background image

6

7

HELMET ADJUSTMENT

Retention system: This helmet uses a simple 

retention system that can be buckled and 

unbuckled without changing the adjustments 

made. Place the helmet firmly on your head and 

fasten the buckles by firmly pressing until you 

hear a click. The straps must always be tight 

but comfortable.

To tighten the rear strap, pull the excess part 

of strap 2. Hold the helmet with one hand. 

With the other hand, hold the strap that passes 

under your chin. Then pull towards either side 

to balance the length of all the straps (see 

Figure B).

An O-ring is used to fasten the chin strap. Hold 

the buckle with one hand and then pull the excess 

strap (Figure C).

If your helmet has a locking buckle, flip up the 

lock, adjust the strap and then close the buckle 

(Figure D).

If your helmet has a pushbutton buckle, adjust 

the strap and then insert the clip to fasten it. 

Press the button to release (Figure E).

The helmet must sit firmly and level on your 

head. Lower the front of the helmet to cover 

your forehead by tightening the chin strap 

and loosening the rear strap. To uncover your 

forehead, loosen the chin strap and tighten the 

YOUR HELMET

EN

A

HOW TO USE THE ADJUSTMENT RING

Put on the helmet. Turn the ring clockwise 

until the helmet fits tightly and comfortably. 

To loosen the strap, TAKE OFF THE HELMET 

and turn the ring anticlockwise. Make the 

adjustment with the helmet fitting properly 

on your head. If you do not adjust the helmet 

properly, it may fall off should you fall or have 

an accident. See Figure A for proper use of the 

adjustment ring. See Figure F for the proper fit 

of the helmet.

This helmet provides head protection whether 

on or off the road. To ensure proper use of this 

helmet, familiarise yourself with its features, 

use and care by carefully reading this manual 

before wearing it.
PROTECTION AND VENTILATION

The special outer shell makes this one of the 

lightest helmets available at the same time 

ensuring durability over time. The numerous 

vents allow air to flow into the helmet to cool 

your head.
ADJUSTMENT SYSTEM

You need to adjust the helmet before wearing 

it.  If you are unable to adjust the helmet to fit 

you properly, DO NOT USE it and replace it with 

one of a different size.

mo

re ti

ght

mor

e loose

STRAP 1 

STRAP 2 

O-RING 

B

C

Open

Close

D

E

Summary of Contents for Ladybug N.39030000

Page 1: ...Shark Ladybug LIB148R01EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 e mail okbaby okbaby it N 39035100 N 39030000 Child cycle helmet EN 1078 2012 A1 2012 ...

Page 2: ... allentando IL VOSTRO CASCO IT A D E B FUNZIONAMENTO DELLA GHIERA DI REGOLAZIONE Indossare il casco Ruotare la ghiera in senso orario fino a quando il casco è stretto in modo confortevole Per allentare la cinghia TOGLIERE IL CASCO e girare la ghiera in senso antiorario La regolazione deve essere effettuata con il casco indossato correttamente Una non corretta regolazione può causare la perdita del...

Page 3: ...rmazioni importanti Il casco è progettato per assorbire l energia di un colpo attraverso la parziale distruzione o danneggiamento del casco stesso Nel caso di un incidente o di un impatto il casco deve essere sostituito anche se non presenta danni visibili Sfortunatamente alcuni incidenti possono portare a danni alla testa che non possono essere prevenuti da NESSUN casco Indipendentemente dal tipo...

Page 4: ...d loosening the rear strap To uncover your forehead loosen the chin strap and tighten the YOUR HELMET EN A HOW TO USE THE ADJUSTMENT RING Put on the helmet Turn the ring clockwise until the helmet fits tightly and comfortably To loosen the strap TAKE OFF THE HELMET and turn the ring anticlockwise Make the adjustment with the helmet fitting properly on your head If you do not adjust the helmet prop...

Page 5: ...mediately be replaced Important information The helmet is designed to absorb the energy of a blow by partial destruction or damage of the helmet In the event of an accident or impact the helmet should be replaced even if it does not show any visible damage Unfortunately some accidents may cause head injury that cannot be prevented by ANY helmet Irrespective of the type of impact severe or fatal ac...

Page 6: ... sur la tête Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que le casque soit bien serré tout en restant confortable Pour desserrer la sangle RETIRER LE CASQUE et tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d une montre Le réglage doit être effectué avec le casque sur la tête correctement positionné Le mauvais réglage peut entraîner la perte du casque lors d une c...

Page 7: ...it plus être utilisé et doit être immédiatement changé Informations importantes Le casque est conçu pour absorber l énergie d un choc par destruction partielle ou déformation En cas d accident ou d impact le casque doit être changé quand bien même ne présenterait il pas de dommages visibles Malgré le port d un casque certains accidents peuvent occasionner des blessures à la tête qu AUCUN casque n ...

Page 8: ...tzen Sie den Helm auf Drehen Sie das Drehrädchen im Uhrzeigersinn bis der Helm eng und doch bequem sitzt Zum Lockern des Riemens DEN HELM ABNEHMEN und das Drehrädchen gegen den Uhrzeigersinn drehen Die Anpassung muss vorgenommen werden wenn der Helm korrekt auf dem Kopf sitzt Durch eine schlechte Anpassung kann der Helm während eines Sturzes oder Unfalls vom Kopf fallen Die korrekte Bedienung des ...

Page 9: ...te Helme weisen deformierte Stellen mit unebener Oberfläche oder Blasen auf Ein beschädigter Helm darf nicht mehr verwendet werden sondern muss umgehend ausgewechselt werden REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Wichtige Informationen Der Helm wurde so entwickelt dass er die Energie eines Stoßes durch seine teilweise Zerstörung oder Beschädigung absorbiert Nach einem Unfall oder Zusammenstoß muss der Helm au...

Page 10: ...barbilla y afloje la correa trasera EL CASCO ES A FUNCIONAMIENTO DEL ANILLO DE AJUSTE Póngase el casco Gire el anillo hacia la derecha hasta que el casco se ajuste a la cabeza de forma cómoda Para aflojar la correa QUÍTESE EL CASCO y gire el anillo hacia la izquierda El casco debe ajustarse una vez que está correctamente colocado El casco puede perderse durante una caída o un accidente si no se aj...

Page 11: ...de inmediato Información importante El casco está diseñado para absorber la energía de un golpe mediante la destrucción parcial o el deterioro del casco En caso de accidente o impacto es preciso sustituir el casco aunque no presente desperfectos visibles Desafortunadamente NINGÚN casco puede evitar las lesiones en la cabeza que se producen en algunos accidentes Incluso a velocidad muy baja pueden ...

Page 12: ...22 23 ...

Page 13: ...Shark Ladybug LIB148R01EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 e mail okbaby okbaby it EN 1078 2012 A1 2012 N 39035100 N 39030000 Child cycle helmet ...

Reviews: