background image

 

 

11  

IT 

predefinito, nelle versioni  trifase il senso di rotazione 
del motore deve coincedere con il senso indicato dalla 
freccia  sul  corpo  pompa,  se  il  senso  di  rotazione  è 
errato, invertire due fasi nell'alimentazione. 
 
LA POMPA NON DEVE MAI FUNZIONARE A SECCO. 

 

7. MESSA IN MARCIA 

-  Verificare  la  corrente  assorbita  e,  in  caso  di 
alimentazione trifase, regolare il termico. 
- Se il motore non funzionasse o non erogasse acqua, 
cercare di scoprire l'anomalia attraverso l'elenco delle 
avarie più comuni e delle loro possibili soluzioni. 
 

8. MANUTENZIONE 

- Le nostre pompe non hanno bisogno di nessuna 
manutenzione. Si raccomanda tuttavia di vuotare il 
corpo pompa durante i periodi di bassa temperatura, 
o in caso di inattività, attraverso il tappo di spurgo 
(Fig. 5). Se il periodo di inattività fosse molto lungo, si 
dovrà pulire e riporla in un luogo secco e ventilato. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.TABELLA RICERCA GUASTI 

 

Prima di procedere al rilevamento dei guasti, togliere tensione alla pompa. 

 

GUASTO / DIFETTO 

CAUSA 

La pompa non parte. 

- Falha na corrente de energia. 
- Circuíto de controlo está desligado ou defei-tuoso. 
- Motor defeituoso. 
- Bomba bloqueada devido a impurezas. 

La pompa è avviata ma non dà 
acqua. 

- A bomba não está ferrada. 
- Tubos de aspiração ou descarga bloqueados devido a impurezas. 
- Excesso de altura de aspiração. 
- Fuga no tubo de aspiração. 
- Válvula de pesca/retenção bloqueada. 

La  pompa  funziona  com  valori 
di Q/H ridotti. 

- Sentido de rotação errado (trifásica). 
- Excesso de altura de elevação. 
- Tubos de aspiração ou descarga bloqueados ou defeituosos. 
- Bomba bloqueada devido a impurezas. 
- Válvula de pesca ou retenção parcialmente bloqueada. 

La  pompa  si  arresta  durante  il 
funzionamento. 

-  O  interruptor  térmico  do  motor  ou  da  protecção  exterior  do  motor 
desliga. 
- Circuíto de controlo está desligado. 

 
Se, nonostante abbiate seguito le operazioni sopra elencate, il problema persiste, contattate il centro di 
servizio più vicino. 

 

Fig.4 

TAPPO DI  
RIEMPIMENTO 

Fig.5 

TAPPO DI SPURGO 

Summary of Contents for CMV Series

Page 1: ...CMV FR IT ES EN PT OLIJU INSTRUCTIONS Installation and operation instructions The realiability is our brand...

Page 2: ...or lower diameter than the pump inlet and must always remain in na upward inclination of 2 so to help with correct priming A foot valve with filter should be installed and submerged to at least 30cm...

Page 3: ...ity persisted pump should be cleaned and stored in a dry aired room 9 FAULT FINDING CHART Before attempting to diagnose any fault make sure that the electricity supply has been switched off FAULT CAUS...

Page 4: ...o orif cio de entrada da bomba conservando uma inclina o ascendente de pelo menos 2 para facilitar a purga imprescind vel a coloca o de uma v lvula de p com filtro submersa pelo menos 30 cm abaixo do...

Page 5: ...to tempo deve limpar se a bomba e guard la em lugar seco e ventilado 9 AVARIAS E CAUSAS Antes de tentar diagnosticar qualquer avaria verifique se a alimenta o el ctrica foi desligada AVARIA CAUSA POSS...

Page 6: ...ferior al de laboca de entrada de la bomba permanentemente una pendiente ascendente m nima del 2 para que contribuya a efectuar una purga correcta Es imprescindible una colocaci n de una v lvula de pi...

Page 7: ...a a trav s del tap n de purga Fig 5 Si la inactividad persistiera debe limpiarse la bomba y aguardarse en lugar seco y ventilado 9 LOCALIZACI N DE FALLOS Antes de intentar diagnosticar un fallo compro...

Page 8: ...ifice d aspiration de la pompe et maintenir une pente ascendante d au moins 2 pour permettre une bonne purge de la tuyauterie Il est n cessaire d installer un clapet de pied cr pine immerg au moins 30...

Page 9: ...poursuit il convient de nettoyer la pompe et de la ranger dans un endroit sec et a r 9 RECHERCHE DES PANNES Avant d effectuer toute sorte d op rations s assurer que l alimentation lectrique ait bien...

Page 10: ...aria che raffredda il motore deve essere secca 4 MONTAGGIO DELLA TUBAZIONE La tubazione d aspirazione Fig 1 deve avere un diametro uguale o leggermente inferiore a quello della bocca d aspirazione del...

Page 11: ...LA RICERCA GUASTI Prima di procedere al rilevamento dei guasti togliere tensione alla pompa GUASTO DIFETTO CAUSA La pompa non parte Falha na corrente de energia Circu to de controlo est desligado ou d...

Page 12: ...ciones de seguridad de la Directris 2006 42 CE EN ISO 12100 EN 60335 1 EN 60335 2 41 2004 108 CE D CLARATION DE CONFORMIT Les produits vis s dans la presente d claration sont conformes la directive 20...

Reviews: