background image

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

DECLARATION OF CONFORMITY 

The  list  of  products  meet  the  requirements  directive  2006/42/CE  (EN  ISO 
12100, EN 60335-1; EN 60335-2-41); 2004/108/CE;. 
 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 

As electrobombas, referidas nesta declaração, estão em conformidade com a 
Directiva  2006/42/CE  (EN  ISO  12100,  EN  60335-1;  EN  60335-2-41); 
2004/108/CE;. 

 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 

Los productos mencionados arriba respetan las prescripciones de seguridad 
de  la  Directris  2006/42/CE  (EN  ISO  12100,  EN  60335-1;  EN  60335-2-41); 
2004/108/CE;. 

 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 

Les produits, visés dans la presente déclaration sont conformes à la directive 
2006/42/CE (EN ISO 12100, EN 60335-1; EN 60335-2-41); 2004/108/CE;. 

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA 

I prodotti su elencati sono conformi alle direttiva 2006/42/CE (EN ISO 12100, 
EN 60335-1; EN 60335-2-41); 2004/108/CE;.. 
 
 
 
 
 
 
 
 

OLIJU – Júlio Nogueira Rodrigues & Cª, Lda 
Rua da Mariana, 362   
3885-466 Esmoriz – Portugal 
Tel : +351 256 181 301/2 Fax : +351 256 783 880 
Email: [email protected] 

The realiability is our brand 

www.oliju.com 

Summary of Contents for CMV Series

Page 1: ...CMV FR IT ES EN PT OLIJU INSTRUCTIONS Installation and operation instructions The realiability is our brand...

Page 2: ...or lower diameter than the pump inlet and must always remain in na upward inclination of 2 so to help with correct priming A foot valve with filter should be installed and submerged to at least 30cm...

Page 3: ...ity persisted pump should be cleaned and stored in a dry aired room 9 FAULT FINDING CHART Before attempting to diagnose any fault make sure that the electricity supply has been switched off FAULT CAUS...

Page 4: ...o orif cio de entrada da bomba conservando uma inclina o ascendente de pelo menos 2 para facilitar a purga imprescind vel a coloca o de uma v lvula de p com filtro submersa pelo menos 30 cm abaixo do...

Page 5: ...to tempo deve limpar se a bomba e guard la em lugar seco e ventilado 9 AVARIAS E CAUSAS Antes de tentar diagnosticar qualquer avaria verifique se a alimenta o el ctrica foi desligada AVARIA CAUSA POSS...

Page 6: ...ferior al de laboca de entrada de la bomba permanentemente una pendiente ascendente m nima del 2 para que contribuya a efectuar una purga correcta Es imprescindible una colocaci n de una v lvula de pi...

Page 7: ...a a trav s del tap n de purga Fig 5 Si la inactividad persistiera debe limpiarse la bomba y aguardarse en lugar seco y ventilado 9 LOCALIZACI N DE FALLOS Antes de intentar diagnosticar un fallo compro...

Page 8: ...ifice d aspiration de la pompe et maintenir une pente ascendante d au moins 2 pour permettre une bonne purge de la tuyauterie Il est n cessaire d installer un clapet de pied cr pine immerg au moins 30...

Page 9: ...poursuit il convient de nettoyer la pompe et de la ranger dans un endroit sec et a r 9 RECHERCHE DES PANNES Avant d effectuer toute sorte d op rations s assurer que l alimentation lectrique ait bien...

Page 10: ...aria che raffredda il motore deve essere secca 4 MONTAGGIO DELLA TUBAZIONE La tubazione d aspirazione Fig 1 deve avere un diametro uguale o leggermente inferiore a quello della bocca d aspirazione del...

Page 11: ...LA RICERCA GUASTI Prima di procedere al rilevamento dei guasti togliere tensione alla pompa GUASTO DIFETTO CAUSA La pompa non parte Falha na corrente de energia Circu to de controlo est desligado ou d...

Page 12: ...ciones de seguridad de la Directris 2006 42 CE EN ISO 12100 EN 60335 1 EN 60335 2 41 2004 108 CE D CLARATION DE CONFORMIT Les produits vis s dans la presente d claration sont conformes la directive 20...

Reviews: