background image

www.ecogrill.rs

www.ecogrill.rs

RU

S

RU

S

4. Подключение устройства

Опасность для жизни от поражения 

электрическим током.

• 

Убедитесь,  что питание или частоты 

напряжения  соответствуют  параме- 

трам  на технической табличке.

• 

Подключите шнур питания исключи- 

тельно  к розетке с заземлением

• 

Не положено использовать  удлинитель 

или розетку с несколькими гнездами 

для подключения устройства

• 

Убедитесь, что шнур питания  не 

поврежден

• 

Обратите внимание, что шнур питания  

не превышает температуры выше 50 ° C

При подключении устройства к розетке 

без заземляющего контакта:

• 

Попросите квалифицированного спе- 

циалиста сделать это

При подключении устройства непосре- 

дственно к основному источнику питания:

• 

Попросите квалифицированного спе- 

циалиста сделать это

2. Инструкции по безопасности 

Знаки безопасности

• 

Обратите внимание на данное 

руководство по эксплуатации

• 

Всегда храните данное  руководство 

рядом с устройством

• 

Установите устройство точно так, как 

предписано,  всегда под  устройством для 

вытяжки  воздуха (аспиратор)

• 

Установите устройство в закрытом 

помещении.

• 

Убедитесь, что силовой кабель/шнур 

питания не поврежден.

• 

Защитите  устройство от влаги.

• 

Не положено чистить устройство под 

 

открытой струей воды.

• 

Вызвать уполномоченное лицо для 

ремонта устройства.

• 

Данное устройство могут использовать 

дети старше 8 лет и лица с ограниченными 

психическими, сенсорными или 

умственными способностями или 

нехваткой опыта и знаний, если они 

находятся под контролем, или если им 

были даны инструкции по безопасной 

эксплуатации, при понимании 

потенциальных опасностей.

• 

Убедитесь, что устройство используется 

только лицами, которые обучены к его 

применению.

• 

Отключите устройство от электросети, 

потянув за вилку, никогда за кабель

• 

Используйте устройство  только в 

условиях, предусмотренных для его 

использования

• 

Используйте устройство только по 

его прямому назначению - запекание 

продуктов питания, таких как мясо, рыба, 

овощи.

• 

Используйте только оригинальные 

запчасти.

• 

Убедитесь, что имеется достаточно 

свежего воздуха во время использования 

устройства.

3. Содержание упаковки

• 

Профессиональный электрический гриль

• 

2 очистителя  из нержавеющей стали

При подключении устройства к розетке:

• 

Вставьте вилку в розетку. Подключение устройства готово.

ОПАСНОСТЬ ОЖОГА. 

 

BГорячая поверхность. 
Запрещается прикасаться.

ОПАСНОСТЬ

5. Способ применения

Профессиональный электрический гриль 
ECO GRILL должен быть устроен под 
корпусом вытяжки  дыма (аспиратор). 
Поверхность нагрева варьируется от 
250x370 до 1130x570, в зависимости от 
модели.
Потребляемая мощность от 2400W до 
16200W, в зависимости от модели.
Температура поверхности нагрева регу- 
лируется термостатом, диапазон которого 
от 50 до 320°С.  После достижения заданной 
температуры термостат автоматически 
выключает питание и снова подключает, 
когда температура падает до 5°С по 
сравнению с заданной.  Результатом 
такой работы является большая экономия 
энергии.
Продукт питания закладывается непосред- 
ственно на поверхность  нагрева с уста- 

новкой температуры в зависимости от  того, 
о какой пище идет речь.
Из-под нагревательной поверхности 
установлен  поддон для слива  жира, 
глубиной  50 мм. При приготовлении мяса 
в нем собраются  все нежелательные жиры.  
Вынимается как ящик, что позволяет легко 
очистить его. 

 

Функция переключателя 

Переключатель 1/0: 

Для того, чтобы включить 

устройство:

• 

Поверните ручку/кнопку термостата и 
установите температуру

Для того, чтобы выключить 

устройство:

• 

Установите термостат в положение 

0

Оба индикатора лампочки будут выключены.

6. Уход/Чистка 

6.1 Уход

Техническое обслуживание ECO GRILL 
электрического гриля  осуществляется 
только уполномоченными лицами.

6.2 Чистка  

• 

Благодаря специальной и уникальной 

конструкции, ECO GRILL электрический 

гриль очень легко чистить. Жир, масло 

и пищевые отходы, которые образуются 

в процессе приготовления пищи, уходят 

в поддон, который находится под 

нагревательной поверхностью. 

• 

Устройство следует тщательно очистить 

перед первым использованием

• 

Устройство следует чистить каждый день.

• 

Обратить особое внимание при чистке, 

чтобы не повредить сенсор/датчик 

термостата, расположенный под 

одним  из нагревателей, с наклейкой на 

устройстве.

• 

При приготовлении мяса, вы можете 

использовать  очистители, которые 

получили  вместе с грилем, чтобы удалить 

все остатки сгоревшей пищи.  Когда вы 

закончили запекание, и хотите  полностью 

очистить гриль, установите температуру 

на  80°C, выключите усройство, а затем 

употребите проволочную мочалку для 

посуды, пропитайте ее водой и  мягко 

почистите нагревательную поверхность. 

Затем протрите и подсушите  устройство и 

оно готово к повторному использованию.

• 

 Посмотрите видео ниже  

https://youtu.be/rRsM3h71Rv8

Summary of Contents for EcoGrill EG 6C 400

Page 1: ...MANUAL COMMERCIAL ELECTRIC GRILLS ECO GRILL GEBRAUCHTSANWEISUNG MANUEL D UTILISATION РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΕΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΨΗΣΤΑΡΙΕΣ ECOGRILL INSTRUCȚIUNE PENTRU UTILIZARE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ...

Page 2: ...USER S MANUAL COMMERCIAL ELECTRIC GRILLS ECO GRILL Read carefully this manual before using the appliance and keep it for future reference ENG Model Dimensions Dimensions of cooking surface Power Quan tity of baked meat Power cord Voltage Frequency Weight mm mm P kW kg h s mm U V ƒ Hz kg EG HOME 270x550x150 250x370 2 4 4 3x2 5 230V 1N 50 8 5 EG 8C 400S 260x730x130 210x570 3 5 3x2 5 230V 1N 50 9 EG ...

Page 3: ... stainless steel rods that provide maximum energy effi ciency and uniform cooking Inside the stain less steel rods are installed heaters with total power from 2 4 to 16 2 kW The temperature in the heaters is being controlled by thermostat which can be set in temperatures from 50 to 320 º C After reaching the desired tempera ture the thermostat will automatically turn off the heaters and will turn ...

Page 4: ...ood opera tion is ceased and as long as the purchaser is demanding its application the local Juridical Authority is rendered responsibly If you have a claim under this guarantee please contact our TECHNICAL SERVICE CENT ER For faster service please have model se ries and type numbers ready for the operator to assist you Reasonable proof of the date of the purchase must be presented otherwise the e...

Page 5: ...se Die Verbindung der Geräts ist erledigt VORSICHT Gerät wird heiß Verbrennungsgefahr VORSICHT 5 Gebrauchsanweisung Professionelle Elektro ECO GRILL Grills sollten unter die Haube gestellt werden wegen des Rauchabzugs Die Heizfläche variiert je nach Modell von 250x370 bis 1130x570 Leistungsaufnahme von 2400W bis 16200W je nach Modell Die Temperatur der Heizfläche ist ein einges tellter Thermostat ...

Page 6: ... haben wenden Sie sich bitte an unsere tech nische Abteilung ecogrill ecogrill rs Okpiro doo Lokva bb 31000 Uzice Serbia PIB 107127080 Phone fax 381 0 31 533 437 Mobile 381 0 65 812 80 33 Mail ecogrill ecogrill rs Web www ecogrill rs www okpiro com Des grils électriques professionnels ECO GRILL sont faits des matériaux d haute qualité à savoir d acier inoxydable La grille de chauff age est composé...

Page 7: ... une prise électrique Mettez le fiche à mise à la terre Le branchage de l appareil est fini RISQUE DE BRÛLURE La surface chauffée Ne pas toucher DANGER 5 Mode d emploi Les grils électriques professionnels ECO GRILL doivent être installés au dessous de l aspirateur La surface chauffée peut grader dès 250x370 jusqu à 1130x570 ce qui dépend du modèle La puissance de l appareil varie dès 2400W jusqu à...

Page 8: ...uement d être valable Si vous avez des demandes couvertes par ce tte garantie veuillez contacter notre service technique à ecogrill ecogrill rs Okpiro doo Lokva bb 31000 Uzice Serbia PIB 107127080 Phone fax 381 0 31 533 437 Mobile 381 0 65 812 80 33 Mail ecogrill ecogrill rs Web www ecogrill rs www okpiro com Профессиональный электрический гриль ECO GRILL изготовлен из высококачественных материало...

Page 9: ...тройства готово ОПАСНОСТЬ ОЖОГА BГорячая поверхность Запрещается прикасаться ОПАСНОСТЬ 5 Способ применения Профессиональный электрический гриль ECO GRILL должен быть устроен под корпусом вытяжки дыма аспиратор Поверхность нагрева варьируется от 250x370 до 1130x570 в зависимости от модели Потребляемая мощность от 2400W до 16200W в зависимости от модели Температура поверхности нагрева регу лируется ...

Page 10: ...техническим отделом ecogrill ecogrill rs Okpiro doo Lokva bb 31000 Uzice Serbia PIB 107127080 Phone fax 381 0 31 533 437 Mobile 381 0 65 812 80 33 Mail ecogrill ecogrill rs Web www ecogrill rs www okpiro com 1 Προειδοποιητικά σήματα Διαβάθμιση των προειδοποιητικών σημάτων Οι προειδοποιητικές ενδείξεις διαφέρουν αναλόγως τον τύπο κινδύνου μέσω των παρακάτω σημάτων Η ένδειξη Προσοχή Caution προειδοπ...

Page 11: ...50x370 έως 1130x570 mm ανάλογα με τις ανάγκες και τις απαιτήσεις του χρήστη Οι αντιστάσεις είναι ενσωματωμένες στις ανοξείδωτες βέργες οι οποίες παρέχουν μεγάλη ενεργειακή απόδοση και ομοιόμορφο ψήσιμο Στις ανοξείδωτες βέργες έχουν τοποθετηθεί αντιστάσεις με συνολική ισχύ από 2 4 έως 16 2 kW Η θερμοκρασία στις αντιστάσεις ελέγχεται με θερμοστάτη που ρυθμίζεται από 50 έως 320ºC Αφού επιτευχθεί η επ...

Page 12: ...ίου κατασκευής Σε περίπτωση που συντρέχει κάτι από τα ανωτέρω αναφερθέντα παύει να ισχύει η εγγύηση καλής λειτουργίας και εφόσον απαιτείται από τον αγοραστή η εφαρμογή της αρμόδια καταστείται η τοπική Δικαστική Αρχή Okpiro doo Lokva bb 31000 Uzice Serbia PIB 107127080 Phone fax 381 0 31 533 437 Mobile 381 0 65 812 80 33 Mail ecogrill ecogrill rs Web www ecogrill rs www okpiro com Grill urile elect...

Page 13: ...inte A nu atinge PERICOL 5 Modul de utilizare Grill ul electric profesional ECO Grill trebuie plasat sub capota de evacuare a fumului Suprafața de încălzire variază de la 250x370 la 1130x570 în funcție de model Consumul de energie de la 2400W la 16200W în funcție de model Temperatura suprafeței de încălzire este reglată cu ajutorul unui termostat al cărui in terval este de la 50 până la 320 C După...

Page 14: ...sunt originale Dacă este corect oricare dintre cazurile de mai sus garanția va înceta să fie valabilă automat Dacă aveți o solicitare în conformitate cu această garanție vă rugăm să contactați de partamentul nostru tehnic ecogrill ecogrill rs Okpiro doo Lokva bb 31000 Uzice Serbia PIB 107127080 Phone fax 381 0 31 533 437 Mobile 381 0 65 812 80 33 Mail ecogrill ecogrill rs Web www ecogrill rs www o...

Page 15: ...aja je gotovo Opasnost na opekotine Vruća površina Ne pipati OPASNOST 5 Način korišćenja Profesionalni električni roštilji ECO GRILL treba da budu smešteni ispod haube za odvod dima Grejna površina varira od 250x370 do 1130x570 u zavisnosti od modela Snaga uređaja je od 2400W do 16200W u za visnosti od modela Temperatura grejne površine podešava se termostatom čiji je opseg od 50 do 320 ºC Nakon d...

Page 16: ...vilnost Trošak poravke rezernih delova ide na račun proizvođača Trošak transporta do firme kao i bilo koje dru ge troškove nastale u slučaju transporta idu na teret kupca uprkos bilo kakvom dogovoru između prodavca i kupca Ova garancija važi samo za originalnog kupca i ona prestaje u sledećim slučajevima Urađaj je korišćen u suprotnosti za šta je na menjen U slučaju oštećenja nastalih padom ili ne...

Page 17: ...www ecogrill rs 31000 Užice Srbija Tel fax 381 31 533 437 Mob 381 65 812 80 33 381 65 812 80 35 ecogrill ecogrill rs www ecogrill rs ...

Reviews: