background image

7

7a

3

4

1

7a

18

7

7

3

4

4

17b

17a

1

1

8

8

NO!

OK!

16

UNICO SMART 

- INVERTER

Summary of Contents for KIT B0620

Page 1: ...KIT B0620 SV NL MONTERINGSANVISNINGAR MONTAGE INSTRUCTIES FR EN IT INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ES DE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE MONTAGEANLEITUNG...

Page 2: ......

Page 3: ...1 F M 2a 2 2 1 2 UNICO AIR...

Page 4: ...1 T 3 C 1 5 5 1 6 B 3 5 6 4 UNICO AIR...

Page 5: ...7 F 1 T 1 1 NO OK 4 4 3 C M 1 8 7 9 UNICO AIR...

Page 6: ...5a 5 5 1 3 4 F M 2 10 11 UNICO SMART INVERTER...

Page 7: ...T 6 C 7 7a 3 3 4 4 12 14 15 13 1 2 UNICO SMART INVERTER...

Page 8: ...7 7a 3 4 1 7a 18 7 7 3 4 4 17b 17a 1 1 8 8 NO OK 16 UNICO SMART INVERTER...

Page 9: ...9 9 1 1 B 10 20 19 11 T F 1 6 M C 1 21 22 UNICO SMART INVERTER...

Page 10: ...1 F M 2a 2 23 24 UNICO PRO...

Page 11: ...3b 3a 3 5a 5 5a 5a T 4 C 25 27 26 UNICO PRO...

Page 12: ...1 30 1 28 1 29 UNICO PRO...

Page 13: ...T 7 F 1 33 Z3 6 1 31 5a 5 5a 5a 32 UNICO PRO...

Page 14: ...1 3 C M 1 34 3 1 3b 3a 3b 1 36 UNICO PRO 35...

Page 15: ...STRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILIT PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO 5 La ditta costruttrice si riserva il diritto di apport...

Page 16: ...vatura tra le nervature 5 fig 5 e Completare il percorso del cavo riscaldante 1 fino al segno 6 quindi farlo uscire dalla bacinella B Il segno 6 posizionato sul cavo riscaldante 1 DEVE rimanere all in...

Page 17: ...senti sulla staffa premicavo 3 fig 15 Fare attenzione a NON posizionare il cavo riscaldante 1 sotto i galleggianti 8 Fig 16 g Posizionare il supporto pompa 7 nella posizione originale fig 17a quindi s...

Page 18: ...nte 1 verso il vano posteriore dell unit fig 29 mentre la parte fredda del cavo riscaldante 1 deve essere posizionata verso il collegamento con il termo attuatore fig 30 In figura 31 indicato tramite...

Page 19: ...consultation 4 THEMANUFACTURERISNOTRESPONSIBLEFORDAMAGESTOPERSONS OR PROPERTY CAUSED BY FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL 5 The manufacturer reserves the right to make any changes it d...

Page 20: ...re between the veining 5 fig 5 e Complete the path of the heating cable 1 up to the mark 6 then make it come out from the basin B The mark 6 positioned on the heating cable 1 MUST remain inside the ba...

Page 21: ...respective seats on the cable pressing bracket 3 fig 15 Pay attention NOT to position the heating cable 1 under the floats 8 Fig 16 g Position the pump support 7 in its original position fig 17a then...

Page 22: ...artment of the unit fig 29 while the cold part of the heating cable 1 must be positioned towards the connection with the thermal actuator fig 30 In figure 31 is indicated by means of a mark 6 the limi...

Page 23: ...BRICANT N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT EN CAS DE DOMMAGES AUX PERSONNES OU AUX BIENS EN RAISON DU NON RESPECT DES CONSIGNES CONTENUES DANS CE LIVRET 5 Le fabricant se r serve le droit d apporter des mo...

Page 24: ...la courbure entre les nervures 5 fig 5 e Compl ter le parcours du c ble chauffant 1 jusqu la coche 6 puis le faire sortir de la bassine B La coche 6 plac e sur le c ble chauffant 1 DOIT rester dans la...

Page 25: ...respectifs qui se trouvent sur la bride presse c ble 3 fig 15 Faire en sorte de NE PAS placer le c ble chauffant 1 sous les flotteurs 8 Fig 16 g Placer le support de pompe 7 sur la position originale...

Page 26: ...compartiment arri re de l unit fig 29 tandis que la partie froide du c ble chauffant 1 doit tre plac e vers le raccordement avec le thermoactionneur fig 30 La limite de la zone chaude du c ble chauffa...

Page 27: ...LLER BERNIMMT KEINE HAFTUNG F R PERSONEN ODER SACHSCH DEN DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER BETRIEBSANLEITUNG ENTHALTENEN VORSCHRIFTEN ENTSTEHEN 5 Die Herstellerfirma beh lt sich vor an den Model...

Page 28: ...Abb 5 e Den Weg des Heizkabels 1 bis zur Markierung 6 vervollst ndigen und anschlie end aus der Schale B herauskommen lassen Die auf dem Heizkabel 1 befindliche Markierung 6 MUSS im Inneren der Schale...

Page 29: ...tzen Abb 15 Darauf achten das Heizkabel 1 NICHT unter den Schwimmern 8 zu platzieren Abb 16 g Die Pumpenhalterung 7 in der urspr nglichen Stellung Abb 17a platzieren anschlie end den Kabel Niederhalte...

Page 30: ...ren w hrend der kalte Teil des Heizkabels 1 zum Anschluss des W rme Aktors zu richten ist Abb 30 In der Abbildung 31 ist mithilfe der Markierung 6 das Ende des hei en Bereichs des Heizkabels 1 angezei...

Page 31: ...ONAS O COSAS QUE DERIVEN DE LA FALTA DE OBSERVACI N DE LAS NORMAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANUAL 5 La empresa constructora se reserva el derecho de aportar modificaciones en cualquier momento en los...

Page 32: ...vatura entre los nervios 5 fig 5 e Complete la ruta del cable calefactor 1 hasta la marca 6 y entonces h galo salir del dep sito B La marca 6 posicionada en el cable calefactor 1 DEBE quedarse dentro...

Page 33: ...en los respectivos asientos colocados en el soporte de presi n del cable 3 fig 15 Preste atenci n a NO posicionar el cable calefactor 1 bajo los flotadores 8 Fig 16 g Posicione el soporte de la bomba...

Page 34: ...artimientotraserodelaunidad fig 29 mientraslapartefr adelcablecalefactor 1 se debe posicionar hacia la conexi n con el actuador t rmico fig 30 En la figura 31 se indica a trav s de una marca 6 el l mi...

Page 35: ...N OF ZAKEN VOORTVLOEIEND UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE NORMEN AANWEZIG IN DEZE HANDLEIDING 5 De fabrikant behoudt zich het recht voor om de modellen op elk gewenst moment te wijzigen waarbij de es...

Page 36: ...g van de kabel tussen de ribben 5 afb 5 e Trek de verwarmingskabel 1 tot aan de markering 6 en laat het uit het bakje B naar buiten komen De markering 6 op de verwarmingskabel 1 MOET in het bakje afb...

Page 37: ...s op de kabelklembeugel 3 afb 15 Zorg ervoor dat de verwarmingskabel 1 NIET onder de vlotters 8 wordt aangebracht Afb 16 g Plaats de pompsteun 7 in de originele stand afb 17a en breng de kabelklembeug...

Page 38: ...de unit afb 29 Het koude deel van de verwarmingskabel 1 moet zijn gericht naar de aansluiting met de thermische actuator afb 30 Afbeelding 31 toont met een markering 6 de limiet van het warme deel va...

Page 39: ...r all framtida konsultation 4 TILLVERKAREN TAR SIG INGET ANSVAR F R PERSONSKADOR ELLER SKADA P F REM L TILL F LJD AV EN F RSUMMELSE ATT IAKTTA BEST MMELSERNA I DENNA HANDBOK 5 Tillverkaren f rbeh lle...

Page 40: ...sas i figur 4 Forcera dess b jning mellan ribbningarna 5 fig 5 e Dra v rmekabeln 1 nda till m rket 6 och l t den sedan l pa ut fr n k rlet B M rket 6 p v rmekabeln 1 M STE f rbli inuti k rlet fig 6 Va...

Page 41: ...na 4 i deras respektive s ten p kabelt tningsh llaren 3 fig 15 Var noga med att INTE placera v rmekabeln 1 under flott rerna 8 Fig 16 g St ll pumpst det 7 i det ursprungliga l get fig 17a placera seda...

Page 42: ...kabelns 1 varma nde i riktning mot enhetens bakre del fig 29 medan den kalla delen 1 ska vara riktad mot anslutningen med v rmest lldonet fig 30 I figur 31 indikeras gr nsen f r v rmekabelns varma omr...

Page 43: ......

Page 44: ...277276C...

Reviews: