OKBABY Elephant Instructions Download Page 4

6.Elephant

Elephant.7

FRAN

ÇAIS

Mode d’eMploi Barriere de lit “elepHant” oKBaBY ref. 894

IMPORTANT: A LIRE SOIgNEUSEMENT 

avant l’utilisation de la Barrière. 

a conserver pour consultation 

ULTéRIEURE.

coMposants:

A   1 panneau de tissu

B   2 barres métalliques rondes

C   2 barres métalliques plates

D   2 barres métalliques rondes avec rayon de courbure à 90°

E   2 barres métalliques pliantes

F   1 sac pour le transport

avertisseMent!!!

  

Utiliser la barrière avec des enfants qui ont entre 18 mois et 5 ans 

  

utiliser la barrière avec des enfants capables de monter sur un lit d’adulte et d’en redescendre 

sans aide. 

  

ne pas utiliser la barrière à la place d’un berceau, elle n’apporte pas le même niveau de sécurité.

  

la barrière ne doit pas être installée sur un berceau ou un couchage dont la hauteur est supé-

rieure à 60 cm depuis le sol.

  

À utiliser avec des matelas ayant une longueur comprise entre 190 cm et 210 cm

  

Ne pas utiliser la barrière si le montage est incorrecte.

  

vérifier périodiquement  tous les attaches et les mécanismes.

  

toujours vérifier que la barre inférieure est bien positionnée contre la mate.

  

ne plus utiliser la barrière de lit si une pièce est cassée, abîmée ou manquante.

  

chaque pièce de rechange doit être fourni par le producteur ou par le distributeur 

  

ne pas utiliser des matelas mesurant plus de 25 cm d’épaisseur

  

une fois positionnée, vérifier que la barrière du lit est convenablement montée et sûre 

  

la barrière du lit devrait être régulièrement contrôlée, en particulier la sécurité des arrêtoirs 

et des charnières présents sur le produit

  

une fois la barrière montée, afin d’éviter des risques d’étranglement, il est essentiel de vérifier 

la présence d’un espace d’au moins 250 mm (10 puces) entre les extrémités du lit et la barrière 

(Fig.5)

MONTAgE DE LA BARRIERE

1)  Unifier les barres avec section rectangulaire (C) et les accrocher aux barres pliantes (E)

2)  Ouvrir les jambes pliantes (E)

3)  Unifier les deux barres incurvées avec section ronde (D) et les accrocher à une des deux extrémités 

des barres pliantes (E). Appliquer le tissu filet en l’insérant dans les barres incurvées avec section 

ronde (D), ensuite accrocher l’autre extrémité à la barre pliante (E).

4)  Unifier les deux barres avec la section ronde (B) et les faire passer à travers l’œillet du tissu filet (A). 

  Enfin accrocher les deux extrémités des barres avec section ronde (B) avec les barres pliantes (E).

Mise en place de la Barriere sur le lit(fig.5)

Une fois que la barrière a été montée, il faut la positionner sous le matelas de façon qu’elle reste 

stable (Fig.5). S’assurer que la base est montée et positionnée correctement.

Régler les courroies de sorte que les arrêtoirs restent positionnés sur le côté opposé du matelas (Fig. 5A)

Attention: Ne jamais utiliser la barrière sans que les curroies de fixation soient fermement attachés au 

lit et au matelas

UTILISATION DE LA BARRIERE DE LIT (Fig.6)

Pour plier la barrière il est suffisant de soulever les deux manettes de serrage et abaisser la barrière 

vers l’extérieure. Pour la remettre en position, soulever la barrière jusqu’ au « click » des manettes de 

serrage.

enleveMent de la Barriere de lit

Pousser les boutons-pression pour enlever les barres métalliques  (b,c,d). Retirer le tissu filet (a) et 

fermer les barres pliantes (e). Mettre tous les composants dans le sac bien-approvisionné.

NETTOYAgE DE LA BARRIERE DE LIT

Le tissu filet est entièrement lavable (voir l’étiquette pour le nettoyage correcte). 

Pour nettoyer les parties en métal il est conseillé l’utilisation d’une étoffe humide; utiliser ensuite une 

étoffe sèche pour sécher les barres à fin d’éviter la formation de rouille.

FR

deutsc

H

ANWEISUNgEN BETTgITTER “ELEPHANT” OKBABY REF. 894

WicHtiG: die folGenden HinWeise 

vor der verWendunG aufMerKsaM 

LESEN UND SIE ZUM SPäTEREN 

nacHscHlaGen als referenz 

AUFBEWAHREN.

BescHreiBunG der Bauteile:

A   1 Netz

B   2 runde Metallstangen

C   2 flache Metallstangen

D   2 runde Metallstangen mit 90°-Biegung

E   2 klappbare Metallstangen

F   1 Transporttasche

acHtunG!!!

  

Das Bettgitter Elephant für Kinder eines Alters zwischen 18 Monaten und 5 Jahren verwenden.

  

Das Bettgitter nur für Kinder verwenden, die dazu fähig sind, das Bett alleine zu besteigen und zu verlassen.

  

Das Bettgitter kann nicht als Ersatz für die Wiege verwendet werden, weil es nicht den gleichen Schutzgrad 

bietet.

  

Das Bettgitter nicht in Wiegen oder auf Flächen verwenden, die sich in einer Höhe von mehr als 60 cm vom 

Boden entfernt befinden.

  

Mit Matratzen einer Länge zwischen 190 cm und 210 cm verwenden.

  

Das Bettgitter nicht verwenden, wenn es nicht korrekt zusammengebaut und installiert ist.

  

regelmäßig alle anschlüsse und verschlussmechanismen überprüfen.

  

Das Bettgitter so befestigen, dass das untere gitter immer mit der Matratze in Kontakt ist.

  

Das Bettgitter nicht benutzen, wenn irgendeines seiner Teile defekt ist oder fehlt.

  

Jedes Ersatzteil muss vom Hersteller oder vom Händler geliefert werden.

 

 Keine Matratzen mit einer Dicke von mehr als 25 cm verwenden.

 

 Wenn die Bettabgrenzung positioniert ist, sicherstellen, dass sie in geeigneter Weise montiert und sicher ist.

 

 Die Bettabgrenzung sollte regelmäßig kontrolliert werden. Besondere Beachtung verdient hierbei die Sicher-

heit von Sperren und Scharnieren, die am Produkt vorhanden sind.

 

 Nach der Montage der Abgrenzung ist es, um Erdrosselungsgefahren zu vermeiden, von wesentlicher Be-

deutung sicherzustellen, dass ein Raum von mindestens 250 mm (10 Zoll) zwischen den Bettenden und der 

Abgrenzung besteht (Fig.5).

MONTAgE DES BETTgITTERS

1)   Die Stangen mit rechteckigem Querschnitt (C) miteinander verbinden und sie an den klappbaren Stangen (E)  

befestigen.

2)   Die klappbaren Beine (E) öffnen.

3)   Die gebogenen Stangen mit dem runden Querschnitt (D) miteinander verbinden und sie mit einem der Enden 

der klappbaren Stangen (E) befestigen. Das Netz (A) anbringen und es in die gebogenen Stangen mit rundem 

Querschnitt (D) einpassen. Danach das andere Ende an der klappbaren Stange (E) befestigen. 

4)   Die zwei Stangen mit rundem Querschnitt (B) miteinander verbinden und sie durch die Öse des Netzes (A)  

laufen lassen. Schließlich die zwei Endstücke der Stangen mit rundem Querschnitt (B) und die klappbaren  

Stangen (E) befestigen.

EINBAU DES BETTgITTERS (Abb. 5)

Wenn das Gitter montiert ist, die Basis unter der Matratze unterbringen, so dass sie unbeweglich ist (Abb. 5).  

Sicherstellen, dass die Basis korrekt montiert und positioniert ist.

Die Riemen derartig regulieren, dass die Sperren auf der Gegenseite der Matratze positioniert bleiben (Abb. 5A).

Achtung: Niemals die Barriere zu verwenden, ohne dass die Fixierungsvorrichtungen fest mit dem Bett befestigt 

und an der Matratze

verWendunG des BettGitters (abb. 6)

Für ein Biegen des Bettgitters genügt es, beide Befestigungsvorrichtungen anzuheben und nach unten zu begleiten. 

Um sie wieder in Position zu bringen, das Bettgitter anheben, bis der “Klick” der Befestigungsvorrichtungen hörbar ist.

ABBAU DES BETTgITTERS

Die Metallstangen (b, c, d) abmontieren, indem die Klippknöpfe gedrückt werden. Das Netz (a) herausziehen und 

die klappbaren Stangen (e) schließen. Alle Bauteile in die mitgelieferte Tasche zurückstellen.

REINIgUNg DES BETTgITTERS

Das Gewebenetz ist vollkommen waschbar. (Die Etikette für die korrekte Wäsche zu Rate ziehen). Zur Reinigung der 

Metallteile empfiehlt sich die Verwendung eines mit Wasser befeuchteten Lappens. Danach einen trockenen Lappen 

verwenden, um die Stangen abzutrocknen, um Rostbildung zu vermeiden.

DE

Summary of Contents for Elephant

Page 1: ...Elephant 1 LIB147R00EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it okbaby okbaby it Elephant BS 7972 2001 A1 2009 ...

Page 2: ...2 Elephant Elephant 3 1 2 3 5 6 4 A F E E E D B C B D C 5A Min 25cm Min 25cm ...

Page 3: ...e le barre pieghevoli e Riporre tutti i componenti nella sacca in dotazione PULIZIA DELLA BARRIERA La rete in tessuto è completamente lavabile consultare l etichetta per il corretto lavaggio Per pulire le parti in metallo si consiglia l utilizzo di uno straccio inumidito d acqua utilizzare poi uno straccio asciutto per asciugare le barre al fine di evitare la formazione di ossidi ITALIANO IT ENGLI...

Page 4: ...rmation de rouille FR DEUTSCH ANWEISUNGEN BETTGITTER ELEPHANT OKBABY REF 894 WICHTIG Die folgenden Hinweise vor der Verwendung aufmerksam lesen und sie zum späteren Nachschlagen als Referenz aufbewahren BESCHREIBUNG DER BAUTEILE A 1 Netz B 2 runde Metallstangen C 2 flache Metallstangen D 2 runde Metallstangen mit 90 Biegung E 2 klappbare Metallstangen F 1 Transporttasche ACHTUNG Das Bettgitter Ele...

Page 5: ...os 250 mm 10 pulgadas entre las extremidades de la cama y la barrera Fig 5 MONTAJE DE LA BARRERA 1 Unir las barras de sección rectangular C y engancharlas a las barras plegables E 2 Abrir las patas plegables E 3 Unir las dos barrar curvas de sección redonda D y engancharlas con una de las dos extremidades de las barras plegables E Aplicar la red A poniéndola en las barras curvas de sección redonda...

Reviews: