background image

I

HR

INTRODUZIONE

Per un corretto impiego del decespugliatore e per evitare incidenti, non iniziate il lavoro 
senza aver letto questo manuale con la massima attenzione. Troverete su questo ma-
nuale le spiegazioni di funzionamento dei vari componenti e le istruzioni per i necessari 
controlli e per la manutenzione.

N.B. Le descrizioni e le illustrazioni contenute nel presente manuale si intendono 
non rigorosamente impegnative. La Ditta si riserva il diritto di apportare eventuali 
modifi che senza impegnarsi ad aggiornare di volta in volta questo manuale.

Ako Ïelite pravilno koristiti obrezivaã grmlja i izbjegavati moguçe nesretne sluãajeve, 
nemojte pristupati radu ako niste prethodno vrlo paÏljivo proãitali ova uputstva. U ovim 
çete uputstvima naçi opis rada raznih dijelova i upute za potrebne kontrole i radove na 
odrÏavanju.

OPASKA Opisi i slike sadrÏane u ovim uputstvima ne predstavljaju nikakvu obvezu 
za Proizvo∂aãa, koji pridrÏava pravo na dono‰enje eventualnih izmjena bez obveze 
upotpunjavanja ovih uputstava.

2

GB

INTRODUCTION

To correctly use the brush cutter and prevent accidents, do not start work without having 
fi rst carefully read this manual. You will fi nd explanations concerning the operation of the 
various parts plus instructions for necessary checks and relative maintenance. 

Note: Illustrations and specifi cations in this manual may vary according to Country 
requirements and are subject to change without notice by the manufacturer.

F

INTRODUCTION

Pour un emploi correct de la débroussailleuse et pour éviter les accidents, ne pas 
commencer le travail sans avoir d'abord lu attentivement le manuel. Vous trouverez 
les descriptions du fonctionnement des divers composants et les instructions pour les 
contrôles nécessaires et pour l'entretien.

N.B. Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel  n'engagent pas 
rigoureusement le constructeur. La société se réserve le droit d'apporter d'éventuelles 
modifi cations sans devoir mettre à jour à chaque fois le manuel.

I

GB

DATI TECNICI

TR 92 E

EMAK

Tensione - Voltage - Tension - 

Voltaj 

Напряжение 

- Napon

Motore elettrico monofase - Single-phase motor - Moteur 
eléctriques monophase - 

Bir fazlı motor

 - 

Однофазный 

двигатель

 - Monofazni elektriãni motor

Intensità nominale - Current Input - Intensité nominale - 

No-

minal Akım

 - 

Номинальный ток 

- Nominalni intenzitet

TR 111 E

230 V

Frequenza - Frequency - Fréquence - 

Frekans 

Частота 

- Frekvencija

Potenza - Power - Puissance - 

Güç 

Mощность 

- Snaga

Peso - Weight - Poids - 

A¤ırlık 

Bec 

- TeÏina

900 W

3.4 Kg

4.45 Kg

50 Hz

1100 W

5.0 A

Lpa

 EN 786/A1

86 dB(A)

2000/14/EC

LwA EN ISO 3744 - ISO 11094

96 dB(A)

EN 786/A1

5.4 (sx)/3.1 (dx) m/s

2

TR 92 E

LIVELLO DI VIBRAZIONE

VIBRATION LEVEL

NIVEAU DE VIBRATION

T‹TREfi‹M

T‹TREfi‹M

ВИБРАЦИЯ

RAZINA VIBRIRANJA

PRESSIONE ACUSTICA

PRESSURE LEVEL

PRESSION ACOUSTIQUE

BASINÇ

BASINÇ

УРОВЕНЬ ШУМА

AKUSTIâNI PRITISAK

MODELLO 

MODEL

MODELE

МОДЕЛЬ

MODEL

4.2 A

230V

50 Hz

LIVELLO POTENZA ACUSTICA GARANTITO

GUARANTEED SOUND POWER LEVEL

NIVEAU PUISSANCE ACOUSTIQUE ASSURÉ

GARANT‹ ED‹LEN AKUST‹K GÜÇ DÜZEY‹

GARANT‹ ED‹LEN AKUST‹K GÜÇ DÜZEY‹

УРОВЕНЬ ЗВУКОВОЙ МОЩНОСТИ НЕ БОЛЕЕ

GARANTIRANA RAZINA AKUSTIâNE SNAGE

TR 111 E

87 dB(A)

96 dB(A)

6.4 (sx)/6.0 (dx) m/s

2

TECHNICAL DATA 

HR

TEHNIâKI PODACI

RUS

ВВЕДЕНИЕ

Для правильного использования кустореза, во ибежание несчастных случаев, нельзя 
начинать работу без тщательного изучения настоящей инструкции. Вы найдете 
здесь пояснения относительно некоторых частей кустореза, а также инструкции 
по необходимым проверкам и обслуживанию.

ВНИМАНИЕ: Иллюстрации и спецификации в данной инструкции могут быть 
без уведомления изменены производителем в соответствии с требованиями 
страны, где производится продажа настоящего изделия.

TR

G‹R‹fi

G‹R‹fi

Motorlu tırpanı do¤ru kullanmak ve kazaları önlemek için nasıl çalıfltı¤ını ve bakımının 
nasıl yapıldı¤ını ö¤reten kullanım kılavuzunun tamamını dikkatle okumadan cihazınızı 
çalıfltırmayın.
NOT: Bu kılavuzda hangi çizimlerin ve teknik özelliklerin bulunması gerekti¤i her bir ülkenin 

NOT: Bu kılavuzda hangi çizimlerin ve teknik özelliklerin bulunması gerekti¤i her bir ülkenin 
kanunlarına göre de¤iflebilece¤inden, imalatçı fi rma tarafından kullanıcıya bildirilmeden 

kanunlarına göre de¤iflebilece¤inden, imalatçı fi rma tarafından kullanıcıya bildirilmeden 
de¤ifltirilebilir.

de¤ifltirilebilir.

TR

TEKN‹K ÖZELLIKLER‹

RUS

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

F

DONNEES TECHNIQUES

UVODNE NAPOMENE

Summary of Contents for TR 92E

Page 1: ...alia R E Printed in Italy TR 92E 900W TR 111E 1100W I GB F TR RUS HR MANUALE USO E MANUTENZIONE OPERATOR S INSTRUCTION BOOK MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN ELEKTR KL TIRPAN KULLANIM KILAVUZU UPUTS...

Page 2: ...n cessaires et pour l entretien N B Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel n engagent pas rigoureusementleconstructeur Lasoci t ser serveledroitd apporterd ventuelles modificat...

Page 3: ...uyau de transmission 3 T te fil nylon 4 Protection 5 Attache pour courroie 6 Interrupteur de fonctionnement 7 Interrupteur de s curit 8 Prise de courant 9 Moteur lectrique 10 Lame coupe fil COMPOSANTS...

Page 4: ...rdingly it should be taken by the user to a special sorted collection centre for electrical and electronic waste or if purchasing a new product of similar type returned to the dealer on a one for one...

Page 5: ...ullan c taraf ndanuygunsuz ekildeat lmas ulusal kanunlarda ng r len cezalar n uygulanmas n gerektirir KULLANICILAR N B LG KULLANICILAR N B LG T rk e B 2002 95 CE 2002 96 CE 2003 108 CE Hrvatski OBAVIJ...

Page 6: ...ma comodo Vedi pag 10 11 5 Non permettere ad altre persone di restare nel raggio di azione di 15 metri durante l uso del decespugliatore Fig 2 6 Il decespugliatore deve essere equipaggiato con gli att...

Page 7: ...ant des gants des lunettes de protection un casque antichoc Utilisez des v tements adh rents mais commodes Voir pag 10 11 5 Veillez ce que personne ne se trouve dans un rayon de 15 m tres quand la d b...

Page 8: ...5 10 Kullan lan kablo ve uzatmalar n bozuk olmamas na ve standartlara uygun olmas na dikkat edin G VENL K NLEMLER G VENL K NLEMLER 11 Neopren sentetikkau uk veya iftkatizolasyonluuzatma kablosu ve d a...

Page 9: ...le utika e ni produ ne kabele 11 Upotrebljavajte neoprenske produ ne kabele ili eventualno kabele s dvostrukom izolacijom i sa sigurnosnim uti nicama za vanjsku upotrebu 12 Iskop ajteodmahutika iznapo...

Page 10: ...s scarfs ties or bracelets that can stuck into twigs Tie up and protect long hair example with foulards caps helmets etc Safety shoes having skid proof sole and anti piercing insert Fig 3 Wear protect...

Page 11: ...si Oleo Mac g venlik i in geni bir r n yelpazesi sunmaktad r sunmaktad r A A O A a o e o o o o e a a e a e e o a a o e e e e a o o e e a e o e a o e ae o o e o e e a o o a o e a o o e o o e e o e a a...

Page 12: ...side shown by the arrow in picture 1B 4 The completed assembly should appear as in Fig 2 SAFETY GUARD ASSEMBLY 1100 W Fit the blade guard to the saft arm with screws C Fig 3 the guard in the correct p...

Page 13: ...i pri vrstite je pomo u vijaka A plo ica i matica Polo aj rukohvata se odlu uje na osnovu potreba korisnika MONTAJ MONTAJ G VENL K KORUYUCU MONTAJI 900 W G VENL K KORUYUCU MONTAJI 900 W 1 Metal koruy...

Page 14: ...Ne faire d marrer le moteur que si les pieds sont loignes des dispositifs de coupe Empoignez fermement la d broussailleuse avec les deux mains Fig 9 Actionnez l interrupteur de s curit A Fig 10 ensui...

Page 15: ...ojnu mre u ako se ne koristi Odlo ite trimer van dohvata djece ALI TIRMA DURDURULMASI ALI TIRMA DURDURULMASI ALI TIRMA ALI TIRMA D KKAT Elektrikli t rpan al t rmaya ba lamadan D KKAT Elektrikli t rpan...

Page 16: ...18 19 20 Enfilez la courroie simple Placez la boucle A Fig 21 de mani re ce que la d broussailleuse soit la bonne hauteur REGLES D USAGE Enfilez la courroie et gardez toujours les deux mains sur les...

Page 17: ...a grmlja pa ljivo pro itajte sigurnosne propise PRIPREMNE RADNJE 21 22 ASKI 1100W ASKI 1100W Ask motorlu t rpan n dengeli olmas n ve yerden belirli bir y kseklikte sabit tutar ekil 17 Motorlu t rpan...

Page 18: ...ine leaving one end 10 cm longer than the other one Insert the line in the notch B Fig 31 Wind the line in the direction of the arrow 3 At the end of the winding lock in the notches Fig 32B Assemble t...

Page 19: ...kroz u ice Slika 34 str 18 i povucite ga prema vani Blokirajte glavu poklopcem M S NALI BA LIK M S NALI BA LIK Motoru a r ekilde y klememek i in kesinlikle orijinalinde Motoru a r ekilde y klememek i...

Page 20: ...e of neoprene or double insu lation cables is recommended Cables should be fitted with safety plugs for external use Frequently check the plugs and the extension cable and replace them if damaged WARN...

Page 21: ...tirin ve gerekiyorsa de i tirin DIKKAT Herhangi bir bakim i lemi yaparken DIKKAT Herhangi bir bakim i lemi yaparken kesinlikle makinanin ini prizden ikarin kesinlikle makinanin ini prizden ikarin Kor...

Page 22: ...not been serviced correctly the machine has been used for improper purposes or has been modi ed in any way unsuitable lubricants and fuels have been used non original spare parts and accessories have...

Page 23: ...ndirektne prouzro ene osobama ili stvarima zbog kvarova na ure aju ili radi prisilnog du eg nekori tenja ure aja T rk e GARANT SERT F KASI GARANT SERT F KASI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Briggs Stratton Tecumseh...

Page 24: ...persone lontane 15 m Keep bystanders away 15 m 50 ft Personne doit approcher moins de 15 m nsanlardan 15 m kadar uzakta al n 15 Dr ite druge osobe na udaljenosti od 15 m ATTENZIONE RISCHIO DI DANNO U...

Reviews: