background image

27

OKLAHOMAJOES.COM.AU

OKLAHOMAJOES.CO.NZ

PRIMERA PUESTA EN MARCHA

Siga estas instrucciones para la configuración y el uso adecuado de 

su parrilla de pellets Rider.

1. INSPECCIÓN: 

esta es una inspección rápida para asegurar

-

se de que los componentes de su parrilla funcionen correctamente. 

Asegúrese de solo observar y no tocar el sinfín, el encendedor o los 

ventiladores.

1.  Retire las rejillas de calentamiento, las parillas y los de

-

flectores

2.  Enchufe la parrilla en un tomacorriente protegido con GFCI 

y encienda la parrilla usando el interruptor de encendido 

en el panel de control.

a.  Observe la tolva para asegurarse de que el sinfín esté 

despejado.

b.  Gire la perilla de control hacia la configuración 

BAJO

 

de la parrilla y deje que funcione durante 3 minutos.

c.  Mire dentro de la tolva para confirmar que el sinfín 

esté girando.

d.   Escuche el sonido del ventilador. También debe po

-

der sentir el aire saliendo del brasero.

e.  Observe que el encendedor esté al rojo vivo dentro 

del brasero. Deje que esto se mantenga hasta por 5 

minutos.

f.  Asegúrese de que el recipiente para cenizas esté co

-

rrectamente enroscado

3.  Gire la perilla hacia la posición de APAGADO.

2. SAZONADO:

  sazonar  su  ahumador  antes  de  cocinar  quema

-

rá cualquier residuo de fabricación, protegerá las superficies de su 

parrilla y creará el comienzo de un tratamiento de la superficie de 

cocción que le aportará sabor a sus carnes ahumadas, cocción tras 

cocción.

a. Cargue la tolva de extracción rápida con pellets

b. Cierre la tapa y cambie el deflector de calor al modo dorar.

c. Gire todas la perilla de control a la posición de configuración 

BAJA

 de la parrilla.

d. Asegúrese de que sus pellets se enciendan:

i.  Espere a que se complete el ciclo de precalentamiento: 

verá que las letras 

PRE

 en la pantalla cambian a una 

lectura de temperatura real cuando haya terminado.

ii. Busque humo saliendo de las chimeneas de escape y 

observe que la temperatura aumente.

e. Deje funcionar la parrilla por 30 minutos.

f. Cuando finalice, ejecute el proceso de apagado que se expli

-

ca a continuación.

g. ¡Ahora ya está listo para cocinar!

3. CICLO DE APAGADO: 

use esta técnica para apagar correcta

-

mente su parrilla después de cada uso.

a.  Una vez que termine de cocinar, gire la perilla a la posición 

de apagado. Después de 3 segundos, el proceso de apa

-

gado comenzará parpadeando el mensaje "

DRN HOP

" en 

la pantalla Pit Control, indicando que es hora de drenar los 

pellets restantes en la tolva de extracción rápida hacia su 

balde de almacenamiento de pellets. 

b.  A continuación, la pantalla Pit Control mostrará el men

-

saje "

Coo-ling

", indicando que ha comenzado el proceso 

de apagado y enfriamiento. Luego, la parrilla quemará los 

pellets que quedan en el tubo del sinfín y la olla, limpian

-

do el sistema para el próximo uso. Este proceso tomará 

aproximadamente 30 minutos en total y tiene el beneficio 

adicional de ejecutar una combustión a alta temperatura, 

limpiando los deflectores de calor. 

c.  La parrilla se apagará automáticamente cuando se haya 

completado el proceso. Una vez que esté fría, puede des

-

conectar la parrilla y guardarla para su próxima comida.

4.  ENCENDIDOS POSTERIORES: después de la operación de 

sazonado, los encendidos son muy fáciles.

a.  Cargue la tolva de extracción rápida con pellets

b.  Encienda la parrilla utilizando el interruptor de encendido 

en el panel del Pit Control.

c.  Gire la perilla de control a la temperatura deseada.

d.  Permita que se complete el ciclo de precalentamiento.

e.  ¡Agregue la comida!

f.  Cuando termine, recuerde siempre ejecutar el proceso de 

apagado antes de apagar la parrilla.

QUEMADO DE RESIDUOS

Si está cocinando mucho a baja temperatura, existe la 

posibilidad de que se acumule un exceso de grasa en los 

deflectores  de  calor.  Para  controlar  la  acumulación  de 

grasa, ejecute un quemado de residuos luego de cada 

dos sesiones de ahumado. Para hacer un quemado de 

residuos,  simplemente  encienda  su  parrilla  de  pellets 

en la configuración de temperatura 

ALTA

 de la parrilla 

durante 20 minutos después de que haya terminado el 

ahumado. Las altas temperaturas alcanzadas vaporiza

-

rán la grasa que permanece en los deflectores de calor 

antes de que se acumule a un nivel peligroso.

PARA SU SEGURIDAD: PUESTA EN MARCHA DE SU PARRILLA DE PELLETS

Summary of Contents for 20209106

Page 1: ...d valuation sur le gril pour le num ro de s rie DATE PURCHASED FECHA DE COMPRA DATE D ACHAT ______________________________________ A MAJOR CAUSE OF FIRES IS FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCES AI...

Page 2: ...S THE FOLLOWING SHALL APPLY i AT LEAST 25 OF THE TOTAL WALL AREA IS COMPLETELY OPEN AND ii AT LEAST 30 OF THE REMAINING WALL AREA IS OPEN AND UNRESTRICTED IN THE CASE OF BALCONIES AT LEAST 20 OF THE T...

Page 3: ...ppliance when in use IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following Do not touch hot surfaces To protect against elect...

Page 4: ...and maintenance of your appliance We recommend that pellet fuel be removed from the grill before long term stor age 6 It is recommended to use heat resistant barbecue mitts or gloves when operating t...

Page 5: ...will result in lower heat output or cause the pellets to swell and break apart Always use a mois ture proof resealable bucket for proper storage Wet pellet fuel will clog your grill CREOSOTE Formation...

Page 6: ...os locales de construcci n o del departamento de bomberos Nunca use gasolina combustible como gasolina queroseno l quido para en cender carb n o l quidos inflamables para encender o avivar un fuego en...

Page 7: ...alejados a los ni os peque os y las mascotas mientras est n en uso 10 No modifique los sistemas de encendido o los quemadores de las ollas El incumplimiento de esta advertencia podr a provocar un rie...

Page 8: ...caliente a baja temperatura apague el aparato y luego limpie cualquier formaci n con una toalla de mano Similar al alquitr n es mucho m s f cil de limpiar cuando est caliente ya que se vuelve l quido...

Page 9: ...9 OKLAHOMAJOES COM AU OKLAHOMAJOES CO NZ REPLACEMENT PARTS DIAGRAM DIAGRAMA DE PIEZAS DE REPUESTO...

Page 10: ...GHT 28 1 BRACKET F TOP LID HANDLE LEFT 29 1 HANDLE CENTER F TOP LID 30 2 SMOKE STACK BASE 31 2 SMOKE STACK CAP Key Qty Description 32 1 KIT GREASE BLOCK F SEAR ZONE CHAMBER 33 1 SEAR ZONE HEAT BAFFLE...

Page 11: ...O DE LA TAPA SUPERIOR IZQUIERDA 29 1 CENTRO DE MANGO TAPA SUPERIOR 30 2 BASE DE PILA DE HUMO Clave Cantidad Descripci n 31 2 TAPA DE PILA DE HUMO 32 1 KIT BLOQUE DE GRASA C MARA DE ZONA SEAR 33 1 ZONA...

Page 12: ...x 3 4 COMBO SCREW TORNILLO HEXAGONAL HEX VIS 23 D SMALL WASHER PEQUE O ARANDELA PETIT RONDELLE 4 E 1 4 20 NUT TUERCA CROU 10 F RETAINING CLIP CLIP DE RETENCI N CLIP DE RETENUE 2 G LARGE WASHER GRANDE...

Page 13: ...de se r unir sans aide Some parts may contain sharp edges especially as noted in each assembly step Wear protective gloves if necessary Algunas partes pueden contener bordes afilados especialmente co...

Page 14: ...ll It is not designed to support the weight of the grill NO use la manija de liberaci n de la tolva later al para mover su parrilla No est dise ado para soportar el peso de la parrilla NE PAS utiliser...

Page 15: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 15 OKLAHOMAJOES COM AU OKLAHOMAJOES CO NZ 3 4 38 26 23 37 25 22...

Page 16: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 16 OKLAHOMAJOES COM AU OKLAHOMAJOES CO NZ 5 6 24 23 Bx4 27 Ax4 Ex4 1ST 2nd 23 22 26...

Page 17: ...r grill It is not de signed to support the weight of the grill NO use la manija de liberaci n de la tolva lateral para mover su parrilla No est dise ado para soportar el peso de la parrilla NE PAS uti...

Page 18: ...50 Cx4 47 C A UTI O N The Ash Cup 47 must be installed and se curely tightened during operation La Ash Cup 47 debe instalarse y apretarse de manera segura durante la operaci n La coupe cendres n 47 d...

Page 19: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 19 OKLAHOMAJOES COM AU OKLAHOMAJOES CO NZ 11 12 41 Cx2 Dx2 Cx2 Dx2 40 47 48...

Page 20: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 20 OKLAHOMAJOES COM AU OKLAHOMAJOES CO NZ 13 14 30 Cx4 31 Cx6 Ex6 29 30...

Page 21: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 21 OKLAHOMAJOES COM AU OKLAHOMAJOES CO NZ 15 16 32 38 1 2 55 31 54 37...

Page 22: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 22 OKLAHOMAJOES COM AU OKLAHOMAJOES CO NZ 17 18 45 45 46 51 1ST 1ST 2nd 44 44 45 50...

Page 23: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 23 OKLAHOMAJOES COM AU OKLAHOMAJOES CO NZ 19 20 53 52 51...

Page 24: ...ASSEMBLY ASAMBLEA 24 OKLAHOMAJOES COM AU OKLAHOMAJOES CO NZ Cx2 21 39...

Page 25: ...to cook 3 SHUTDOWN CYCLE Use this technique to properly shut down your grill after each use a Once you are finished cooking turn the control knob to the shutdown position After 3 seconds the Shut down...

Page 26: ...mains below 100 F the system will display error code ER5 The system will also activate the Shut down cycle The Shutdown cycle will shut off all the electrical components and turns off the unit in an o...

Page 27: ...pagado que se expli ca a continuaci n g Ahora ya est listo para cocinar 3 CICLO DE APAGADO use esta t cnica para apagar correcta mente su parrilla despu s de cada uso a Una vez que termine de cocinar...

Page 28: ...por debajo de 100 F el sistema mostrar un c digo de error ER5 El sistema tambi n ac tivar el ciclo de apagado El ciclo de apagado apagar todos los componentes el ctricos y apagar la unidad de manera...

Page 29: ...make sure it s working properly a Drain pellets from QuickDraw Hopper so you can see the auger at the bottom b Turn the grill on and set to HIGH and watch for auger movement Note the auger should begi...

Page 30: ...in place 3 Using your screwdriver slide the auger back and forth in line with the auger tube attempting to break the jam loose 4 With tools and hands clear of the auger turn the grill on and set to H...

Page 31: ...N una vez que haya con firmado que su sinf n est libre de atascos a continuaci n deber comprobar el motor del sinf n para asegurarse de que funciona correctamente a Drene los pellets de la tolva extra...

Page 32: ...el protector de la tolva desenroscando los 4 tornillos que lo sujetan en su lugar 3 Con su destornillador deslice el sinf n hacia adelante y hacia atr s en l nea con el tubo del sinf n intentando sol...

Page 33: ...wires are not damaged and are firmly connected 3 Reassemble and retry If the error persists please call Oklahoma Joe s customer service shown on the cover of this Product Guide for assistance ER3 Comb...

Page 34: ...ck to see if the temp probe is malfunctioning See trou ble shooting section in your Assembly Guide for tips on how to CHECK TEMPERATURE PROBE CHECK IGNITOR If temperature probe is functioning properly...

Page 35: ...ontrol y aseg rese de que todos los cables no est n da ados y est n firmemente conectados 3 Vuelva a montar y reintente Si el error persiste llame al servicio al cliente de Oklahoma Joe para obtener a...

Page 36: ...ntaje para obtener consejos sobre c mo VERIFICAR EL MOTOR DEL SINF N COMPRUEBE LA SONDA DE TEMPERATURA si el sinf n gira correctamente verifique si la sonda de temperatura no funciona correctamente Co...

Page 37: ...n dida Ning n icono La unidad se dej desatendida por mucho tiempo 1 Apague la energ a el ctrica 2 Gire la perilla a la posici n de OFF apagado 3 Encienda la energ a el ctrica Para obtener informaci n...

Page 38: ...may differ slightly in appearance from those on your particular grill model However the operation and functioning of the parts are the same NOTA Algunas partes de la parrilla que se muestran pueden di...

Page 39: ...antia brasamaster com 593 99 793 4077 Bolivia LC HOME OFFICE LA CUISINE www lc com bo cuisine entelnet bo 591 2211 3584 Peru TDP Corp www tdpcorp com pe servicioalcliente tdpcorp com pe 511 659 5959 D...

Page 40: ...ed in China Tel producto asociado con esta gu a ha sido fabricado en China Le produit associ ce guide a t fabriqu en Chine So how did it go Share your awesome cooking experience with everyone We are l...

Reviews: