background image

Printer Setup

15

Lock toner cartridge with colored lever. Install remaining toner cartridges.

Enclenchez la cartouche de toner avec le levier de couleur.

Bloquee el cartucho de tóner con la palanca de color.

Bloqueie o cartucho de toner com a alavanca colorida.

Summary of Contents for C9800 Series

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...tes Retirez les pi ces de protection en plastique Ouvrez le sac de protectoin en plastique La instalaci n de la impresora tomar de 15 20 minutos Retire las piezas de embalaje superiores Abra la bolsa...

Page 4: ...Cartouche d encre s che 5 Ferrite Core pour les r seaux 6 CDs 7 cale du paper Verifique los componentes 1 Impresora 2 Bolsa para protecci n contra la luz 3 Cable de alimentaci n 4 Cartucho de toner 5...

Page 5: ...Printer Setup 5 Select a location for your printer S lection de l emplacement de votre imprimante Elija un lugar para la impresora Seleccione um local para a sua impressora...

Page 6: ...tup Coloque a impressora no local seleccionado Lift printer and place on selected location Soulevez l imprimante et placez la l endroit choisi Levante la impresora y col quela en la ubicaci n seleccio...

Page 7: ...Printer Setup 7 Remove any shipping tape Retirez les sangles de manutention Retire las cintas adhevivas de transporte Retire as fitas de transporte...

Page 8: ...8 Printer Setup Lift the top cover Levez le capot sup rior Levante la cubierta superior Abra a tampa superior...

Page 9: ...and remove tape c Levez le tableau de l op rateur a ouvrez le capot avant b retirez les sangles c Levante la panel del operador a abrir la tapa delantera b retire las cintas adhevivas c Abra a painel...

Page 10: ...emove colored image drum packing pieces Retirez couleur du tambour d impression emballase mat riel de emballase Retire cilindro de imagen protector para transporte Retire tambor de imagens protetor us...

Page 11: ...Remove tape a Remove protective sheet b Enlevez le bande adhesive a Retirez la feuille de protection b Retire el cinta adhesiva a Retire la hoja de protecci n b Remova o fita auto adesiva a Retire a f...

Page 12: ...12 Printer Setup Remove locks b and seals a Enlevez le verrouillage b et joint a Retire el encajar b en selo a Remova grampos b o selo a...

Page 13: ...side to side to distribute toner Secourez la cartouche de toner d un c t l autre afin de r partir le toner Agite el cartucho de t ner un lado a otro para distribuir el t ner Abane o cartucho de toner...

Page 14: ...ter Setup Remove sealing tape from toner cartridge Retirez le ruban adh sif d tanch it de la cartouche de toner Retire la cinta de precinto del cartucho de t ner Retire a fita de veda o do cartucho de...

Page 15: ...cartridge with colored lever Install remaining toner cartridges Enclenchez la cartouche de toner avec le levier de couleur Bloquee el cartucho de t ner con la palanca de color Bloqueie o cartucho de t...

Page 16: ...16 Printer Setup Close the top cover Refermez le capot sup rieur Cierre la cubierta superior Feche a tampa superior...

Page 17: ...Printer Setup 17 Pull out the paper tray Sortez le bac papier Saque la bandeja del papel Retire o tabuleiro de papel...

Page 18: ...18 Printer Setup Remove packing piece Retirez emballage materiel d emballage Retire embalaje Retire protectore usado no transorte...

Page 19: ...Printer Setup 19 Set guides a b to paper size Placez les guides a b format de papier Establecer guias a b tama o del papel Conjunto guias a b tamanho do papel...

Page 20: ...20 Printer Setup Load paper Charger le papier Carga de papel Alimentar o papel...

Page 21: ...Printer Setup 21 Gently replace paper tray Repoussez le bac papier doucement sa place Vuelva a introducir suavemente la bandeja del papel Cuidadosamente volte a instalar o tabuleiro de papel...

Page 22: ...22 Printer Setup Install paper catcher Installer la cale du paper Instalar el de retenci n del paper Instalar o protetor do papel...

Page 23: ...appareil et constituer un danger Enchufe el cable de alimentaci n PRECAUCION No conecte este producto a ning n suministro de energia que no puede ser interrumpido Para mayor informaci n favor comunica...

Page 24: ...VELCRO en la parte posterior de la Gu a de referencia til y pegue la gu a en el costado de la impresora Retire a parte posterior da faixa de VELCRO situada atr s do Manual Pr tico de Consulta e afixe...

Page 25: ...l ordinateur et chargement des logiciels Consultez le Guide l installation des logiciels fourni avec l imprimante Conecte su computadora y cargue el software Refi rase a la gu a Instalaci n de softwar...

Page 26: ...e Web http www okidata com Aux tats Unis et au Canada appelez le 1 800 OKI DATA 1 800 654 3282 24 heures par jour 7 jours sur 7 Si necesita m s asistencia o tiene preguntas Visite nuestro sitio web ht...

Page 27: ......

Page 28: ...om Oki Data de Mexico S A de C V Mariano Escobedo No 748 8 Piso Col Anzures e p 11590 Mexico DF Tel 52 555 263 8780 Fax 52 555 250 3501 www okidata com Oki Data do Brasil Ltda Rua Alexandre Dumas 2220...

Reviews: