheit D E S C R I Z I O N E D E L TELECOMANDO Il telecomando l interfaccia tra utente e climatizzatore ed quindi molto importante im...

Page 64: ...Descrizione dei pulsanti fig 38 1 P u l s a n t e S E L E Z I O N E MODALITA Ogni volta che viene premuto questo pulsante viene selezionata una modalit in sequenza AUTO COOL DRY HEAT FAN e quindi si...

Page 65: ...o da raggiungere la temperatura impostata nei tempi pi brevi Funktion Follow Me Die Fernbedienung fungiert als Fern Thermostat und erlaubt eine korrekte Kontrolle der Temperatur an der betreffenden Po...

Page 66: ...utomatisch den Verdampfer und h lt diesen f r die n chste Benutzung frisch D i e s e F u n k t i o n w i r d verwendet beim Abschalten des K hlungsmodus zum Reinigen und Frischhalten des Verdampfers f...

Page 67: ...e del condizionatore premerlo nuovamente per attivarlo 10 Taster SLEEP Dr cken Sie diesen Taster f r den Einstieg in die Betriebsart SLEEP Dr cken Sie den Taster erneut zum Abschalten der Funktion Die...

Page 68: ...nditioner PROGRAMMIERUNG Mit der Fernbedienung kann das Klimager t bequem bedient und einfach programmiert werden Befolgen Sie die nachstehenden AnweisungenundtestenSieinRuhe alle beschriebenen Funkti...

Page 69: ...n die Betriebsart AUTO nicht gew nscht ist k nnen die gew nschten Bedingungen manuell gew hlt werden Bei Wahl der BetriebsartAUTO ist die Einstellung der Ventilatorgeschwindigkeit n i c h t e r f o r...

Page 70: ...WDOODWR SULPD FKH YHQJD LQVWDOODWR LO FRUSR GHOO XQLWj QVWDOODUH QXRYDPHQWH LO OWUR GHOO DULD 5 Installare e chiudere la griglia di ingresso aria seguendo in ordine inverso le fasi 1 e 2 e collegare i...

Page 71: ...adro de mandos a los respectivos terminales del cuerpo principal WARTUNG LQ YHUVWRSIWHU XIW OWHU UHGX LHUW GLH LUNXQJ GHU KOXQJ HL XQJ 5HLQLJXQJ GHV XIW OWHUV 1 Vierweg Kassetten Schieben Sie die Hake...

Page 72: ...stati puliti 3 Collegare l interruttore principale di potenza Per proteggere il condizionatore dovrebbe essere attivata l alimentazione elettrica 12 ore prima di avviare il funzionamento Quindi la la...

Page 73: ...NCIONAMIENTO en el cuadro de mandos de la unidad interior parpadear una vez por segundo Reinigung des Luftauslasses und der Tafel Verwenden Sie ein trockenes und weiches Tuch zur Reinigung Bei starker...

Page 74: ...ona Il fusibile o la protezione perdite saltano spesso 1HOO XQLWj q FDGXWD GHOO DFTXD R DOWUR Dopo aver controllato la protezione P4 continua a non esserci alcun tipo di funzionamento 6LWXD LRQH DEEDV...

Page 75: ...ci n muy diferente con respecto a otras unidades interiores o a las condiciones normales ST RUNGEN Lesen Sie vor dem Rufen des Kundendienstes folgende Informationen Problem Aus der Au eneinheit Wei er...

Page 76: ...To go up and down board 11 To wire control 12 To CCM comm bus 13 To outdoor comm bus 14 Water level To wire controller Display board Evaporator 18 Fan motor RE Red BK Black BL Blue WH White YE Yellow...

Page 77: ...rdampfer 18 L ftermotor RE Rot BK Schwarz BL Blau WH Wei YE Gelb GR Grau BR Braun Y G Gelb Gr n A Schalter ENC1 f r die Speisung B Nummer C Speisung D Schalter f r Adresse Einheit CCM E Schalter SW3 f...

Page 78: ...ONDENSER TEMP SENSOR Y G CN 1A Y G COMPRESSOR Y G CN 50 3 U V W BLUE RED BLACK AC FAN CAPACITOR OPTIONAL AC FAN 5 3 CN 25 Y G S 1 N B CN 2 CN 7 TESTPORT CN 1 3 CN 1 1 CN 1 2 VALVE B N L TO INDOOR COMM...

Page 79: ...e exterior 14 Protecci n de presi n baja alta Top comp Reactor B Negro R Rojo BL Azul Y Amarillo G Gris Y G Amarillo verde ELEKTRISCHER SCHALTPLAN AUSSENEINHEIT Abb 38 1 IPM Tafel 2 Hauptleitungstafel...

Page 80: ...mento Temperature di esercizio minime in riscaldamento A Temp ambiente interno B Temp ambiente esterno Max operating temp during cooling Minimum operating temp during cooling Max operating temperature...

Page 81: ...en in Schaltung Heizung A Raumtemp innen B Umgebungstemp au en Temperaturas de funcionamiento m ximas en refrigeraci n Temperaturas de funcionamiento m nimas en refrigeraci n Temperaturas de funcionam...

Page 82: ...I GB NOTE 82...

Page 83: ...NEXYA S3 COMMERCIAL D E NOTE 83...

Page 84: ...80 I GB 278859A...

Reviews: