background image

www.ecogrill.rs

www.ecogrill.rs

FR

A

ITA

4. Branchement électrique

Danger de mort peut être provoqué par 

le choque de courant électrique!

• 

 Prêtez attention que les informations sur 

la tension et la fréquence correspondent 

à ceux figurant sur le tableau technique. 

• 

 Le cordon d’alimentation doit être branché 

uniquement à la prise avec mise à la terre.

• 

 Ne pas utiliser rallonge électrique ou prise 

aux multichamps.

• 

 Gardez le cordon d’alimentation de toute 

sorte de détériorations. 

• 

 Le cordon d’alimentation ne doit pas pas-

ser la température supérieure au 50°C.

Si vous branchez l’appareil sans la mise à la 

terre: 

• 

 Consultez le technicien spécialisé. 

Si vous branchez l’appareil directement à 

l’alimentation principale: 

• 

 Consultez le technicien spécialisé.

2. Manuel de sécurité 

Les symboles de sécurité

• 

 

Veuillez lire attentivement ce manuel 

d’utilisation.

• 

 Veuillez garder ce manuel ensemble avec 

l’appareil.

• 

 Suivez le manuel d’installation et placez 

le toujours au-dessous de la portée d’air 

(aspirateur).

• 

 L’installation de l’appareil doit être faite dans 

l’intérieur.

• 

 Gardez le cordon d’alimentation de toute 

sorte de détériorations.

• 

 Veuillez protéger l’appareil de l’humidité.

• 

 Ne pas utiliser le jet d’eau pour nettoyer 

l’appareil.

• 

 Pour toute réparation veuillez contacter la 

personne spécialisée. 

• 

 Les enfants ayant plus de 8 ans et les per-

sonnes qui en raison de leurs capacités 

physiques, sensorielles ou mentales, de leur 

inexpérience ou de leur méconnaissance, 

ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil 

en toute sécurité, doivent se servir de 

l’appareil uniquement sous la surveillance 

ou en se conformant aux instructions d’une 

personne responsable.

• 

 Les opérations de l’entretien sont du ressort 

exclusif d’une personne spécialisée. 

• 

 Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation 

pour débrancher l’appareil.  

• 

 L’utilisation de l’appareil seulement dans les 

conditions indiquées.

• 

 Cet appareil a été destiné uniquement à 

la cuisson des aliments comme la viande, 

poisson, les légumes. Toute autre utilisation 

est considérée comme impropre.  

• 

 Veuillez utiliser seulement des parts origin-

aux. 

• 

 Prêtez attention de fournir suffisamment de 
l’air libre pendant l’utilisation de l’appareil.

3. Le contenue du kit  

• 

Le gril électrique professionnel

• 

2 nettoyeurs de l’acier inoxydable

Au cas où vous branchez l’appareil sur une prise électrique:

• 

Mettez le fiche à mise à la terre. Le branchage de l’appareil est fini. 

RISQUE DE BRÛLURE.

 

La surface chauffée. 
Ne pas toucher.

DANGER

5. Mode d’emploi 

Les grils électriques professionnels ECO 
GRILL doivent être installés au-dessous de 
l’aspirateur.
La surface chauffée peut grader dès 250x370 
jusqu’à 1130x570, ce qui dépend du modèle.
La puissance de l’appareil varie dès 2400W 
jusqu’à 16200W, ce qui dépend du modèle.
La température de la surface chauffée peut 
être réglée par thermostat dès 50 jusqu’à 
320ºC. Avec l’atteinte de la température de-
mandée il est automatiquement déclenché 
et rallumé au moment que la température 
abaisse de 5ºC en comparant avec la tempéra-
ture demandée. Ce fonctionnement résulte de 
la sauvegarde énorme d’énergie.

La nourriture doit être mise directement à la 
surface chauffée avec la température anté-
rieurement réglée dépendant du type de la 
nourriture. 
Au-dessous de la surface chouffée l’ustensile 
de 50 mm d’hauteur destiné à la graisse est 
situé.   Pendant la cuisson de la viande toutes 
les graisses y sont récupérées. L’ustensile res-
semble à un tiroir ce qui facilite le nettoyage.

 

Le fonctionnement de prise

Prise 1/0: Pour allumer l’appareil, veuillez 
tourner le thermostat et régler la température.

Pour déclencher l’appareil

• 

Réglez thermostat dans la position 0

Les deux petites lampes seront éteintes.

6. Entretien / Nettoyage 

6.1 Entretien 

L’entretien des grils électriques ECO GRILL 
peut être fait uniquement par les personnes 
spécialisées.

6.2 Nettoyage    

• 

 Grace à son style spécial et unique, le gril 
électrique ECO GRILL est très facile à net-
toyer. La graisse, l’huile et les restes de la 
nourriture après la cuisson sont collectés 
dans un ustensile placé au-dessous de la 
surface chauffée. 

• 

 Avant d’utiliser l’appareil pour la première 
fois, il est nécessaire de le nettoyer.

• 

L’appareil doit être nettoyé quotidiennement. 

• 

 Pendant le nettoyage veuillez protéger le 
senseur du thermostat, placé au-dessous 
d’un des dispositifs de chauffage, apposé 
par l’étiquette. 

• 

 

Pendant la cuisson de la viande, vous 
pouvez aussi utiliser des nettoyeurs orig-
inaux pour éliminer les restes de la nour-
riture. Si vous avez fini avec la cuisson 
et vous voulez complètement nettoyer 
votre gril réglez la température à 80°C, 
déclenchez l’appareil, prenez le fil d’acier 
et de l’eau pour nettoyer subtilement le 
surface chauffé. Après cela, veuillez sécher 
l’appareil avant de l’utiliser de nouveau. 
Veuillez regarder la vidéo suivante   

https://youtu.be/rRsM3h71Rv8

Summary of Contents for EcoGrill EG 6C 400

Page 1: ...MANUAL COMMERCIAL ELECTRIC GRILLS ECO GRILL GEBRAUCHTSANWEISUNG MANUEL D UTILISATION РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΕΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΨΗΣΤΑΡΙΕΣ ECOGRILL INSTRUCȚIUNE PENTRU UTILIZARE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ...

Page 2: ...USER S MANUAL COMMERCIAL ELECTRIC GRILLS ECO GRILL Read carefully this manual before using the appliance and keep it for future reference ENG Model Dimensions Dimensions of cooking surface Power Quan tity of baked meat Power cord Voltage Frequency Weight mm mm P kW kg h s mm U V ƒ Hz kg EG HOME 270x550x150 250x370 2 4 4 3x2 5 230V 1N 50 8 5 EG 8C 400S 260x730x130 210x570 3 5 3x2 5 230V 1N 50 9 EG ...

Page 3: ... stainless steel rods that provide maximum energy effi ciency and uniform cooking Inside the stain less steel rods are installed heaters with total power from 2 4 to 16 2 kW The temperature in the heaters is being controlled by thermostat which can be set in temperatures from 50 to 320 º C After reaching the desired tempera ture the thermostat will automatically turn off the heaters and will turn ...

Page 4: ...ood opera tion is ceased and as long as the purchaser is demanding its application the local Juridical Authority is rendered responsibly If you have a claim under this guarantee please contact our TECHNICAL SERVICE CENT ER For faster service please have model se ries and type numbers ready for the operator to assist you Reasonable proof of the date of the purchase must be presented otherwise the e...

Page 5: ...se Die Verbindung der Geräts ist erledigt VORSICHT Gerät wird heiß Verbrennungsgefahr VORSICHT 5 Gebrauchsanweisung Professionelle Elektro ECO GRILL Grills sollten unter die Haube gestellt werden wegen des Rauchabzugs Die Heizfläche variiert je nach Modell von 250x370 bis 1130x570 Leistungsaufnahme von 2400W bis 16200W je nach Modell Die Temperatur der Heizfläche ist ein einges tellter Thermostat ...

Page 6: ... haben wenden Sie sich bitte an unsere tech nische Abteilung ecogrill ecogrill rs Okpiro doo Lokva bb 31000 Uzice Serbia PIB 107127080 Phone fax 381 0 31 533 437 Mobile 381 0 65 812 80 33 Mail ecogrill ecogrill rs Web www ecogrill rs www okpiro com Des grils électriques professionnels ECO GRILL sont faits des matériaux d haute qualité à savoir d acier inoxydable La grille de chauff age est composé...

Page 7: ... une prise électrique Mettez le fiche à mise à la terre Le branchage de l appareil est fini RISQUE DE BRÛLURE La surface chauffée Ne pas toucher DANGER 5 Mode d emploi Les grils électriques professionnels ECO GRILL doivent être installés au dessous de l aspirateur La surface chauffée peut grader dès 250x370 jusqu à 1130x570 ce qui dépend du modèle La puissance de l appareil varie dès 2400W jusqu à...

Page 8: ...uement d être valable Si vous avez des demandes couvertes par ce tte garantie veuillez contacter notre service technique à ecogrill ecogrill rs Okpiro doo Lokva bb 31000 Uzice Serbia PIB 107127080 Phone fax 381 0 31 533 437 Mobile 381 0 65 812 80 33 Mail ecogrill ecogrill rs Web www ecogrill rs www okpiro com Профессиональный электрический гриль ECO GRILL изготовлен из высококачественных материало...

Page 9: ...тройства готово ОПАСНОСТЬ ОЖОГА BГорячая поверхность Запрещается прикасаться ОПАСНОСТЬ 5 Способ применения Профессиональный электрический гриль ECO GRILL должен быть устроен под корпусом вытяжки дыма аспиратор Поверхность нагрева варьируется от 250x370 до 1130x570 в зависимости от модели Потребляемая мощность от 2400W до 16200W в зависимости от модели Температура поверхности нагрева регу лируется ...

Page 10: ...техническим отделом ecogrill ecogrill rs Okpiro doo Lokva bb 31000 Uzice Serbia PIB 107127080 Phone fax 381 0 31 533 437 Mobile 381 0 65 812 80 33 Mail ecogrill ecogrill rs Web www ecogrill rs www okpiro com 1 Προειδοποιητικά σήματα Διαβάθμιση των προειδοποιητικών σημάτων Οι προειδοποιητικές ενδείξεις διαφέρουν αναλόγως τον τύπο κινδύνου μέσω των παρακάτω σημάτων Η ένδειξη Προσοχή Caution προειδοπ...

Page 11: ...50x370 έως 1130x570 mm ανάλογα με τις ανάγκες και τις απαιτήσεις του χρήστη Οι αντιστάσεις είναι ενσωματωμένες στις ανοξείδωτες βέργες οι οποίες παρέχουν μεγάλη ενεργειακή απόδοση και ομοιόμορφο ψήσιμο Στις ανοξείδωτες βέργες έχουν τοποθετηθεί αντιστάσεις με συνολική ισχύ από 2 4 έως 16 2 kW Η θερμοκρασία στις αντιστάσεις ελέγχεται με θερμοστάτη που ρυθμίζεται από 50 έως 320ºC Αφού επιτευχθεί η επ...

Page 12: ...ίου κατασκευής Σε περίπτωση που συντρέχει κάτι από τα ανωτέρω αναφερθέντα παύει να ισχύει η εγγύηση καλής λειτουργίας και εφόσον απαιτείται από τον αγοραστή η εφαρμογή της αρμόδια καταστείται η τοπική Δικαστική Αρχή Okpiro doo Lokva bb 31000 Uzice Serbia PIB 107127080 Phone fax 381 0 31 533 437 Mobile 381 0 65 812 80 33 Mail ecogrill ecogrill rs Web www ecogrill rs www okpiro com Grill urile elect...

Page 13: ...inte A nu atinge PERICOL 5 Modul de utilizare Grill ul electric profesional ECO Grill trebuie plasat sub capota de evacuare a fumului Suprafața de încălzire variază de la 250x370 la 1130x570 în funcție de model Consumul de energie de la 2400W la 16200W în funcție de model Temperatura suprafeței de încălzire este reglată cu ajutorul unui termostat al cărui in terval este de la 50 până la 320 C După...

Page 14: ...sunt originale Dacă este corect oricare dintre cazurile de mai sus garanția va înceta să fie valabilă automat Dacă aveți o solicitare în conformitate cu această garanție vă rugăm să contactați de partamentul nostru tehnic ecogrill ecogrill rs Okpiro doo Lokva bb 31000 Uzice Serbia PIB 107127080 Phone fax 381 0 31 533 437 Mobile 381 0 65 812 80 33 Mail ecogrill ecogrill rs Web www ecogrill rs www o...

Page 15: ...aja je gotovo Opasnost na opekotine Vruća površina Ne pipati OPASNOST 5 Način korišćenja Profesionalni električni roštilji ECO GRILL treba da budu smešteni ispod haube za odvod dima Grejna površina varira od 250x370 do 1130x570 u zavisnosti od modela Snaga uređaja je od 2400W do 16200W u za visnosti od modela Temperatura grejne površine podešava se termostatom čiji je opseg od 50 do 320 ºC Nakon d...

Page 16: ...vilnost Trošak poravke rezernih delova ide na račun proizvođača Trošak transporta do firme kao i bilo koje dru ge troškove nastale u slučaju transporta idu na teret kupca uprkos bilo kakvom dogovoru između prodavca i kupca Ova garancija važi samo za originalnog kupca i ona prestaje u sledećim slučajevima Urađaj je korišćen u suprotnosti za šta je na menjen U slučaju oštećenja nastalih padom ili ne...

Page 17: ...www ecogrill rs 31000 Užice Srbija Tel fax 381 31 533 437 Mob 381 65 812 80 33 381 65 812 80 35 ecogrill ecogrill rs www ecogrill rs ...

Reviews: